background image

IT

IMPORTANTE
L’età massima del bambino per l’utilizzo del box è di 2 anni.
Prima del montaggio o dell’utilizzo, controllare che tutte le parti che costituiscono questo prodotto siano 
presenti o integre. NON UTILIZZARLO qualora ci siano parti mancanti o danneggiate. Assicurarsi che tutti 
gli elementi siano ben serrati e fissati.

COMO MONTARE IL BOX
Posizionare la borsa per il trasporto sul suolo ed estrarre tutti gli elementi del box. Verificare che non vi 
siano parti mancanti o danneggiate (Fig.1).
Aprire il box facendo attenzione alle gambe durante l’apertura (Fig.1A).
Aprire le quattro gambe una dopo l’altra fino a far uscire la leva attraverso il foro presente agli angoli del 
box (Fig.1B / Fig.1C).

IMPORTANTE! Spingere le gambe verso l’interno per assicurarsi che siano bloccate (Fig.2).

Capovolgere il box poggiandone le gambe sul pavimento. Prendere il materasso tra gli elementi estratti 
dalla borsa e collocarlo all’interno del box (Fig.3).
Affermare i velcri presenti nella parte inferiore del box sotto il rivestimento. (Fig.4A / Fig.4B).

COMO SMONTARE IL BOX

Aprire i velcri presenti nella parte inferiore del box sotto il rivestimento (Fig.5A / Fig.5B).

Rimuovere il materasso dal box (Fig.6).

Capovolgere il box con le gambe verso l’alto (Fig.7).

Premere le leve presenti sulle gambe (vicino gli angoli del box) e muovere la gamba delicatamente fino a 

sbloccarla (Fig.8A).

Una volta sbloccata la gamba piegarla verso l’interno del box. Ripetere l’operazione con le altre tre gambe 

(Fig.8B).

Individuare il pulsante “Push” al centro del bordo del box e premerlo piegando con cautela il box (Fig.8C).

BORSA PER IL TRASPORTO
Posizionare il box piegato sopra il materasso ripiegato sul pavimento (Fig.9A).
Collocare la borsa per il trasporto accanto ad essi e introdurveli all’interno contemporaneamente (Fig.9B).
Chiudere la cerniera della borsa (Fig.9C).

CONSIGLI PER IL LAVAGGIO
· Borsa per il trasporto
  Lavare a mano in acqua fredda con un detergente neutro.  Asciugare stesa all’aria.
· Rivestimento / materasso
Smacchiare con un prodotto neutro sfregando con una spugna o un panno e risciacquare con acqua. 
Lasciare asciugare all’aria.

AVVERTENZE 

AVVERTENZE
AVVERTENZA: 
Il mancato rispetto di queste avvertenze e istruzioni, potrebbe provocare 
lesioni gravi o la morte (conservare le istruzioni per riferimenti futuri). 
Prima di montare il box, leggere attentamente le istruzioni. Un montaggio non corretto 
potrebbe rendere il box non sicuro.

-AVVERTENZA PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. I bambini piccoli corrono il rischio di soffocare:
- Negli spazi tra il materasso (troppo piccolo o troppo grosso) e i lati del prodotto.
- Con una biancheria da letto molto leggera.
-AVVERTENZA: Utilizzare ESCLUSIVAMENTE il materasso fornito dal fabbricante. 
-Non utilizzare MAI materassi, cuscini, copriletto o imbottiture supplementari.
-AVVERTENZA: Non lasciare mai il bambino all’interno del box con le protezioni 
-AVVERTENZA: Non lasciare mai il bambino all’interno del box con le protezioni laterali abbassate. Il bambino 
potrebbe voltarsi e rimanere incastrato e soffocare tra gli spazi formati tra il materasso e la rete.
AVVERTENZA: Le corde possono causare strangolamento! Non mettere mai attorno al collo del bambino 
oggetti muniti di corde, come i lacci di cappucci o dei ciucci. Non collocare mai cordoncini sopra il prodotto 
né legare corde ai giocattoli.
-AVVERTENZA: Non utilizzare più il prodotto quando il bambino raggiunge un’altezza di 35 pollici (89 cm) o è 
in grado di uscire dal box.
-AVVERTENZA: Non posizionare mai il box vicino a finestre dove le corde della persiane o delle tende 
potrebbero causare lo strangolamento del bambino. Non posizionare il recinto vicino cavi liberi o corde 
sospese.
-AVVERTENZA: Mantenere sempre la supervisione necessaria per la sicurezza del bambino. Non lasciare mai il 
bambino da solo quando gioca dentro il box.
-AVVERTENZA: NON utilizzare il recinto se il tessuto laterale è rotto o lacerato.
-AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente il materasso fornito dal fabbricante. Le dimensioni del materasso 
sono di 35 pollici (88,9 cm) di lunghezza e 23 pollici (58,42 cm) di larghezza.
-AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di SIDS (Sindrome della morte improvvisa del lattante) i pediatra 
raccomandano di far dormire i bambini in posizione supina, salvo diversa indicazione del proprio medico.
-AVVERTENZA: Non ricoprire mai il materasso con sacchetti o qualsiasi altro tipo di involucro di plastica che 
non sia stato appositamente progettato per tale fine. Potrebbero provocare soffocamento.
-AVVERTENZA: Non utilizzare mai materassi ad acqua per questo prodotto.
-AVVERTENZA: Mantenere medicine e oggetti piccoli che possono causare soffocamento lontani dal recinto.
-AVVERTENZA: Non collocare mai coperture o reti improvvisate sopra il recinto per impedire al bambino di 
uscire, poiché potrebbe rimanere intrappolato e morire.
-AVVERTENZA: Rimuovere i cuscinetti di protezione, i giocattoli grandi e qualsiasi altro oggetto che possa 
essere usato come scalino per uscire dal box quando il bambino è in grado di alzarsi in piedi.
-AVVERTENZA: Utilizzare questo prodotto solamente per un bambino alla volta.
-AVVERTENZA: Non utilizzare il box senza la sua base.
-AVVERTENZA: Non posizionare il box vicino a fiamme libere o fonti di calore.
-AVVERTENZA: Assicurarsi che il box sia completamente aperto e che tutti i meccanismi di bloccaggio siano 
serrati prima di mettere il bambino nel box.
-AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio forniti dal fabbricante.
-AVVERTENZA: Assicurarsi sempre che tutti gli elementi di montaggio siano adeguati e in buono stato.

Содержание JASPER PY001-15V1

Страница 1: ... e conservá las Conservare le istruzioni per consultarle in futuro Leggere attentamente Before use read carefully the warning sheet and preserve it Gardez ces instructions pour référence future Lire attentivement UNE EN 12227 PARQUE BEBÉDUE BEBÉDUE PLAY YARD PARC POUR BEBÉ BOX BEBÉDUE JOGAR QUINTAL BEBÉDUE Mod BebéDue PY001 15V1 JASPER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nido Parque Bolsa de transporte almacenaje Colchón Conteúdo Jogar quintal Saco de transporte armazenamento Colchão Contenuto Giocare yard Borsa da trasporto stoccaggio Materasso FR Contenu Jouer cour Sac de transport stockage Matelas PARQUE PLAY YARD JOUER COUR GIOCARE YARD JOGAR QUINTAL ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 5: ...8 9 A B C ...

Страница 6: ...or éste Fig 3 Enganche los velcros bajo la vestidura del parque situados en la parte de abajo de éste Fig 4A Fig 4B CÓMO DESMONTAR EL PARQUE En primer lugar desenganche los velcros bajo la vestidura del parque situados en la parte de abajo de éste Fig 5A Fig 5B Saque el colchón del interior del parque Fig 6 Ponga el parque boca abajo en el suelo Fig 7 Pulse los resortes en las patas cerca de las e...

Страница 7: ...NO utilice el corral si la tela de las barandillas se ha roto o rasgado ADVERTENCIA Utilice únicamente el colchoncito proporcionado por el fabricante Las dimesiones del colchoncito son de 35 pulgadas 88 9 cm de largo y 23 pulgadas 58 42 cm de ancho ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de SMSL sindrome de muerte súbita del lactante los pediatras recomiendan que los bebés sanos sean colocados a dormir...

Страница 8: ...e bag Place the mattress in the travel cot Fig 3 Hook up the Velcro tabs under the travel cot coverings located on the lower section of the travel cot Fig 4A Fig 4B DISMANTLING THE TRAVEL COT First unhook the Velcro tabs under the travel cot coverings located on the lower section of the travel cot Fig 5A Fig 5B Take the mattress out of the travel cot Fig 6 Place the travel cot upside down on the f...

Страница 9: ...ild playing in this travel cot unattended WARNING DO NOT use the travel cot if the fabric on the rails is ripped or broken WARNING ONLY use this product with the mattress provided by the manufacturer Mattress dimensions 35 inches 88 9 cm x 23 inches 58 42 cm WARNING In order to avoid sudden infant death syndrome SIDS paediatricians recommend that babies are placed on their front to sleep unless th...

Страница 10: ...er les bandes Velcro sous l habillage du parc situées dans la partie inférieure Fig 4A Fig 4B COMMENT DÉMONTER LE PARC Défaire les bandes Velcro sous l habillage du parc situées dans la partie inférieure Fig 5A Fig 5B Sortir le matelas du parc Fig 6 Retourner le parc Fig 7 Pousser les ressorts des pieds près des coins du parc en les bougeant délicatement pour les débloquer Fig 8A Une fois débloqué...

Страница 11: ...r ne jamais laisser l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT NE PAS utiliser le parc si la toile des barrières est déchirée ou endommagée AVERTISSEMENT Utiliser uniquement le matelas fourni par le fabricant Dimensions du matelas 88 9 cm longueur x 58 42 cm largeur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson MSN les pédiatres conseillent de positionner les bébés en bonne santé...

Страница 12: ...cros sob a capa do parque situados na parte inferior do mesmo Fig 4A Fig 4B COMO DESMONTAR O PARQUE Em primeiro lugar solte os velcros sob a capa do parque situados na parte inferior do mesmo Fig 5A Fig 5B Retire o colchão do interior do parque Fig 6 Coloque o parque de boca para baixo e em contacto com o chão Fig 7 Faça pressão sobre a mola existente nos pés próximos dos cantos do parque e mova d...

Страница 13: ...upervisão de um adulto ADVERTÊNCIA NÃO utilize o parque se o tecido das abas laterais estiver partido ou rasgado ADVERTÊNCIA Utilize somente o colchão fornecido pelo fabricante O tamanho do colchão é 35 polegadas 88 9 cm de comprimento e 23 polegadas 58 42 cm de largura ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco Síndrome de Morte Súbita do Lactente SMSL os pediatras recomendam pôr os bebés saudáveis a dormi...

Страница 14: ... del box Fig 3 Affermare i velcri presenti nella parte inferiore del box sotto il rivestimento Fig 4A Fig 4B COMO SMONTARE IL BOX Aprire i velcri presenti nella parte inferiore del box sotto il rivestimento Fig 5A Fig 5B Rimuovere il materasso dal box Fig 6 Capovolgere il box con le gambe verso l alto Fig 7 Premere le leve presenti sulle gambe vicino gli angoli del box e muovere la gamba delicatam...

Страница 15: ...ezza del bambino Non lasciare mai il bambino da solo quando gioca dentro il box AVVERTENZA NON utilizzare il recinto se il tessuto laterale è rotto o lacerato AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente il materasso fornito dal fabbricante Le dimensioni del materasso sono di 35 pollici 88 9 cm di lunghezza e 23 pollici 58 42 cm di larghezza AVVERTENZA Per ridurre il rischio di SIDS Sindrome della morte i...

Страница 16: ...Bebé Due España S A NIF A59428003 c Anoia 3 P I Can Bernades Subirà 08130 Sta Perpètua de Mogoda Barcelona Spain Customer service 902 23 22 21 www bebedue com ...

Отзывы: