background image

PT

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA    

 

    PODER CONSULTÁ-LAS NO FUTURO.

IMPORTANTE
A idade máxima da criança para a utilização do parque é 2 anos de idade.
Antes de montar ou de qualquer utilização, é preciso revisar todas as peças deste produto para verificar se 
falta alguma peça ou se existem peças danificadas. NÃO UTILIZE O PARQUE caso falte ou esteja danificada 
alguma parte. Certifique-se de que todas as partes estão bem encaixadas e fixas.

COMO MONTAR O PARQUE
Coloque o saco do parque no chão, retire todas as partes do parque do saco e certifique-se de que não 
falta nenhuma e que todas estão em bom estado (Fig. 1).
Desdobre o parque (tenha cuidado com os pés ao abri-lo) (Fig. 1A).
Abra os quatro pés (um por um) até que a mola saia pelo furo existente em cada canto do parque (Fig. 
1B/Fig. 1C).

IMPORTANTE! Empurre os pés para dentro para se certificar de que estão bem fixos (Fig. 2).

Dê a volta ao parque e coloque os pés do parque em contacto com o chão. Entre as partes do parque 
retiradas do saco, procure o colchão e coloque-o no interior do parque (Fig. 3).
Fixe os velcros sob a capa do parque situados na parte inferior do mesmo (Fig. 4A/Fig. 4B).

COMO DESMONTAR O PARQUE

Em primeiro lugar, solte os velcros sob a capa do parque situados na parte inferior do mesmo (Fig. 5A/Fig. 

5B).

Retire o colchão do interior do parque (Fig. 6).

Coloque o parque de boca para baixo e em contacto com o chão (Fig. 7).

Faça pressão sobre a mola existente nos pés (próximos dos cantos do parque) e mova delicadamente o pé 

até o destravar (Fig. 8A).

Depois de destravar o pé, dobre-o ao centro do parque (faça isso com os outros três pés) (Fig. 8B).

Localize o botão “Push” no centro da borda do parque e prima-o para dobrar com cuidado o parque pela 

metade (Fig. 8C).

SACO DE ARMAZENAGEM/TRANSPORTE
Coloque o parque dobrado em cima do colchão dobrado no chão (Fig. 9A).
Coloque o saco de armazenagem/transporte ao lado do parque e do colchão dobrados e introduza-os ao 
mesmo tempo no interior do saco (Fig. 9B).
Feche o fecho de correr do saco (Fig. 9C).

CONSELHOS DE LAVAGEM
· Saco de transporte
  Lave-o à mão com água fria e detergente neutro e coloque-o para secar num estendal ao ar livre.
· Capa/colchão
Elimine as nódoas com um produto de limpeza neutro esfregando a capa e/ou o colchão com uma 
esponja ou pano e enxague-os em seguida com água. Coloque-os para secar num estendal ao ar livre.

ADVERTÊNCIAS

ADVERTÊNCIAS
ADVERTÊNCIA: 
Não seguir estas advertências e instruções pode causar lesões graves ou a 
morte (guarde estas instruções para poder consultá-las no futuro). Antes de montar o parque, 
leia atentamente e certifique-se de que compreendeu as instruções. Uma montagem 
incorreta pode fazer com que o parque não seja seguro.

-ADVERTÊNCIA DE PERIGO DE ASFIXIA. As crianças pequenas podem asfixiar-se:
-Nos espaços, mais largos ou mais estreitos, que se podem formar entre o próprio colchão e as abas laterais 
do parque.
-Com peças de roupa de cama muito macias.
-ADVERTÊNCIA: NUNCA acrescente um colchão, almofada, colcha ou recheio no interior do parque. Utilize 
SOMENTE o colchão fornecido pelo fabricante.
-ADVERTÊNCIA: Nunca deixe o bebé dentro do parque com as abas laterais descidas. O bebé poderia rodar e 
ficar parado nos espaços formados entre o colchão e a malha solta e assim asfixiar-se.
-ADVERTÊNCIA: As cordas podem causar estrangulamento! Nunca coloque à volta do pescoço da criança 
objetos com cordas, tais como cordão de capuz ou cordão com chupeta. Nunca coloque cordões em cima do 
produto nem amarre brinquedos com cordas.
-ADVERTÊNCIA: Interrompa a utilização do produto quando a criança seja capaz de sair para fora do parque 
ou quando atinja uma altura de 35 polegadas (89 cm).
-ADVERTÊNCIA: Nunca coloque o produto próximo a janelas onde cordas de persianas ou cortinas possam 
causar o estrangulamento da criança. NÃO ponha o parque próximo a cabos soltos ou cordas suspensas.
-ADVERTÊNCIA: Mantenha sempre a supervisão necessária para a segurança contínua da criança. Ao utilizar 
o parque para brincar, nunca deixe a criança sem supervisão de um adulto.
-ADVERTÊNCIA: NÃO utilize o parque se o tecido das abas laterais estiver partido ou rasgado.
-ADVERTÊNCIA: Utilize somente o colchão fornecido pelo fabricante. O tamanho do colchão é: 35 polegadas 
(88,9 cm) de comprimento e 23 polegadas (58,42 cm) de largura.
-ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco Síndrome de Morte Súbita do Lactente (SMSL), os pediatras recomendam 
pôr os bebés saudáveis a dormir de boca para cima, salvo que o médico da criança tenha recomendado 
outra coisa.
-ADVERTÊNCIA: Nunca utilize, como coberta do colchão, sacos plásticos ou qualquer outro tipo de envoltório 
plástico que não tenham sido fabricados especificamente para esta finalidade, já que poderiam causar 
asfixia. 
-ADVERTÊNCIA: Nunca utilize um colchão de água neste produto.
-ADVERTÊNCIA: Mantenha sempre afastados do parque qualquer medicamento e pequenos objetos que 
possam causar asfixia.
-ADVERTÊNCIA: A criança pode ficar presa ou vir a falecer se o parque for coberto com malhas ou cobertas 
improvisadas. Nunca utilize este tipo de objetos para confinar a criança no parque.
-ADVERTÊNCIA: Quando a criança seja capaz de se levantar, retire as almofadas de proteção, assim como 
grandes brinquedos e qualquer outro objeto que possam servir de degrau para a criança sair para fora do 
parque.
-ADVERTÊNCIA: Utilize este produto somente para uma criança de cada vez.
-ADVERTÊNCIA: Não utilize o parque sem a base.
-ADVERTÊNCIA: Não ponha o parque próximo ao fogo ou qualquer outra fonte de calor.
-ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que o parque está completamente desdobrado e que todos os mecanismos 
de bloqueio estão acionados antes de pôr a criança no interior do mesmo.
-ADVERTÊNCIA: Utilize somente as peças originais e de reposição fornecidas pelo fabricante.
-ADVERTÊNCIA: Certifique-se sempre de que todos os dispositivos de montagem estão corretamente 
ajustados e em bom estado.

Содержание JASPER PY001-15V1

Страница 1: ... e conservá las Conservare le istruzioni per consultarle in futuro Leggere attentamente Before use read carefully the warning sheet and preserve it Gardez ces instructions pour référence future Lire attentivement UNE EN 12227 PARQUE BEBÉDUE BEBÉDUE PLAY YARD PARC POUR BEBÉ BOX BEBÉDUE JOGAR QUINTAL BEBÉDUE Mod BebéDue PY001 15V1 JASPER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nido Parque Bolsa de transporte almacenaje Colchón Conteúdo Jogar quintal Saco de transporte armazenamento Colchão Contenuto Giocare yard Borsa da trasporto stoccaggio Materasso FR Contenu Jouer cour Sac de transport stockage Matelas PARQUE PLAY YARD JOUER COUR GIOCARE YARD JOGAR QUINTAL ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 5: ...8 9 A B C ...

Страница 6: ...or éste Fig 3 Enganche los velcros bajo la vestidura del parque situados en la parte de abajo de éste Fig 4A Fig 4B CÓMO DESMONTAR EL PARQUE En primer lugar desenganche los velcros bajo la vestidura del parque situados en la parte de abajo de éste Fig 5A Fig 5B Saque el colchón del interior del parque Fig 6 Ponga el parque boca abajo en el suelo Fig 7 Pulse los resortes en las patas cerca de las e...

Страница 7: ...NO utilice el corral si la tela de las barandillas se ha roto o rasgado ADVERTENCIA Utilice únicamente el colchoncito proporcionado por el fabricante Las dimesiones del colchoncito son de 35 pulgadas 88 9 cm de largo y 23 pulgadas 58 42 cm de ancho ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de SMSL sindrome de muerte súbita del lactante los pediatras recomiendan que los bebés sanos sean colocados a dormir...

Страница 8: ...e bag Place the mattress in the travel cot Fig 3 Hook up the Velcro tabs under the travel cot coverings located on the lower section of the travel cot Fig 4A Fig 4B DISMANTLING THE TRAVEL COT First unhook the Velcro tabs under the travel cot coverings located on the lower section of the travel cot Fig 5A Fig 5B Take the mattress out of the travel cot Fig 6 Place the travel cot upside down on the f...

Страница 9: ...ild playing in this travel cot unattended WARNING DO NOT use the travel cot if the fabric on the rails is ripped or broken WARNING ONLY use this product with the mattress provided by the manufacturer Mattress dimensions 35 inches 88 9 cm x 23 inches 58 42 cm WARNING In order to avoid sudden infant death syndrome SIDS paediatricians recommend that babies are placed on their front to sleep unless th...

Страница 10: ...er les bandes Velcro sous l habillage du parc situées dans la partie inférieure Fig 4A Fig 4B COMMENT DÉMONTER LE PARC Défaire les bandes Velcro sous l habillage du parc situées dans la partie inférieure Fig 5A Fig 5B Sortir le matelas du parc Fig 6 Retourner le parc Fig 7 Pousser les ressorts des pieds près des coins du parc en les bougeant délicatement pour les débloquer Fig 8A Une fois débloqué...

Страница 11: ...r ne jamais laisser l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT NE PAS utiliser le parc si la toile des barrières est déchirée ou endommagée AVERTISSEMENT Utiliser uniquement le matelas fourni par le fabricant Dimensions du matelas 88 9 cm longueur x 58 42 cm largeur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson MSN les pédiatres conseillent de positionner les bébés en bonne santé...

Страница 12: ...cros sob a capa do parque situados na parte inferior do mesmo Fig 4A Fig 4B COMO DESMONTAR O PARQUE Em primeiro lugar solte os velcros sob a capa do parque situados na parte inferior do mesmo Fig 5A Fig 5B Retire o colchão do interior do parque Fig 6 Coloque o parque de boca para baixo e em contacto com o chão Fig 7 Faça pressão sobre a mola existente nos pés próximos dos cantos do parque e mova d...

Страница 13: ...upervisão de um adulto ADVERTÊNCIA NÃO utilize o parque se o tecido das abas laterais estiver partido ou rasgado ADVERTÊNCIA Utilize somente o colchão fornecido pelo fabricante O tamanho do colchão é 35 polegadas 88 9 cm de comprimento e 23 polegadas 58 42 cm de largura ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco Síndrome de Morte Súbita do Lactente SMSL os pediatras recomendam pôr os bebés saudáveis a dormi...

Страница 14: ... del box Fig 3 Affermare i velcri presenti nella parte inferiore del box sotto il rivestimento Fig 4A Fig 4B COMO SMONTARE IL BOX Aprire i velcri presenti nella parte inferiore del box sotto il rivestimento Fig 5A Fig 5B Rimuovere il materasso dal box Fig 6 Capovolgere il box con le gambe verso l alto Fig 7 Premere le leve presenti sulle gambe vicino gli angoli del box e muovere la gamba delicatam...

Страница 15: ...ezza del bambino Non lasciare mai il bambino da solo quando gioca dentro il box AVVERTENZA NON utilizzare il recinto se il tessuto laterale è rotto o lacerato AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente il materasso fornito dal fabbricante Le dimensioni del materasso sono di 35 pollici 88 9 cm di lunghezza e 23 pollici 58 42 cm di larghezza AVVERTENZA Per ridurre il rischio di SIDS Sindrome della morte i...

Страница 16: ...Bebé Due España S A NIF A59428003 c Anoia 3 P I Can Bernades Subirà 08130 Sta Perpètua de Mogoda Barcelona Spain Customer service 902 23 22 21 www bebedue com ...

Отзывы: