background image

34

  IMPORT ANTE - LER  ATENT AMENTE E

   GUARDAR P ARA  FUTURA  REFERÊNCIA

Este artigo está de acordo com a Norm

s de Segurança 

ATENÇÃO

Atenção: Não é aconselhável utilizar a cama junto de fontes de calor, tais como lareiras, aquecedores 

eléctricos ou a gás, etc.

Atenção: Não utilize a cama se algum dos componentes faltar, estiver rachado ou partido.

Não é aconselhável utilizar peças de substituição além das indicadas ou aprovadas pelo fabricante.

Atenção: Não deixe qualquer tipo de brinquedo ou artigo na cama que sirva de suporte para a criança trepar 

ou saltar o lateral, ou que possam constituir risco de sufocação ou estrangulamento.

Atenção: Não utilize mais do que um colchão na cama.

Se deixar o seu filho na cama sem vigilância, certifique-se que o lateral móvel está fixo na posição superior.

A espessura do colchão não deverá reduzir a altura entre o mesmo e o topo dos laterais para menos de 500 

mm na posição do estrado. Existe uma marca no cabeceiro (A

2

) que limita a altura máxima do colchão. O 

colchão usado na cama não deverá proporcionar um espaçamento superior a 30mm, entre o mesmo e a 

estrutura em toda a volta da cama.

Antes de usar a cama certifique-se que todos os componentes estão bem montados e apertados, verifique 

regularmente a cama para que se mantenha nesse estado. 

Parafusos mal apertados podem arranhar o bebé ou caçar a roupa, cordões, fios das chupetas, etc. 

provocando assim perigo de estrangulamento. 

A cama não deve ser usada a partir do momento em que a criança consiga sair da mesma sozinha, com o 

lateral móvel na posição superior.

LIMPEZA

A cama deve ser limpa com um pano macio, húmido e seco.

Nunca use agentes de limpeza abrasivos.

GARANTIA

Todos os produtos 

TRAMA

 estão garantidos de acordo com a lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os 

mesmos serão reparados ou substituídas as peças avariadas durante esse período. 

A

 TRAMA  

não aceitará reclamações por danos causados, em resultado de uma utilização contrária às 

instruções, bem como negligências ou acidentes.

TRAMA

 reserva o direito de modificar desenhos ou especificações

dos seus produtos sempre que entenda conveniente.

a

EN 716-2008

P

F

    IMPORT ANT - LIRE  ATTENTIVEMENT 

    ET GARDER POUR UN USAGE FUTUR

   Conforme aux Exigences de Sécurité 

ATTENTION

Attention: Il est à déconseiller de mettre le lit près d´une source de chaleur (feu ouvert, électrique ou à gaz).

Attention: Avant d´utiliser le lit, vérifiez que toutes les vis soient bien serrées, et n´oubliez pas de répéter cette 

vérification régulièrement. 

Attention: Ne laissez pas de jouets dans le lit sur lequel l´enfant pourrait se mettre debout ou qui présenteraient 

un danger de suffocation ou de strangulation.

Attention: n'employez pas plus d'un matelas dans le lit.

Si vous laissez l´enfant seul dans son lit, veuillez a ce que le côté coulissant soit en position haute. 

L´épaisseur du matelas ne devrait pas réduire la hauteur du lit sous les côtés de plus de 500mm. 

Ne pas utiliser un matelas qui laisse plus de 30mm entre les côtés du lit et le matelas. 

Des vis mal vissées peuvent pincer certaines parties du corps ou rester accrochées dans les vêtements (ficelle 

ou ruban sur les sucettes etc.) et présenter un danger  de strangulation.

Dès que l'enfant peut grimper hors du lit,avec le sommier dans la position la plus basse, et le côté coulissant 

dans la position la plus haute,il ne faut plus employer ce lit pour l'enfant.

ENTRETIEN

Entretenez le lit á l´aide d´un chiffon humide. Séchez ensuite. 

N´employez jamais des produits abrasifs.

GARANTIE

Tous  les  produits 

TRAMA

  sont  garantisÊpendant  une  période  légalement  prévue  dans  le  pays  d'achat, 

d’achat, à partir de la date d'achat contre les défauts de mécanisme qui seront réparés ou remplacés pendant 

cette période. 

TRAMA  

ne reconnaît pas les défauts causés par un emploi contraire aux instructions, négligence d'entretien 

ou accidents.

                      TRAMA

 réserve le droit de modifier les dessins et spécifications de ses produits.

EN 716-2008

La tête (A2) 

est marquée avec un petit trou, le dessus du matelas ne peut pas dépasser cette marque.

Содержание Trama 05907

Страница 1: ...Ref 05907 ins tructions ins trucciones ins truções ...

Страница 2: ...PÇÃO ACCESSOIR EN OPTION 190 x 80 x 18 cm mattress colchón colchão matelas matras mattress colchón colchão matelas matras Conforms to Standards Normas de Seguridad Normas de Segurança Exigences Sécurité Conform EN 716 2008 80 cm 110x80x8cm 71x55x16cm 198x15x8 5cm 104x31x15cm 96x73x9cm 151x78x6cm Raw Material Wooden Pine Mdf Finished Product Coated W ith Varnish or Painted Materia Prima Pino Natura...

Страница 3: ...ot End Cabeceiro Pequeno Piecero Petite Tête De Lit Klein Bedeinde A5 1 99 x 34 cm 181 x 10 cm 2 Bottom Sash Bar Ilhargueiros Larguero Étagère Legplank Base Plate Placa Do Estrado Pieza De Somier Plaque De Base Basisplaat C1 2 Base Plate With Bushings Placa Do Estrado Com Buchas Pieza De Somier Plaque De Base Basisplaat 1 C2 D 1 140 x 66 cm Desk Panel Tampo Da Secretária Tapa De Escritorio Panneau...

Страница 4: ... Mesilla Fond Table De Nuit Achterzijde Nachtkastjes J 2 62 x 36 cm K 1 x 33 x 10 cm 2 93 x 10 cm L Front Of Drawer Bed Side Table Frente De Gaveta Da Mesinha Frontal De Cajón De Mesilla Devant Tiroir Table De Nuit Voorzijde Lade Nachtkastje 6 37 x 20 cm M Back Of Drawer Bed Side Table Traseiro De Gaveta Da Mesinha Trasera De Cajón De Mesilla Arriére Tiroir Table De Nuit Achterzijde Lade Nachtkast...

Страница 5: ... Pin Cavilha de Madeira Espiga de Madera Shelf Prateleira Estante Plank Etagère 1 73 x 8 5 cm T 109 Cam Screws Perno Dos Rondles Tornillo Pasador Tétons Metalen Pinnen P Cam Fasteners Rondles Tuercas Excentriques Excentrieken R 109 X 73 x 60 cm 1 Rear Board Costas Dos Blocos De Prateleiras Trasera De Estanterias Fond Bloc De Tiroirs Achterzijde Ladenblok White Blanco Branco Blanche Screws Parafuso...

Страница 6: ...u Lente Metalen Pin Socket Casquilho Casquillo Douille Bus 2 12 2 10 x 3 cm Feet Pés Patas Pieds Poten W1 W2 Metal Corner Canto Metálico Esquina de Metal Angle en Métal Metalen Hoek Z 4 8 x 5 cm Socket Casquilho Casquillo Douille Bus Screws Parafusos Tornillos Vis Schroeven 3 5 x 35 mm 2 S7 2 6 x 6 x To be assembled by the purchaser Para montar por el consumidor A montar pelo cliente À monter soi ...

Страница 7: ...07 baby page pagina 10 12 page pagina 13 22 13 22 page pagina page pagina 08 22 page pagina 10 12 EN 716 2008 08 09 page pagina 08 09 page pagina ...

Страница 8: ...S4 08 P x 8 P P x 8 P G H G G H H I1 I1 J W1 W1 W1 W2 W2 W2 I2 I2 2 x I V1 V1 I1 I2 x 16 V1 I1 I2 W2 W2 W1 W1 32 x I W S4 S4 S4 S4 ...

Страница 9: ...MPORT ANTE Apriete Completamente IMPORT ANTE Apertar Completamente IMPORT ANT Fixer Completement BELANGRIJK Draai Volledig Vast R R I H R 8 x I1 I2 H G R 8 x I1 I2 H I G R R I W S4 S4 S4 S4 S4 16 x I1 I2 W1 W2 J S4 24 x S4 I1 J I2 G H 2 x ...

Страница 10: ...10 P x 10 P U2 U1 T X L L U2 U1 P P x 8 P L X P x 1 ...

Страница 11: ...11 v X X X T T T X R T R X x 2 V1 V1 V1 V1 R 1 x x 10 V1 R 10 x X U2 U1 U2 U1 X T R R X T ...

Страница 12: ...12 X U1 L L U2 X U R R 8 x R IMPORT ANT Tighten Completely IMPORT ANTE Apriete Completamente IMPORT ANTE Apertar Completamente IMPORT ANT Fixer Completement BELANGRIJK Draai Volledig Vast R R P ...

Страница 13: ...S3 V 13 B2 x 8 B2 B2 V V V A3 C1 C1 C2 A4 B1 K1 K2 A3 S3 S3 Y A3 Y Y 4 x V x 4 V V A4 A4 P P x 6 K2 K1 ...

Страница 14: ...14 v R K2 K1 A4 R R 6 x A4 Z1 Z Z2 Z3 Z4 A4 K1 K2 A3 S2 16 x A3 K Z1 S2 S2 S2 S2 S2 16 x S2 S2 S2 S2 Z2 B1 B1 ...

Страница 15: ... S1 Z3 Z4 x 15 B2 B1 B2 A4 A3 Z2 B1 B2 K1 K2 A4 A3 Z3 Z4 Z1 B1 A3 K 4 x 4 x C1 C2 x 12 B1 K1 K2 A4 A3 B1 B2 C1 C1 C2 C1 C2 10 x C1 B1 K1 A4 K2 C2 A3 S1 S1 ...

Страница 16: ...A2 16 x 2 x 2 A1 A2 A A S5 A A1 A2 x 2 S5 P x 10 A1 A2 A1 V x 6 V A P ...

Страница 17: ...s os lados como indicado em cima Para fixar o lateral amovível siga as instruções de montagem Esta característica possibilita que a cama seja colocada no quarto de acordo com a posição pretendida Le côté amovible D de ce lit peut être monté de chaque côté selon votre choix comme indiqué ci dessus Pour fixé le côté amovible suivre les instructions de montage Cette option vous permet de positionner ...

Страница 18: ...MPORT ANTE Apriete Completamente IMPORT ANTE Apertar Completamente IMPORT ANT Fixer Completement BELANGRIJK Draai Volledig Vast F F E R 6 x E F R R R P A3 C2 K1 B1 C1 C1 P x 4 C2 A3 P A3 A2 A3 A2 R 2 x R R A2 A3 E B1 C2 K2 A3 A2 F F A4 ...

Страница 19: ...tral inferior 2 do mesmo com a perna Para subir o lateral levante o até que este encaixe automaticamente Certifique se que está firme POUR BAISSER OU SOULEVER LE CÔTÉ AMOVIBLE Pour baisser le côté amovible D soulevez le un peu 1 puis poussez le centre de la partie inférieure 2 avec la jambe Pour le soulever tirez le vers le haut jusqu à ce qu il s engage automatiquement Assurez vous qu il soit bie...

Страница 20: ...20 S6 x 8 S6 K2 K1 A1 A1 H H H C2 C2 K1 K2 I2 I1 S6 x 4 S6 I L U2 L U1 N Q P P R R P x 24 R 24 x N Q1 Q2 P P x 24 M R ...

Страница 21: ...21 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER I I W W W PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER W Q1 Q2 N I W Q W R R 24 x Q2 M R Q2 Q1 O O O Q1 N W Q ...

Страница 22: ...TWEEN DRA WERS AJUST AR EL ESP ACIO ENTRE LOS CAJONES AJUST AR FOLGAS ENTRE GA VET AS AJUSTER LE JEU ENTRE LES TIROIRS WAR NING ADVE R TE NCIA ATE NÇÃO ATTE NTION W W M M M M CAJ ÓN AR R IB A S UB IR GAVE TA TO LIFT DR AWE R MONTE R LE TIR OIR CAJ ÓN AB AJ O B AIXAR GAVE TA TO LOWE R DR AWE R B AIS S E R LE TIR OIR PUS H TO OPE N PR E S IONE PAR A AB R IR E MPUR R AR PAR A AB R IR POUS S E R POUR ...

Страница 23: ...23 junior page pagina 24 33 junior 13 15 page pagina 24 26 page pagina 08 09 page pagina 29 31 page pagina 27 28 page pagina 10 12 32 ...

Страница 24: ...Q2 Q1 O O O 24 Q2 M R Q1 Q W Q1 Q2 N I W I1 L K1 U1 I S6 U2 K2 I2 L A1 H K1 C2 S6 H K2 H A1 v C2 ...

Страница 25: ...25 F E R A2 A1 A2 D I Step A1 D D S5 II Step D A1 A1 A1 A2 D D A2 A1 A1 A2 B1 F F E C2 A1 F E R R A1 C2 III Step E B1 C2 K2 A3 A2 F F A4 ...

Страница 26: ...26 x A3 A2 B1 R C2 C2 P A3 A2 A2 V A2 V V x 3 A5 A3 R A3 A5 A3 A5 R A5 C2 2 x C2 R 2 x ...

Страница 27: ...27 I1 I1 W1 W1 W1 W2 W2 W2 I2 I2 2 x I W W PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER W Q1 Q2 N W I W PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER I Q W N W Q ...

Страница 28: ... VET AS AJUSTER LE JEU ENTRE LES TIROIRS WAR NING ADVE R TE NCIA ATE NÇÃO ATTE NTION W W M M M M CAJ ÓN AR R IB A S UB IR GAVE TA TO LIFT DR AWE R MONTE R LE TIR OIR CAJ ÓN AB AJ O B AIXAR GAVE TA TO LOWE R DR AWE R B AIS S E R LE TIR OIR PUS H TO OPE N PR E S IONE PAR A AB R IR E MPUR R AR PAR A AB R IR POUS S E R POUR OUVR IR ...

Страница 29: ...E 29 A1 A2 E F E F F E F R P E P P x 3 F E E ...

Страница 30: ...30 v R 3 x E F F E R A1 A2 P R A1 A2 A S5 A1 V A1 ...

Страница 31: ...DAR P ARA FUTURO USO GARDER POUR UN USAGE FUTUR BIJHOUDEN VOOR EEN LA TER GEBRUIK ATE NÇÃO WAR NING ADVE R TE NCIA ACHTUNG ATTE NTION OPGE LE T D S5 x 2 V x 3 P x 5 R 5 x R 10 x E A2 A1 R R A1 A2 F R F F E A2 A1 A2 A1 P x 4 P x S6 x 12 ...

Страница 32: ...32 830 mm 830 mm x 2 x 2 S7 S7 15 Kg Max ATE NÇÃO WAR NING ADVE R TE NCIA ATTE NTION ...

Страница 33: ...ising out of fair wear and tear undue force neglect or accident In furtherance of their policy of continuous product development TRAMA reserves the right to make specification and design changes E IMPORT ANTE LEER ATENT AMENTE Y GUARDAR P ARA FUTURO USO Esta cuna ha sido fabricada de acuerdo con las Normas Internacionales de Seguridad ATENCIÓN Advertencia No es aconsejable tener aparatos de calefa...

Страница 34: ...tado de uma utilização contrária às instruções bem como negligências ou acidentes A TRAMA reserva o direito de modificar desenhos ou especificações dos seus produtos sempre que entenda conveniente a EN 716 2008 P F IMPORT ANT LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER POUR UN USAGE FUTUR Conforme aux Exigences de Sécurité ATTENTION Attention Il est à déconseiller de mettre le lit près d une source de chaleur fe...

Страница 35: ...500mm Voor dat U het bedje gebruikt zie na dat alle vijzen korrekt zijn aangedraaid De spatie tussen matras en bed mag 30mm rondom niet overschrijden Vanaf het ogenblik dat het kindje met de lattenbodem in de laagste stand en de zijkant naar boven uit het bedje kan klimmen mag u dit bedje niet meer gebruiken voor dat kind ONDERHOUD De bed wordt onderhouden met een vochtige doek en daarna drooggevr...

Страница 36: ...ecar com FABRIQUÉ AU PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD ROBERTSON HOUSE NORTH WALSHAM NORFOLK NR28 0BX TELE SALES 01692 408801 SERVICE 01692 408807 FAX 01692 500176 E mail sales bebecar co uk www bebecar co uk MADE IN PORTUGAL BÉBÉCAR UTILIDADES PARA CRIANÇA S A RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS 62 APARTADO 8 4509 903 CALDAS DE S JORGE PORTUGAL TELEF 256 910400 FAX 256 911346 E mail info bebecar com...

Отзывы: