FRANÇAIS
ISOFIX
Sortir l’enfant de la voiture
Retirer le Bobob Fix de la voiture
NB Quand le système est détaché, les deux indicateurs passeront au
rouge, indiquant ainsi que le système n'est plus verrouillé .
ATTENTION
•
la ceinture à 5 points du Bobob Fix.
Ouvrez la ceinture en appuyant sur le bouton rouge (illustration 18).
• Mettez le Bobob Fix en position assise (illustration 19).
• Relâchez la tension de la ceinture fixée en poussant sur la pièce
plastique (illustration 20). Décrochez la fixation métallique (illustration
21).
• Poussez les boutons plastique du panneau central vers le haut pour
détacher les bras de fixation ISOFIX du système de fixation ISOFIX du
véhicule et simultanément enlever le siège d'auto (illustration 22).
• Le Bobob Fix convient pour le groupe de poids 9-18 kgs
• Veillez à ce que les lanières de fixation ISOFIX qui maintiennent le
siège de votre enfant soient solidement fixés et serrés.
• Veillez à ce que le Bobob Fix soit installé de façon à ce qu'aucune
partie du Bobob Fix ou des ceintures ne puisse se coincer dans la
porte ou dans le mécanisme d'un siège de voiture réglable.
• Attachez toujours l'enfant dans le Bobob Fix en utilisant la ceinture à 5
points.
• Veillez à ce que les ceintures ne soient pas tordues.
• Assurez vous que la ceinture épouse bien le corps de l'enfant.
• Veillez à ce que les ceintures ventrales soient portées assez basses
pour que le bassin soit bien sécurisé.
• Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires non approuvés par
Bébécar.
• Il peut être dangereux d'utiliser des pièces de rechange autres que
celles livrées ou approuvées par Bébécar.
• Lors de l'achat, placez le Bobob Fix dans la voiture et vérifiez que
celui-ci puisse être installé et utilisé suivant ces instructions.
Si ce n'est pas le cas, veillez contacter votre revendeur ou fabricant.
• Vous pouvez ranger ces instructions dans le compartiment sous le
Bobob Fix.
• Il est dangereux d'apporter quelque modification ou addition que ce
soit au système sans l'accord de l'autorité compétente. C'est
dangereux si les instructions d'installation , fournies par le fabricant,
ne sont pas suivies à la lettre.
Si votre voiture reste trop longtemps exposée au soleil, les éléments
non recouverts de tissu peuvent brûler la peau de votre enfant.
• En cas d'accident il faut remplacer votre Bobob Fix. Consultez
éventuellement votre revendeur.
• Les bagages ou autres objets susceptibles de causer des blessures
en cas d'accident doivent être solidement arrimés dans la voiture.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans son Bobob Fix.
• ATTENTION : N'utilisez aucun point de contact portant autre que
ceux décrits dans ces instructions et indiqués sur le siège de maintien
de l'enfant.
• N'utilisez pas le Bobob Fix sans le revêtement.
• Le revêtement peut être lavé à la main à 30°.
• Les élements en matières synthétiques peuvent être nettoyés avec de
l'eau tiède et du savon.
• Le revêtement du siège ne peut être remplacé que par un autre
recommandé par le fabricant, car le revêtement fait partie intégrante
de la sécurité du Bobob Fix.
Lisez le manuel du fabricant du véhicule.
Vous pouvez retirer très simplement votre enfant du Bobob en ouvrant
Содержание bobob fix
Страница 4: ...1 2 ISOFIX 3 ISOFIX ...
Страница 5: ...4 5 ISOFIX ...
Страница 6: ...6 7 8 ISOFIX ...
Страница 8: ...11 12 13 ISOFIX ...
Страница 9: ...14 15 16 ISOFIX ...
Страница 10: ...17 18 19 ISOFIX ...
Страница 11: ...20 21 ISOFIX 22 ...
Страница 34: ...ISOFIX אנגלית בלבד אחד לתינוק מיועדים ושילדה מושבים אזהרה בע מ ישראל דמיר חיבואן זכאי בן מושב פ ח 513132712 ...
Страница 35: ...ISOFIX אנגלית ...
Страница 38: ... אנגלית נקודות 3 הבטיחות חגורות מערכת ...
Страница 39: ... אנגלית נקודות 3 הבטיחות חגורות מערכת ...
Страница 62: ...18 19 20 ...
Страница 64: ...11 12 13 14 ...
Страница 65: ...5 6 7 9 10 8 ...
Страница 66: ...1 2 3 4 ...