background image

28

29

PT

Ambiente

Para evitar riscos de sufocação, manter as embalagens de plástico afastadas das crianças. Quando deixar de usar o produto, 

solicitamos, por razões ambientais, que elimine o produto fazendo a triagem e cumprindo com a legislação local nesta matéria.

Perguntas

Contacte o seu distribuidor local Bébé Confort ou visite o nosso sítio Web www.bebeconfort.com.  

Tenha consigo as seguintes informações: 

- Número de série: 

- A idade (o tamanho) e o peso do bebé.

Garantia

A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do produto. 

Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de segurança europeia atualmente em vigor para este 

produto, e que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui mencionadas, esta garantia 

pode ser invocada pelos consumidores nos países onde este produto foi vendido, por uma filial do Grupo Dorel, por um distribuidor ou revendedor 

autorizado.

A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais, quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade com as 

indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro consumidor/

utilizador. De modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a título de defeitos de material e de fabrico, o consumidor deverá 

apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a requisição do serviço.

A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes, utilização abusiva, negligência, 

incêndio, contacto com líquidos ou outras causas externas, danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador, danos causados 

pela utilização com outro produto, danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado, em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número 

de identificação tenha sido removido/alterado do produto. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de uma 

utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto.

Como proceder caso verifique a existência de defeitos:

Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado ou 

ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses(1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de 

compra) no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo 

Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta garantia, poderemos solicitar que devolva o produto ao 

revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com as nossas instruções. Pagaremos os custos do envio 

e de devolução se todas as instruções forem cumpridas. Os danos que não são cobertos pela garantia poderão 

ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do consumidor 

e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos produtos que não são cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um preço razoável.

Direitos do consumidor:

Um consumidor possui direitos legais nos termos da legislação de proteção do consumidor aplicável, que pode variar de país para país. Os direitos do 

consumidor nos termos da legislação nacional aplicável não são afetados por esta garantia.

Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registados nos Países Baixos com o número de sociedade 17060920. A nossa morada comercial é 

Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Baixos.

Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na última página deste manual e no nosso website. 

(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a autentici-

dade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia.

Содержание Soko

Страница 1: ...fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos não contratuais Produkty sa môžu odlišovať od vyobrazených Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji Výrobky se mohou lišit od vyobrazení Utomobligatoriska fotografier bebeconfort com EN IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ...HTIG BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURA CONSULTAS PT IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA ...

Страница 3: ... DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU PL WAŻNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE CS DŮLEŽITÉ POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ SV VIKTIGT LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK ...

Страница 4: ...1 1 1 2 2 4 ...

Страница 5: ...CLICK X2 CLICK X2 5 1 2 3 ...

Страница 6: ...6 3 2 a b 4 1 ...

Страница 7: ...7 CLICK PRESS PRESS 5 6 7 ...

Страница 8: ...8 CLICK 1 3 2 4 ...

Страница 9: ...9 CLICK CLICK CLICK CLICK X2 X2 ...

Страница 10: ...10 PRESS P U L L ...

Страница 11: ...11 P U L L ...

Страница 12: ...12 PRESS PRESS X2 X2 ...

Страница 13: ...13 2kg max ...

Страница 14: ...14 CLICK CLICK X2 X2 PRESS a b b a a b ...

Страница 15: ...15 0m 6m OK OK ...

Страница 16: ...affects the stability of the pram pushchair To avoid the risk of suffocation keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and young children Raincover uses do not use in sunny weather because of excessive heat Do not use the raincover without the hood Use only under adult supervision During the usage take care that the raincover does not touch the child s face Do not use on one or mo...

Страница 17: ...ormal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months warranty is recognized by them 1 You must present your proof of purchase made within ...

Страница 18: ...autres activités sportives Le fait d accrocher une charge au poussoir dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau de la poussette Pour éviter les risques d étouffement conservez les sacs plastique de l emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants Utilisation de l habillage pluie ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé pour cause de chaleur excessive Ne pas utiliser l habillag...

Страница 19: ... ou le numéro d identification ou les produits dont ce numéro a été modifié Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus usés par l utilisation régulière et la décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du produit Que faire en cas de défauts Si des problèmes ou des défauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de ...

Страница 20: ...rheitsgurtes unter dem Sitz oder auf beiden Seiten des Sitzes Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten geeignet Jegliche Lasten die am Schieber der Rückenlehne oder an den Seiten angehängt werden beeinträchtigen die Stabilität des Sport Kinderwagens Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite von B...

Страница 21: ...andbuches Schaden durch Verwendung mit einem anderen Produkt Schaden aufgrund von Wartung oder Reparatur durch eine Person die nicht von uns autorisiert wurde oder Diebstahl des Produktes oder Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw am Produkt Beispiele für normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche Farb u...

Страница 22: ...De zitting Ditproductisnietgeschiktommeehardtelopenofteskeelerenofanderesporten Alles wat aan het duwstang de rugleuning of zijkanten bevestigd wordt heeft invloed op de stabiliteit van de kinderwagen Om het risico van verstikking te vermijden plastic zakken en verpakkingen buiten het bereik van baby s en jonge kinderen houden Gebruik de regenhoes Niet bij zonnig weer omdat het te warm kan worden ...

Страница 23: ...erd verwijderd of gewijzigd Voorbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen door de normale veroudering van het product Wat u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie...

Страница 24: ...ra actividad deportiva Cualquier carga atada al manillar el respaldo o los laterales perjudicará la estabilidad del cochecito Para evitar riesgos de asfixia mantenga las bolsas de plástico de la caja fuera del alcance de los bebés y los niños Uso del impermeable No la utilice con tiempo soleado como protección contra el exceso de calor No utilice la burbuja de lluvia sin la capota Se utilizará sie...

Страница 25: ...do alguna etiqueta o número de identificación del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qué hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opción para obtener un servicio rápido es visi...

Страница 26: ...uestoprodottononèadattopercorrereopattinareeperognialtraattivitàsportiva Ogni carico attaccato al maniglione allo schienale o sui lati influisce sulla stabilità della carrozzina del passeggino Per evitare rischi di soffocamento conservate i sacchi in plastica degli imballaggi fuori dalla portata di neonati e bambini Utilizzo del parapioggia Non usare con il sole potrebbe causare un caldo eccessivo...

Страница 27: ...o rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includono parti quali ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto nonché il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore pe...

Страница 28: ...o mesmo Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de patinagem ou corrida ou para qualquer outra actividade desportiva Qualquer carga aplicada no punho no encosto ou nas partes laterais afecta a estabilidade do carrinho de bebé Para evitar riscos de asfixia guardar os sacos plásticos da embalagem fora do alcance dos bebés e das crianças Utilização de protecção para a chuva Não ...

Страница 29: ...removido alterado do produto Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto Como proceder caso verifique a existência de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir se...

Страница 30: ...tów Każdy ciężar przymocowany do uchwytu oparcia lub z boków ma wpływ na stabilność wózka spacerówki Aby uniknąć ryzyka uduszenia należy trzymać wszystkie torby foliowe i opakowania poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci Korzystanie z osłony przeciwdeszczowej Nie używać podczas słonecznej pogody ze względu na możliwość przegrzania Nie używać pelerynki przeciwdeszczowej bez daszka Produktu należy...

Страница 31: ...padków kradzieży produktu oraz jeśli jakakolwiek etykieta lub numer identyfikacyjny zostanie zmieniony lub usunięty z produktu Przykłady normalnego zużycia to m in zużycie kół i tkaniny spowodowane regularnym użytkowaniem a także naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów wynikających z normalnego starzenia się produktu Co zrobić w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia się pr...

Страница 32: ...o výrobok nie je vhodný na behanie korčuľovanie alebo na akékoľvek iné športové aktivity Akékoľvek zaťaženie umiestnené na držadle operadle alebo okrajoch ovplyvňuje stabilitu kočiarika Aby sa predišlo riziku udusenia uchovávajte plastové vrecká a balenie mimo dosahu batoliat a malých detí Použitie pláštenky Nepoužívajte v slnečnom počasí pretože by sa vytváralo nadmerné teplo Nepoužívajte plášť d...

Страница 33: ...ody spôsobené opravami ktoré nepovoľujeme alebo v prípade že je výrobok odcudzený alebo ak bolo odstránené alebo zmenené označenie alebo identifikačné číslo z výrobku Príklady bežného opotrebenia sú kolesá a textílie opotrebované pri pravidelnom používaní a prirodzené členenie farieb a materiálov z dôvodu normálneho starnutia výrobku Čo robiť v prípade chýb Ak nastanú problémy alebo chyby vašou na...

Страница 34: ...a držadle opěradle nebo okrajích ovlivňuje stabilitu kočárku Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosah kojenců a malých dětí Zabráníte tak riziku udušení Použití krytu proti dešti Nepoužívejte na přímém slunci z důvodu nebezpečí přehřátí Nepoužívejte kryt proti dešti samostatně bez stříšky Používat pouze pod dohledem dospělých Při používání dbejte na to aby se pláštěnka nedotýkala tváře dítěte Po...

Страница 35: ...přirozeného stárnutí výrobku Jak postupovat při zjištění vad V případě problémů nebo vad se pro rychlé poskytnutí služby obraťte na autorizovaného distributora nebo prodejce který uznává tuto 24měsíční záruku 1 Během 24měsíční záruční lhůty musíte před požádáním o poskytnutí služby předložit doklad o koupi výrobku Nejjednodušším způsobem je získání našeho předběžného souhlasu s žádostí o poskytnut...

Страница 36: ...r Eventuell belastning som hängs på handtaget ryggstödet eller sidorna påverkar ligg sittvagnens stabilitet Håll allt förpackningsmaterial av plast utom räckhåll för barn för att förhindra risk för kvävning Användning av regnskydd Använd inte regnskyddet under soligt väder då risken finns att det blir för varmt för barnet Använd inte regnskydd utan huvan Använd endast regnskyddet under uppsikt av ...

Страница 37: ...n etikett eller något identifikationsnummer har avlägsnats från produkten eller ändrats Exempel på normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden användning samt naturlig blekning och slitage av färger och material på grund av normal förslitning av produkten Detta ska du göra i händelse av fel Om problem eller skador uppstår är det bästa alternativet för snabb service att besö...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a Local 340 08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 BRASIL ...

Отзывы: