background image

15

PT

RU

ISOFIX

 *  Os conectores ISOFIX foram concebidos para melhorar a 

estabilidade. Em caso de ausência dos conectores ISOFIX no 
veículo, é possível utilizar a Rodi XP ISOFIX sem este sistema.

Instale a Rodi XP ISOFIX com os conectores ISOFIX, 

utilizando o sistema ISOFIX do veículo.

Os conectores ISOFIX foram desenvolvidos para garantir 
uma fixação segura e fácil das cadeiras-auto para criança no 
automóvel. Nem todos os automóveis estão equipados com o 
sistema ISOFIX. Consulte o manual do fabricante do automóvel.

Esta cadeira-auto possui um sistema “Semi-

Universal”, pelo que deve consultar a lista de 

automóveis compatíveis no website da marca:

Carro

Frente

Passageiro 

(exterior)

Frente

Passageiro 

(exterior)

Centro 

traseiro

Volvo V60 

(2013+) 

Sim

Sim/Sim

Sim

IMPORTANTE:

Para uma lista completa dos automóveis, visite

www.bebeconfort.com/car-fitting-list

As posições de instalação da cadeira podem variar 

noutros carros. Consulte sempre o fabricante ou o 

lojista em caso de dúvida.

ISOFIX

 *  Разъемы ISOFIX были разработаны для повышения 

стабильности. В случае возникновения проблем 

во время использования в автомобиле, можно 

использовать Bébé Confort Rodi XP ISOFIX без этой 

опции.

Установка Bébé Confort Rodi XP ISOFIX 

с 

помощью клипс ISOFIX, используя встроенную 

систему ISOFIX транспортного средства.

Конструкция клипс ISOFIX разработана для 

обеспечения надежной и простой фиксации 

детских систем безопасности внутри 

автомобиля. Не все автомобили оборудованы 

детской системой безопасности ISOFIX. 

Пожалуйста, обратитесь к руководству по 

эксплуатации транспортного средства.
Это детское кресло классифицируется для 

использования как “полууниверсальное” и 

подходит для крепления на сиденья следующих 

автомобилей:

Автомобиль

Фронт

Пассажир 

(внешний)

Задний левый 

/ правый 

(внешний)

Задний 

центр

Volvo V60 

(2013+) 

 

да

да/да

да

ВАЖНО:

Полный список автомобилей доступен на 

www.bebeconfort.com/car-fitting-list
Расположение сиденья в других автомобилях 

также может быть пригодно для детского 

удерживающего устройства.

Содержание Rodi XP ISOFIX

Страница 1: ...Rodi XP ISOFIX 3 12 Y 15 36 kg...

Страница 2: ...r la m xima protecci n y un ptimo confort para su beb es muy importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso IT Congratulazioni per il tuo acquisto Per la massima protezione e...

Страница 3: ...3 Index 4 EN FR ES IT PT RU TR AR 6 6 6 6 6 6 7 7 9 17 21...

Страница 4: ...4 A B C D E E F H G I J K...

Страница 5: ...5 1 2 3 4...

Страница 6: ...nca de ajuste del reposacabezas H Etiqueta de instrucciones I Compartimento para el manual J Palanca de accionamiento de las pinzas ISOFIX K Pinzas para anclajes ISOFIX A Poggiatesta regolabile B Pass...

Страница 7: ...Kemer kancas C Omuz deste i D S rt deste i E Kemer yuvas F Oturma par as G Ba deste i ayar kolu H Talimat etiketi I Kullan m k lavuzu cebi J ISOFIX etkinle tirme kancas K ISOFIX ba lant lar TR AR A B...

Страница 8: ...8 EN Instructions for use FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso PT Instru es de utiliza o TR Kullan m talimatlar AR RU...

Страница 9: ...9 www bebeconfort com EN ISOFIX FR ISOFIX ES ISOFIX IT ISOFIX PT ISOFIX TR AR RU ISOFIX ISOFIX ISOFIX...

Страница 10: ...10 x2 x2 1 2...

Страница 11: ...11 PUSH CLICK CLICK 3 4...

Страница 12: ...12 x2 1...

Страница 13: ...raint manufacturer or the retailer ISOFIX Les connecteurs ISOFIX ont t con us afin d am liorer la stabilit En cas de g ne l utilisation avec votre v hicule il est possible d utiliser le si ge B b Conf...

Страница 14: ...nes Si tienes dudas consulta con el fabricante de la silla o con tu tienda especializada ISOFIX I connettori ISOFIX sono stati progettati per migliorare la stabilit In caso di problemi durante l uso n...

Страница 15: ...a ISOFIX Consulte o manual do fabricante do autom vel Esta cadeira auto possui um sistema Semi Universal pelo que deve consultar a lista de autom veis compat veis no website da marca Carro Frente Pass...

Страница 16: ...n reticisinin el kitab na ba vurunuz Bu ocuk emniyet sistemi Yar Evrensel kullan m i in s n fland r lm t r ve a a daki ara lar n koltuk pozisyonuna sabitlemek i in uygundur Araba n Yolcu d Arka sol s...

Страница 17: ...17 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a TR ocu un ba lanmas AR RU...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 A B D C 1 2 3 4 1 2 cm...

Страница 20: ...20 D C A B B A 1 1 2 2...

Страница 21: ...21 www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem TR Y kama AR RU...

Страница 22: ...22 1 2 3...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 24: ...ALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4 Locales 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vall s ESPA A DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau VDC PORTUGAL...

Отзывы: