background image

Forehead measurement
This thermometer measures infrared energy radiated from the skin above the eyebrow area and the surrounding tissue. This energy is collected 
through the lens and converted to a temperature value. Temperature readings obtained by scanning above the eyebrow area will provide the 
greatest accuracy.
Ear measurement
This thermometer measures infrared energy radiated from the eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens and 
converted to a temperature value. The measured reading obtained directly from the eardrum (Tympanic Membrane) ensures the most accurate ear 
temperature. Measurements taken from the surrounding tissue of the ear canal generate lower readings and may result in misdiagnosis of fever.
To avoid an inaccurate measurement
1. Switch on the thermometer by pressing the ON/OFF button 

2. After one beep is heard (and the temperature scale icon is flashing), straighten the ear canal by gently pulling the middle of the ear back and up.
3. Place the probe 

① 

firmly into the ear canal, press the START button 

② 

and keep the probe in the ear until the thermometer beeps to signal 

the completion of the measurement.
Measurement of a  liquid/ambient temperature
• To measure a household temperature (surface, liquid or ambient), remove the cap from the end of the thermometer 
• Any temperature measured outside the 32°C-42.2°C range is automatically recognised by the thermometer as being a household temperature
• Measurement distance: 5cm maximum from the  surface to be measured 
Measurement of the temperature of a liquid
• The temperature on the surface of a liquid can be very different from that in the middle of the bottle, the bath or the soup. To avoid any accidents, 
you must thoroughly stir all liquids before proceeding to the measurement. 
• In the case of measurement through a container (bottle for example), take into account the inertia of the container. 
• Measure the temperature as quickly as possible to avoid the formation of condensation on the thermometer lens. 
• Never submerge the thermometer in the liquid; it is not waterproof. 
Ambient temperature 
• Measure the temperature in the middle of the room away from heating sources (radiator, fireplace), from cold (window) and away from draughts. 
• Do not point the lens towards a strong light source. 

4.  CONTROL DISPLAYS AND SYMBOLS

• All segments displayed 

⑥ 

: Press the ON/OFF button 

④ 

to turn on the unit; all segments will be shown for 2 seconds.

• Memory 

⑦ 

: The last reading will automatically be shown on the display for 2 seconds.

• Ready for measurement 

⑧ 

: When the unit is ready for measurement, the «°C» or «°F» icon will keep flashing while the mode icon (ear or 

forehead) will be displayed.
• Measurement complete 

⑨ 

: The reading will be shown on the display 

③ 

with the «°C» or «°F» icon and the mode icon steady. The unit is ready 

for the next measurement as soon as the «°C» or «°F» icon is flashing again.
• Surface temperature indication 

⑩ 

: A crossed-ear icon will appear on the display 

③ 

when the reading in the ear mode is outside the range 

32.0 - 42.2°C (89.6 - 108.0°F).
• Low battery indication 

⑪ 

: When the unit is turned on, the battery icon will keep flashing to remind the user to replace the battery.

5. CHANGING BETWEEN FOREHEAD AND EAR MODE

To change from forehead to ear mode, take off the removable cap 

① 

from the thermometer tip. The device will immediately switch to ear mode. 

The ear icon will be shown on the display and the «°C» or «°F» icon will flash to indicate that the device is ready for measurement. 
To change back to the forehead mode, place the removable cap 

① 

on the thermometer tip and the device will immedi-ately switch back to fore-

head mode. The forehead icon will be shown on the display and the «°C» or «°F» icon will flash to indicate that the device is ready for measurement.

6. DIRECTIONS FOR USE

1. Press the ON/OFF button 

. The display 

③ 

is activated to show all segments for 2 seconds.

2. The last measurement reading will automatically be shown on the display for 2 seconds with the «M» icon 

.

3. When the «°C» or «°F» icon is flashing, a beep sound is heard and the thermometer is ready for measurement 

.

Forehead measurement
• Place the probe gently onto the area approximately 1cm above the center of the eyebrow. If the eyebrow area is covered with hair, sweat or dirt, 
please remove the obstacle beforehand to improve the reading accuracy.
• Press the START button once and release it. Start to move the instrument steadily from 1 cm above the center of the eyebrow to the temple 
area. A long beep sound will emit after 3 seconds to acknowledge the completion of measurement. If the probe movement is too slow to reach the 
temple area before the long beep sound is heard, repeat the measurement as described above, but simply move the probe a little quicker this time.
• Read the recorded temperature from the LCD display.

 NOTE:

• Patients and thermometer should stay in steady-state room condition for at least 30 minutes.
• Don’t take a measurement while or immediately after nursing a baby.
• Don’t use the thermometer in high humidity environments.
• Patients should not drink, eat, or exercise before/while taking the measurement.
• Before placing the thermometer probe onto the measurement area, remove dirt, hair, or sweat.
• Don’t move the measurement device from the measuring area before hearing the termination beep.
• Always take the temperature in the same location, since temperature readings may vary according to location.
• 10 short beeps and a red LCD backlight alert the patient that he/she may have a temperature above 37.5 °C.
Ear measurement
• Straighten the ear canal by pulling the ear up and back to give a clear view of the eardrum.
- For children under 1 year; pull the ear straight back.
- For children of 1 year to adult; pull the ear up and back. Also refer to the short instructions at the front!
• While gently pulling the ear, insert the probe snugly into the ear canal (max. 1 sec.) and immediately press the START button 

. Release the 

button and wait for the beep sound that confirms the end of measurement.
• Remove the thermometer from the ear canal. The display shows the measured temperature 

.

 NOTE:

• To ensure accurate readings, wait at least 30 sec. after 3-5 continuous measurements.
• Accumulation of ear wax on the probe can result in less accurate temperature readings or cross infection between users. Therefore, it is 
essential that the probe is clean before each measurement. For cleaning, follow the instructions in the «Cleaning and Disinfecting» section.
• After cleaning the measuring sensor 

① 

with alcohol, wait 5 minutes before taking the next measurement, in order to allow the thermometer 

to reach its operating reference temperature.
• For an infant, it is best to have the child lying flat with his/her head sideways so the ear is facing upwards. For an older child or adult, it is best 
to stand behind and slightly to the side of the patient.
• Always take the temperature in the same ear, since the temperature readings may be different from ear to ear.
• Wait for a few minutes to take the ear temperature after sleeping.
• In the following situations it is recommended that three temperatures in the same ear be taken and the highest one taken as the reading:
1. New born infants in the first 100 days.
2. Children under three years of age with a compromised immune system and for whom the presence or absence of fever is critical.
3. When first-time users are learning how to use the thermometer until they have familiarized themselves with the instrument and obtain 
consistent readings.
4. If the measurement is surprisingly low.

Содержание IFR 100

Страница 1: ...OLIFE CORPORATION 9F 431 RuiGuang Road NeiHu Taipei 114 Taiwan R O C EC REP MANDATAIRE MICROLIFE AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerland IMPORTATEUR MAGNIEN SAS Z A les Béthunes 9 rue du Rapporteur 95310 ST OUEN L AUMONE MA IB IFR 100 bebe 1911 Microlife Corporation Taipei TW ...

Страница 2: ...ehead and ear 3200 0142 modèle model IFR 100 FR Notice d utilisation IT I Consigli di utilizzo NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso PT Conselhos de utilização EN Instructions for use RU Инструкция по эксплуатации ...

Страница 3: ...istruzioni per l uso Lees alvorens deze instrumenten te gebruiken de instructies aandachtig door Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo Read the instructions carefully before using this device Передиспользованиемприборавнимательнопрочтитеданноеруководство ...

Страница 4: ...Ear measurement A B C Partie appliquée du type BF Parte tipo BF applicata Geleverd onderdeel type BF Pieza aplicada tipo BF Peça aplicada tipo BF Type BF applied part КлассзащитыBF ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...vie quotidienne Une prise de température pendant le sommeil d un enfant est possible Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent agréable d utilisation pour les enfants Affichage automatique de la mémoire Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant 2 secondes lorsqu il est mis en route Appel multiple de mesures Les utilisateurs ont la possibilité d appele...

Страница 9: ... passer du mode frontal au mode auriculaire retirez le capuchon de l extrémité du thermomètre L appareil bascule immédiatement en mode auriculaire Le symbole oreille s affiche à l écran et C ou F clignote pour indiquer que l appareil est prêt à mesurer Pour revenir au mode frontal remettez le capuchon sur l extrémité du thermomètre l appareil bascule immédiatement en mode frontal Le symbole tête s...

Страница 10: ...espect de la polarité et Signal pile usée Si l écran n affiche que le symbole pile en continu remplacer immédiatement la pile 10 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d alcool 70 isopropyl pour nettoyer la surface du thermomètre et l extrémité thermosensible S assurer qu aucun liquide n entre à l intérieur Ne jamais utiliser d agent abrasif diluant ou ben...

Страница 11: ...loce e piace ai bambini Visualizzazione automatica dell ultima misurazione Per comprendere immediatamente l andamento della temperatura viene mostrato automaticamente per 2 secondi ad ogni accensione del ter mometro l ultimo valore misurato Lettura delle misurazione memorizzate Èpossibilevisualizzareleultime12misurazionientrandonellafunzionedirichiamodellememorieeconsentendoall utenteunachiarapano...

Страница 12: ...indicare all utilizzatore di sostituirle quanto prima 5 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ TEMPERATURA FRONTALE O AURICOLARE Per cambiare la modalità di misurazione della temperatura da frontale ad auricolare rimuovere il coperchio sagomato removibile dalla sonda del termometro Il termometro passerà immediatamente in modalità auricolare L icona della modalità auricolare sarà visualizzata sul display ment...

Страница 13: ...alità auricolare Segnalazione d errore lo strumento ha un malfunzionamento Display vuoto controllare se le batterie sono state inserite correttamente e se la polarità e corrisponde a quanto riportato nell al loggiamento del vano batterie Batterie scariche se l icona è l unica indicazione sul display sostituire immediatamente le batterie 10 PULIZIA E DISINFEZIONE La pulizia della sonda e del termom...

Страница 14: ...ng die het gebruik van de thermometer simpel en eenvoudig maakt Deze thermometer kan worden gebruikt zonder de dagelijkse activiteiten te verstoren De temperatuur kan worden opgenomen terwijl het kind slaapt Deze thermometer meet snel en is daarom uitermate gebruiksvriendelijk voor kinderen Automatische weergave van het geheugen Bij het aanschakelen zal de thermometer automatisch de laatste meetwa...

Страница 15: ...n 5 OMSCHAKELEN FUNCTIE VOORHOOFDTEMPERATUUR NAAR OORTEMPERATUUR Voor het omschakelen van voorhoofdtemperatuur naar oortemperatuur meten verwijder het dopje aan de punt van de thermometer Het apparaat schakelt dan onmiddellijk over naar de oorthermometer functie Het pictogram oor verschijnt op het scherm en C of F knippert om aan te geven dat het apparaat klaar is om de temperatuur op te nemen Als...

Страница 16: ...et inachtneming van de polariteit en Signaal lage batterijlading Als alleen het pictogram batterij continu wordt weergegeven moet u deze onmiddellijk vervangen 10 SCHOONMAKEN EN ONTSMETTEN Gebruik hiervoor een zachte doek of katoenen doek doordrenkt met alcohol 70 isopropyl om de buitenkant van de thermometer en van de temperatuurgevoelige punt schoon te maken Zorg dat er geen vocht binnendringt G...

Страница 17: ...ermómetro Este termómetro incluso se puede emplear para medir la temperatura de un niño mientras duerme sin interrumpir el sueño Muestra automáticamente la memoria en pantalla Cuando se enciende el dispositivo la última medición aparecerá en la pantalla durante dos segundos Recuperación de múltiples mediciones Es posible volver a consultar las últimas 12 mediciones al entrar en modo de recuperació...

Страница 18: ...nmediatamente cambiará al modo de frente El icono de frente se mostrará en la pantalla y el icono C o F parpadeará para indicar que el dispositivo esta listo para realizar la medición 6 INSTRUCCIONES DE USO 1 Pulse el botón ON OFF La pantalla se activará y aparecerán todos los segmentos durante dos segundos 2 La última medición aparecerá automáticamente en la pantalla durante dos segundos con el i...

Страница 19: ...termómetro y la sonda de medición utilice un paño de algodón o algodón humedecido en alcohol 70 isopropílico Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro No utilice nunca productos de limpieza abrasivos disolventes o benceno y no sumerja el dispositivo en agua ni en ningún líquido de limpieza Tenga cuidado de no rayar la superficie de las lentes de la sonda ni la pantalla 11 SUS...

Страница 20: ... de utilizar O design ergonómico permite uma utilização simples e fácil do termómetro Este termómetro pode ser utilizado mesmo enquanto as crianças dormem não sendo necessário interromper a sua rotina Este termómetro é rápido de utilizar pelo que se torna menos incómodo para as crianças Memória automática Sempre que ligar o aparelho este indica a última leitura efectuada durante 2 segundos Visuali...

Страница 21: ...bolo C ou F aparecem a piscar indicando que o termómetro está pronto para efectuar a medição 6 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Pressione o botão ON OFF O mostrador é activado indicando todos os segmentos durante 2 segundos 2 A última medição efectuada será indicada no mostrador automaticamente durante 2 segundos sendo apresen tado o ícone M 3 Quando o ícone C ou F estiver a piscar e ouvir um sinal sono...

Страница 22: ...metro incluindo a sonda Assegure se de que não entra qualquer líquido para o interior do termómetro Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos diluentes ou benzina para limpar o termó metro e nunca o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido para limpeza Tenha cuidado para não riscar a lente da sonda nem o mostrador 11 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA Este instrumento é fornecido com uma pilha de lítio ...

Страница 23: ...sy to Use The ergonomic design enables simple and easy use of the thermometer This thermometer can even be used on a sleeping child thereby causing no disruption This thermometer is quick therefore child friendly Auto Display Memory The last reading is automatically displayed for 2 seconds when the unit is switched ON Multiple Reading Recall temperature variations entering the recall mode enabling...

Страница 24: ...shownonthedisplayandthe C or F iconwillflashtoindicatethatthedeviceisreadyformeasurement 6 DIRECTIONS FOR USE 1 Press the ON OFF button The display is activated to show all segments for 2 seconds 2 The last measurement reading will automatically be shown on the display for 2 seconds with the M icon 3 When the C or F icon is flashing a beep sound is heard and the thermometer is ready for measuremen...

Страница 25: ...o liquid enters the interior of the thermometer Never use abrasive cleaning agents thin ners or benzene for cleaning and never immerse the instru ment in water or other cleaning liquids Take care not to scratch the surface of the probe lens and the display 11 BATTERY REPLACEMENT This instrument is supplied with one lithium battery type CR2032 Replace with a new CR2032 battery when the flashing bat...

Страница 26: ... и надежныерезультатыизмерений Удобствоипростотависпользовании Эргономичныйдизайнделаетпроцедуруиспользованиятермометрапростойиудобной Температураможетбытьизмеренадажеуспящегоребенка нетревожаего Температураизмеряетсябыстро чтоособенноудобнодлядетей Автоматическоеотображениепоказанийпамяти Послевключенияприборавтоматическипоказываетзначениепоследнегоизмерениявтечение2секунд Воспроизведениенескольк...

Страница 27: ...явится иконка ухо и будет мигать иконка C или F приборготовкиспользованию Чтобывернутьсяврежимизмеренияналбу наденьтесъемный1колпачокнанаконечниктермометра иприборнемедленнопереключитсяв режимизмеренияналбу Когданадисплеепоявитсяиконкалобибудетмигатьиконка C или F приборготовкиспользованию 6 УКАЗАНИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1 НажмитекнопкуВКЛ ВЫКЛ Дисплей3активир уетсяивтечение секундотображаетвсеэлементы ...

Страница 28: ...мерительного щупаиспользуйте тампон или хлопковую ткань смоченные в спиртовом растворе 70 раствор изопропилового спирта Убедитесь что внутрь термометра не попадаетжидкость Никогда не используйте для очистки абразивныечистящиесредства растворителиилибензол иникогданепогружайтеприборвводуилииныечистящиежидкости Старайтесьне поцарапатьповерхностилинзыщупаидисплея 11 ЗАМЕНАБАТАРЕИ Приборпоставляетсясо...

Отзывы: