BEBE CONFORT IFR 100 Скачать руководство пользователя страница 12

3. COME FUNZIONA QUESTO TERMOMETRO

Questo termometro misura la temperatura frontale e auricolare.

Misurazione della temperatura frontale

Questo termometro misura l’energia ad infrarossi irraggiata dalla pelle nell’area superiore alle sopracciglia. Questa energia è canalizzata attra-

verso una lente e convertita in un valore di temperatura. La misurazione della temperatura attraverso rilevazioni multiple effettuate nell’area 

superiore al sopracciglio assicurano un’elevata accuratezza ed affi dabilità.

Misurazione della temperatura auricolare

Questo termometro misura l’energia ad infrarossi irraggiata dal timpano e dai tessuti circostanti. La pelle nell’area superiore alle sopracciglia. 

Questa energia è canalizzata attraverso una lente e convertita in un valore di temperatura. La misurazione della temperatura rilevata direttamente 

sul timpano (membrana timpanica) assicurano una misurazione accurata ed affi dabile. La misurazione effettuata sui tessuti circostanti del canale 

auricolare può generare una misurazione bassa ed indurre in un errore diagnostico.

Come evitare una misurazione errata

1. Premere il tasto ON/OFF (0/I) 

 

per accendere il termometro.

2. Dopo aver sentito un segnale sonoro (la «°C» o la «°F» lampeggeranno sul display), raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con 

due dita l’orecchio (ca. nella metà) e tirarandolo indietro e verso l’alto.

3. Inserire la sonda 

 

nel canale auricolare, premere il tasto START 

 

e tenerla inserita fi no a quando un beep indicherà che la misurazione 

è terminata.

Rilevamento  della temperatura di un liquido o ambiente:

• Per rilevare la temperatura domestica (superficie, liquido o temperatura ambiente), ritirare il cappuccio dall’estremità del termometro 

• TQualsiasi tempeartura rilevata al di la dell’ intervallo 32°C-42.2°C viene automaticamente considerata dal termometro come temperatura 

domestica

• Distanza: 5cm massimo dalla superficie da rilevare 

Rilevamento della temperatura di un liquido

• La temperatura di superficie di un liquido può essere molto differente dalla temperatura all’interno del biberon, del bagnetto o della pappa. Per 

evitare qualsiasi incidente, mescolare bene tutti i liquidi prima di procedere al rilevamento della temperatura. 

• In caso di rilevamento attraverso un recipiente ( ad es. un biberon), tenere conto dell’inerzia del recipiente. 

• Prendere la temperatura il più rapidamente possibile per evitare la formazione di condensa sulla lente del termometro 

• Non immergere mai il termometro nel liquido, non è a tenuta stagna.  

Temperatura ambiente:  

• Prendere la temperatura al centro della stanza, lontano da fonti di calore (termosifoni, caminetto), o di freddo (finestra) e al riparo dalle correnti 

d’aria. 

• Non dirigere la lente verso una fonte troppo luminosa.

4. FUNZIONI DI CONTROLLO E SIMBOLOGIA

• Visualizzazione di tutti i segmenti del display 

 

: premere il tasto ON/OFF (0/I) 

 

per accendere il termometro; tutti i segmenti del display 

verranno automaticamente visualizzati per ca. 2 sec.

• Memoria 

 

: l’ultima misurazione effettuata verrà automaticamente visualizzata per ca. 2 sec. ad ogni accensione del termometro

• Pronto per misurare 

 

: quando il termometro è pronto per la misurazione, la «°C» o la «°F» lampeggeranno 

 

e l’icona della misurazione

frontale o auricolare verrà visualizzata sul display.

•Misurazione completata 

 

: la temperatura verrà visualizzata e la «°C» o la «°F» resteranno fi sse sul display 

 

per alcuni secondi. Il termometro 

sarà pronto per una nuova misurazione quando le icone «°C» e «°F» torneranno a lampeggiare.

• Indicatore di temperatura superfi ciale 

 

: l’icona di un orecchio barrato apparirà sul display 

 

quando la misurazione in modalità auricolare 

è al di fuori del range di 32 ~ 42,2 °C (89.6 ~ 108.0 °F).

• Indicatore di batterie quasi scariche 

 

: quando il termometro verrà acceso lampeggerà sul display il simbolo delle batterie ad indicare 

all’utilizzatore di sostituirle quanto prima.

5. IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ TEMPERATURA FRONTALE O AURICOLARE

Per cambiare la modalità di misurazione della temperatura da frontale ad auricolare rimuovere il coperchio sagomato removibile 

 

dalla sonda del 

termometro. Il termometro passerà immediatamente in modalità auricolare. L’icona della modalità auricolare sarà visualizzata sul display mentre 

«°C» o «°F» lampeggeranno ad indicare che il termometro è pronto per una nuova misurazione.

Per ritornare alla modalità di misurazione frontale, inserire il coperchio sagomato removibile 

 

sulla sonda ed il termometro passerà immedia-

tamente alla modalità frontale. L’icona della modalità frontale sarà visualizzata sul display mentre «°C» o «°F» lampeggeranno ad indicare che il 

termometro è pronto per una nuova misurazione.

6. INDICAZIONI PER L’USO

1. Premere il tasto ON/OFF (0/I) 

. Il display 

 

verrà attivato e visualizzerà tutti i segmenti per ca. 2 sec.

2. L’ultima misurazione verrà automaticamente visualizzata per ca. 2 sec. con l’icona «M» 

.

3. La «°C» o la «°F» lampeggianti ed un breve segnale sonoro (beep) indicheranno che il termometro è pronto per la misurazione 

.

Misurazione frontale

Posizionare delicatamente la sonda a ca. 1 cm al di sopra del sopracciglio in posizione centrale. Se la fronte è coperta da capelli, sudore o sporcizia, 

rimuove questi ostacoli per migliorare la precisione della misurazione. Premere brevemente il tasto START e muovere regolarmente il termometro 

dal centro della fronte all’area della tempia (ca. 1 cm. al di sopra dell’arcata sopracciliare). Dopo ca. 3 secondi un lungo beep indicherà che la 

misurazione è terminata. Se l’area della tempia non è stata raggiunta prima del beep, ripetere la misurazione come descritto precedentemente ma 

muovere il termometro un pò più velocemente. Leggere la temperatura misurata sul display a cristalli liquidi.

 IMPORTANTE

• Prima della misurazione, pazienti e termometro devono restare nello stesso ambiente e nelle stesse condizioni, per almeno 30 minuti.

• Non misurare la temperatura corporea durante l’allattamento o immediatamente dopo.

• Non utilizzare il termometro in un ambiente molto umido.

• Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fi sico prima o mentre si misura la temperatura.

• Prima di posizionare il termometro nell’area di misurazione rimuovere capelli, sudore o sporcizia.

• Non muovere il termometro dall’area di misurazione prima di aver sentito il segnale sonoro che indica il termine della misurazione.

• Effettuare la misurazione nella stessa area in quanto la temperatura varia al variare del punto di misurazione.

• 10 brevi segnali acustici (beep) ed il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è uguale o 

maggiore di 37,5° C: allarme febbre.

Misurazione auricolare

• Raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con due dita l’orecchio (ca. nella metà) e tirandolo indietro e verso l’alto per avere 

una chiara visione del timpano

-  Per neonati di età inferiore ad 1; anno tirare l’orecchio all’indietro

-  Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli adulti: tirare l’orecchio verso l’alto e poi all’indietro

Per una comprensione più immediata fare riferimento alle istruzioni brevi in prima pagina.

• Con l’orecchio delicatamente tirato, inserire tranquillamente la sonda nel canale auricolare (1 sec. max.) e immediatamente premere il tasto 

START 

. Rilasciare il tasto e aspettare il beep che indicherà il termine della misurazione.

• Rimuovere la sonda dal canale auricolare e leggere la temperatura misurata sul display a cristalli liquidi 

.

 IMPORTANTE

Per effettuare misurazioni accurate, attendere almeno 30 sec. dopo aver effettuato 3-5 misurazioni consecutive.

• L’accumulo di cerume sulla sonda può essere causa di misurazioni poco accurate o veicolo di trasmissione di infezioni su altri pazienti. E’ quindi 

importantissimo che la sonda sia pulita ad ogni misurazione. Per pulire la sonda fare riferimento a quanto indicato nella

sezione 10 «Pulizia e disinfezione».

Содержание IFR 100

Страница 1: ...OLIFE CORPORATION 9F 431 RuiGuang Road NeiHu Taipei 114 Taiwan R O C EC REP MANDATAIRE MICROLIFE AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerland IMPORTATEUR MAGNIEN SAS Z A les Béthunes 9 rue du Rapporteur 95310 ST OUEN L AUMONE MA IB IFR 100 bebe 1911 Microlife Corporation Taipei TW ...

Страница 2: ...ehead and ear 3200 0142 modèle model IFR 100 FR Notice d utilisation IT I Consigli di utilizzo NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso PT Conselhos de utilização EN Instructions for use RU Инструкция по эксплуатации ...

Страница 3: ...istruzioni per l uso Lees alvorens deze instrumenten te gebruiken de instructies aandachtig door Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo Read the instructions carefully before using this device Передиспользованиемприборавнимательнопрочтитеданноеруководство ...

Страница 4: ...Ear measurement A B C Partie appliquée du type BF Parte tipo BF applicata Geleverd onderdeel type BF Pieza aplicada tipo BF Peça aplicada tipo BF Type BF applied part КлассзащитыBF ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...vie quotidienne Une prise de température pendant le sommeil d un enfant est possible Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent agréable d utilisation pour les enfants Affichage automatique de la mémoire Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant 2 secondes lorsqu il est mis en route Appel multiple de mesures Les utilisateurs ont la possibilité d appele...

Страница 9: ... passer du mode frontal au mode auriculaire retirez le capuchon de l extrémité du thermomètre L appareil bascule immédiatement en mode auriculaire Le symbole oreille s affiche à l écran et C ou F clignote pour indiquer que l appareil est prêt à mesurer Pour revenir au mode frontal remettez le capuchon sur l extrémité du thermomètre l appareil bascule immédiatement en mode frontal Le symbole tête s...

Страница 10: ...espect de la polarité et Signal pile usée Si l écran n affiche que le symbole pile en continu remplacer immédiatement la pile 10 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d alcool 70 isopropyl pour nettoyer la surface du thermomètre et l extrémité thermosensible S assurer qu aucun liquide n entre à l intérieur Ne jamais utiliser d agent abrasif diluant ou ben...

Страница 11: ...loce e piace ai bambini Visualizzazione automatica dell ultima misurazione Per comprendere immediatamente l andamento della temperatura viene mostrato automaticamente per 2 secondi ad ogni accensione del ter mometro l ultimo valore misurato Lettura delle misurazione memorizzate Èpossibilevisualizzareleultime12misurazionientrandonellafunzionedirichiamodellememorieeconsentendoall utenteunachiarapano...

Страница 12: ...indicare all utilizzatore di sostituirle quanto prima 5 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ TEMPERATURA FRONTALE O AURICOLARE Per cambiare la modalità di misurazione della temperatura da frontale ad auricolare rimuovere il coperchio sagomato removibile dalla sonda del termometro Il termometro passerà immediatamente in modalità auricolare L icona della modalità auricolare sarà visualizzata sul display ment...

Страница 13: ...alità auricolare Segnalazione d errore lo strumento ha un malfunzionamento Display vuoto controllare se le batterie sono state inserite correttamente e se la polarità e corrisponde a quanto riportato nell al loggiamento del vano batterie Batterie scariche se l icona è l unica indicazione sul display sostituire immediatamente le batterie 10 PULIZIA E DISINFEZIONE La pulizia della sonda e del termom...

Страница 14: ...ng die het gebruik van de thermometer simpel en eenvoudig maakt Deze thermometer kan worden gebruikt zonder de dagelijkse activiteiten te verstoren De temperatuur kan worden opgenomen terwijl het kind slaapt Deze thermometer meet snel en is daarom uitermate gebruiksvriendelijk voor kinderen Automatische weergave van het geheugen Bij het aanschakelen zal de thermometer automatisch de laatste meetwa...

Страница 15: ...n 5 OMSCHAKELEN FUNCTIE VOORHOOFDTEMPERATUUR NAAR OORTEMPERATUUR Voor het omschakelen van voorhoofdtemperatuur naar oortemperatuur meten verwijder het dopje aan de punt van de thermometer Het apparaat schakelt dan onmiddellijk over naar de oorthermometer functie Het pictogram oor verschijnt op het scherm en C of F knippert om aan te geven dat het apparaat klaar is om de temperatuur op te nemen Als...

Страница 16: ...et inachtneming van de polariteit en Signaal lage batterijlading Als alleen het pictogram batterij continu wordt weergegeven moet u deze onmiddellijk vervangen 10 SCHOONMAKEN EN ONTSMETTEN Gebruik hiervoor een zachte doek of katoenen doek doordrenkt met alcohol 70 isopropyl om de buitenkant van de thermometer en van de temperatuurgevoelige punt schoon te maken Zorg dat er geen vocht binnendringt G...

Страница 17: ...ermómetro Este termómetro incluso se puede emplear para medir la temperatura de un niño mientras duerme sin interrumpir el sueño Muestra automáticamente la memoria en pantalla Cuando se enciende el dispositivo la última medición aparecerá en la pantalla durante dos segundos Recuperación de múltiples mediciones Es posible volver a consultar las últimas 12 mediciones al entrar en modo de recuperació...

Страница 18: ...nmediatamente cambiará al modo de frente El icono de frente se mostrará en la pantalla y el icono C o F parpadeará para indicar que el dispositivo esta listo para realizar la medición 6 INSTRUCCIONES DE USO 1 Pulse el botón ON OFF La pantalla se activará y aparecerán todos los segmentos durante dos segundos 2 La última medición aparecerá automáticamente en la pantalla durante dos segundos con el i...

Страница 19: ...termómetro y la sonda de medición utilice un paño de algodón o algodón humedecido en alcohol 70 isopropílico Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro No utilice nunca productos de limpieza abrasivos disolventes o benceno y no sumerja el dispositivo en agua ni en ningún líquido de limpieza Tenga cuidado de no rayar la superficie de las lentes de la sonda ni la pantalla 11 SUS...

Страница 20: ... de utilizar O design ergonómico permite uma utilização simples e fácil do termómetro Este termómetro pode ser utilizado mesmo enquanto as crianças dormem não sendo necessário interromper a sua rotina Este termómetro é rápido de utilizar pelo que se torna menos incómodo para as crianças Memória automática Sempre que ligar o aparelho este indica a última leitura efectuada durante 2 segundos Visuali...

Страница 21: ...bolo C ou F aparecem a piscar indicando que o termómetro está pronto para efectuar a medição 6 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Pressione o botão ON OFF O mostrador é activado indicando todos os segmentos durante 2 segundos 2 A última medição efectuada será indicada no mostrador automaticamente durante 2 segundos sendo apresen tado o ícone M 3 Quando o ícone C ou F estiver a piscar e ouvir um sinal sono...

Страница 22: ...metro incluindo a sonda Assegure se de que não entra qualquer líquido para o interior do termómetro Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos diluentes ou benzina para limpar o termó metro e nunca o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido para limpeza Tenha cuidado para não riscar a lente da sonda nem o mostrador 11 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA Este instrumento é fornecido com uma pilha de lítio ...

Страница 23: ...sy to Use The ergonomic design enables simple and easy use of the thermometer This thermometer can even be used on a sleeping child thereby causing no disruption This thermometer is quick therefore child friendly Auto Display Memory The last reading is automatically displayed for 2 seconds when the unit is switched ON Multiple Reading Recall temperature variations entering the recall mode enabling...

Страница 24: ...shownonthedisplayandthe C or F iconwillflashtoindicatethatthedeviceisreadyformeasurement 6 DIRECTIONS FOR USE 1 Press the ON OFF button The display is activated to show all segments for 2 seconds 2 The last measurement reading will automatically be shown on the display for 2 seconds with the M icon 3 When the C or F icon is flashing a beep sound is heard and the thermometer is ready for measuremen...

Страница 25: ...o liquid enters the interior of the thermometer Never use abrasive cleaning agents thin ners or benzene for cleaning and never immerse the instru ment in water or other cleaning liquids Take care not to scratch the surface of the probe lens and the display 11 BATTERY REPLACEMENT This instrument is supplied with one lithium battery type CR2032 Replace with a new CR2032 battery when the flashing bat...

Страница 26: ... и надежныерезультатыизмерений Удобствоипростотависпользовании Эргономичныйдизайнделаетпроцедуруиспользованиятермометрапростойиудобной Температураможетбытьизмеренадажеуспящегоребенка нетревожаего Температураизмеряетсябыстро чтоособенноудобнодлядетей Автоматическоеотображениепоказанийпамяти Послевключенияприборавтоматическипоказываетзначениепоследнегоизмерениявтечение2секунд Воспроизведениенескольк...

Страница 27: ...явится иконка ухо и будет мигать иконка C или F приборготовкиспользованию Чтобывернутьсяврежимизмеренияналбу наденьтесъемный1колпачокнанаконечниктермометра иприборнемедленнопереключитсяв режимизмеренияналбу Когданадисплеепоявитсяиконкалобибудетмигатьиконка C или F приборготовкиспользованию 6 УКАЗАНИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1 НажмитекнопкуВКЛ ВЫКЛ Дисплей3активир уетсяивтечение секундотображаетвсеэлементы ...

Страница 28: ...мерительного щупаиспользуйте тампон или хлопковую ткань смоченные в спиртовом растворе 70 раствор изопропилового спирта Убедитесь что внутрь термометра не попадаетжидкость Никогда не используйте для очистки абразивныечистящиесредства растворителиилибензол иникогданепогружайтеприборвводуилииныечистящиежидкости Старайтесьне поцарапатьповерхностилинзыщупаидисплея 11 ЗАМЕНАБАТАРЕИ Приборпоставляетсясо...

Отзывы: