34
I
BabyFix
I
Bébé Confort
EN
A – Anti-rebound bar
B – Anchor points for securing seat
C – Storage compartment for manual
D – ISOFIX connectors
E – ISOFIX connectors release buttton
F – Release button for support leg
G – Support leg
H – Car seat release levers
I – Indicator panel
J – Support leg indicator
K – Indicator car seat locked in position
In case you want to check if your child restraint is
installed correctly on the base, please check the
indicator panel. If all dots have turned green, your
child restraint is installed correctly.
ES
A - Soporte antirrotación
B - Puntos de anclaje para instalar la silla de auto
C - Compartimento del manual
D - Conectores ISOFIX
E - Botón de regulación de los conectores ISOFIX
F - Botón de regulación del soporte adicional regu-
lable o sistema antirrotación
G - Soporte adicional regulable o sistema antirrot-
ación
H - Palancas de desbloqueo para la silla de auto
I - Panel de indicadores
J - Indicador del soporte adicional regulable o
sistema antirrotación
K - Indicador del bloqueo de la silla de auto
En caso de que quiera verificar si su sistema de
seguridad para niños está instalado correctamente
en la base, verifique el panel indicador. Si todos los
puntos se han puesto verdes, su sistema de seguri-
dad para niños está instalado correctamente.
FR
A – Support anti-rotation
B – Points d’ancrage pour le verrouillage du
siège-auto
C – Compartiment de rangement du mode d’emploi
D – Connecteurs ISOFIX
E – Bouton de réglage des connecteurs ISOFIX
F – Bouton de réglage de la jambe de force
G – Jambe de force
H – Bouton de déverrouillage pour le siège-auto
I – Tableau d’indicateurs
J – Indicateur de la jambe de force
K – Indicateur de verrouillage du siège-auto
Pour vérifier si le dispositif de retenue pour
enfant est bien installé sur la base, observez le
panneau indicateur. Si tous les témoins lumineux
sont verts, votre siège est correctement installé.
IT
A - Staffa anti-rotazione
B - Punti di fissaggio per agganciare il seggiolino
C - Scomparto del manuale d’uso
D - Pinze ISOFIX
E - Pulsante di regolazione delle pinze ISOFIX
F - Pulsante di regolazione del piede di supporto
G - Piede di supporto
H - Leva di sgancio del seggiolino
I - Pannello indicatori
J - Indicatore piede di supporto
K - Indicatore blocco seggiolino
Se si vuole verificare che il sistema di ritenuta per
bambini sia installato correttamente alla base,
controllare il pannello indicatore. Se tutti i punti
sono verdi, il sistema di ritenuta per bambini è
installato correttamente.
Содержание BabyFix
Страница 13: ...Bébé Confort I BabyFix I 15 1 Click ...
Страница 15: ...Bébé Confort I BabyFix I 17 3 5 4 Click ...
Страница 17: ...Bébé Confort I BabyFix I 19 2 3 4 R R RT Click x2 1 A B C ...
Страница 18: ...20 I BabyFix I Bébé Confort 5 R R RT R R RT A B ...
Страница 19: ...Bébé Confort I BabyFix I 21 6 A C B ...
Страница 20: ...22 I BabyFix I Bébé Confort Jade 40 70 cm 9 kg ECE R129 02 ...
Страница 21: ...Bébé Confort I BabyFix I 23 1 C Slide D A B Click 1 cm 1 cm BabyFix BabyFix ...
Страница 22: ...24 I BabyFix I Bébé Confort 2 A B Pull Pull Push A A B 1 2 ...
Страница 23: ...Bébé Confort I BabyFix I 25 1 cm 1 cm 1 A B B A Push Press A B ...
Страница 24: ...26 I BabyFix I Bébé Confort 2 C D Pull Pull Push C C A B D B A Pull A B Press 1 2 ...
Страница 25: ...Bébé Confort I BabyFix I 27 ...
Страница 26: ...28 I BabyFix I Bébé Confort Pebble Plus Rock 45 75 cm max 12 kg ...
Страница 27: ...Bébé Confort I BabyFix I 29 1 B A Click ...
Страница 28: ...30 I BabyFix I Bébé Confort ...
Страница 29: ...Bébé Confort I BabyFix I 31 Pull Push 1 2 40 70 cm 45 75 cm ...
Страница 30: ...32 I BabyFix I Bébé Confort 1 3 A A B B 2 A B C Lock ...
Страница 31: ...Bébé Confort I BabyFix I 33 ...