background image

26

 

I

 Tinca base 

I

 Bébé Confort

DE

ES

SEGURIDAD

La base para silla de auto se ha diseñado para un 

uso intensivo de aproximadamente 6 años. 

 

Uso de Tinca base en el vehículo 

• Despliegue la pata de apoyo (C) y coloque 

la base en el asiento del vehículo. Tire de los 

conectores ISOFIX (G) hacia fuera tirando 

simultáneamente de la palanca para el ajuste de 

longitud del conector ISOFIX (H).

• Conecte los conectores ISOFIX (G) con los 

puntos de anclaje ISOFIX en la parte posterior 

del asiento del vehículo. Se oirá un ‘CLICK’ para 

confirmar que la conexión es segura. Ahora 

empuje la base hacia el respaldo del asiento del 

vehículo lo más lejos posible.

• Coloque la pata de apoyo (C) en la posición 

más adelantada. Presione el botón de ajuste 

de la pata de apoyo (D) y ajústelo a la longitud 

correcta tirando de la parte inferior de la pata de 

apoyo hacia abajo. Asegúrese de que la pata de 

apoyo esté estable y firmemente asentada en 

el piso del vehículo. El indicador (B) del lateral de 

la pata de apoyo cambia a color verde cuando la 

instalación está segura.

ADVERTENCIA:

Instale la base de la silla de auto solo en un 

asiento del vehículo orientado hacia delante.

Instalación de la silla de auto Tinca

• Conecte las barras de montaje a la base hasta 

que encajen en la base mediante un ‘CLICK’ 

audible. Asegúrese de que el indicador del botón 

de liberación del asiento del vehículo (A) esté 

en verde.

• Para liberar la silla Tinca de Tinca base, pulse 

primero el botón de liberación del asiento del 

coche (A) y, a continuación, tire de él hacia el 

frente de la base. Retire la silla Tinca de la base.

ADVERTENCIA: 

• Nunca instale Tinca en el sentido de la marcha 

en Tinca base en el vehículo.

• No instale Tinca base con Tinca en el área de 

despliegue del airbag.

• No se garantiza la seguridad de su hijo si no se 

sigue el manual de instalación e instrucciones.

MANTENIMIENTO

La base se puede limpiar con un paño húmedo

A - Botón de liberación de la silla de auto con  

    indicador para una instalación correcta

B - Indicador de pata de apoyo para la insta 

    lación correcta (izq + dcha)

C  - Pata de apoyo

D - Botón de ajuste para la pata de apoyo

E  - Compartimento para guardar el manual de  

   usuario

F  - Pata de apoyo con indicador para la insta 

    lación correcta (izd + dch)

G - Conectores ISOFIX (izq + dcha)

H - Palanca para el ajuste de longitud del  

    conector ISOFIX

I  - Puntos de anclaje para fijar la silla

Содержание 8007057210

Страница 1: ...Tinca base 45 75 cm 0 12 M i Size compliant...

Страница 2: ...oi et de respecter toutes les instructions ES Enhorabuena por su compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para su beb es muy importante que lea atentamente todo el manual y siga las...

Страница 3: ...A H E G D B C F I 3 I Tinca base I B b Confort...

Страница 4: ...3 7 10 15 22 Index i EN FR ES IT PT AR 24 25 26 27 28 29...

Страница 5: ...ire jusqu 15 mois minimum et en am liorant la protection de la t te et du cou de l enfant Cette base peut tre utilis e avec notre si ge auto pour b b Tinca i Size Pour en savoir plus sur i Size rendez...

Страница 6: ...ize 45 75 cm fino a circa 12 mesi Posizione del seggiolino auto contraria al senso di marcia PT A Tinca base uma cadeira auto que cumpre o movo regulamento europeu R129 i Size em vigor desde julho de...

Страница 7: ...d emploi de ce si ge auto ES Tinca base solo puede combinarse con B b Confort Tinca Aseg rese de leer detenidamente el manual de usuario de esta silla de auto IT Tinca base pu solo essere utilizzato i...

Страница 8: ...icado para uso Universal y es adecuado para su fijaci n en la posici n del asiento de los siguientes veh culos IMPORTANTE Puede consultar el listado completo de autom viles en www bebeconfort com car...

Страница 9: ...B b Confort I Tinca base I 9 EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI D USO PT INSTRU ES DE UTILIZA O AR...

Страница 10: ...10 I Tinca base I B b Confort www bebeconfort com EN Ready to go FR Pr t partir ES Listo para seguir IT Si parte PT Pronto para viajar AR...

Страница 11: ...B b Confort I Tinca base I 11 2 1 3 Pull Pull A B...

Страница 12: ...12 I Tinca base I B b Confort 1 3 2 Click Click Push R R R T ISOFIX ISOFIX ISOFIX...

Страница 13: ...B b Confort I Tinca base I 13 4 5 Pull A B Press...

Страница 14: ...14 I Tinca base I B b Confort...

Страница 15: ...B b Confort I Tinca base I 15 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a AR...

Страница 16: ...16 I Tinca base I B b Confort Tinca 45 75 cm max 12 kg...

Страница 17: ...B b Confort I Tinca base I 17...

Страница 18: ...18 I Tinca base I B b Confort 1 2 Click...

Страница 19: ...B b Confort I Tinca base I 19...

Страница 20: ...20 I Tinca base I B b Confort 1 2 A A B B Pull Press...

Страница 21: ...B b Confort I Tinca base I 21 2 1 3 Pull Pull Pull A A B B Press Push x2...

Страница 22: ...22 I Tinca base I B b Confort www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR...

Страница 23: ...B b Confort I Tinca base I 23...

Страница 24: ...seat base only on a forward facing vehicle seat Installing Tinca car seat Connect the mounting bars onto the base until they lock onto the base by means of an audible CLICK Make sure the indicator loc...

Страница 25: ...ture orient vers l avant Installation du si ge auto Tinca Connectez les barres de fixation sur la base jusqu ce qu elles s enclenchent et qu un CLIC se fasse entendre V rifiez que l indicateur situ su...

Страница 26: ...la silla de auto solo en un asiento del veh culo orientado hacia delante Instalaci n de la silla de auto Tinca Conecte las barras de montaje a la base hasta que encajen en la base mediante un CLICK a...

Страница 27: ...le dell auto Posizionare il piede di supporto C nella posizione pi avanzata Premere il pulsante D di regolazione del piede di supporto e regolare la lunghezza corretta tirando verso il basso la parte...

Страница 28: ...alar a base da cadeira auto apenas num assento do ve culo virado para a frente Instala o da cadeira auto Tinca Encaixar as barras de montagem na base at trancarem na base e ouvir um CLIQUE Certifique...

Страница 29: ...B b Confort I Tinca base I 29 AR A B C D E ISOFIX f ISOFIX G ISOFIX H I B Tinca A Tinca base Tinca A Tinca Tinca Tinca base Tinca Tinca base 6 Tinca base C ISOFIX G G ISOFIX H G ISOFIX G ISOFIX G C D...

Страница 30: ...30 I Tinca base I B b Confort...

Страница 31: ...B b Confort I Tinca base I 31...

Страница 32: ...32 I Tinca base I B b Confort...

Страница 33: ...B b Confort I Tinca base I 61 B b Confort I Rock I 33 EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotograf as no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias n o contratuais AR...

Страница 34: ...inusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4 Locales 401 40...

Отзывы: