background image

 

DISPLAY 

The control board offer several features: you can simple set the starting address, 
run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed 
by pressing the 

Mode/Esc

-button, browse through the submenu by pressing 

Up

 

or 

Down

 
Press the 

Enter

-button in order to select the desired menu.  

 
You can change the selection by pressing 

Up

 or 

Down

. Confirm every selection 

by pressing the 

Enter

-button.  

 
You can leave every mode by pressing the 

Mode/Esc

-button. The functions 

provided are described in the following schedule.  

 

DMX-512 CONNECTION 

If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the 
first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected.  
If you use a controller with 5 pin DMX connection you will need to use a 5-pin to 3-pin adapter.  
 

 

 
 
 
At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and signal 
(+) into a 3-pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain. 

 

 
 

REMOTE CONTROL 

With the IR remote, you can operate the moving head easy and you have many 
functions. 
 
To control the fixture you must aim the remote at the front of the fixture and be no 
more than 30 feet away. 
 

STAND BY 

- Pressing this button will blackout the fixture, the display of fixture 

will be displayed STOP. 
 

FULL ON

 - Pressing this button to fully light up the unit, the display of fixture will 

be displayed UHI(white). Then you can operate the other steps of IR function. 
 

GOBO 

- Pressing this button to enter Gobo mode. Use The 1-7 buttons to select 

your desired gobo.  
 

"" and "DIMMER -" 

– Press this button to adjust the out intensity. 

 
STROBE

 - This button will activate the strobe Use the 1-7 buttons to select your 

desired strobe 

 
COLOR 

- Pressing this button to enter COLOR mode. Use the 1-7 buttons to 

select your desired color.  
 

SOUND ON & OFF 

- These buttons activate and deactivate the sound active 

mode.(Sound mode must be operated under the show mode). 
 

SHOW 

- This actives the show mode. Use the 1-7 buttons to select your desired built-in programs.

 

 
 
 

Содержание MHL-74

Страница 1: ...Panther 25 Led Spot Ref nr 150 460 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Страница 4: ...table power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The i...

Страница 5: ...Ohm resistor between signal and signal into a 3 pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain REMOTE CONTROL With the IR remote you can operate the moving head...

Страница 6: ...cumulation of dirt on the unit s optics Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensi...

Страница 7: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 8: ...overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan de controller onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet de controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of r...

Страница 9: ...tussen signaal en signaal in een 3 polige XLR connector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING Met de IR afstandsbediening kunt u de movinghead eenvoudig...

Страница 10: ...rotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting Zorg er voor dat gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het toestel Schakel het toestel uit trek de stekker uit h...

Страница 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 12: ...mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen k nnen Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite S...

Страница 13: ...Stecker in den DMX Ausgang am letzten Ger t gesteckt bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG Mit der IR Fernbedienung k nnen Sie ganz einfach bedienen di...

Страница 14: ...sen des Ger ts verursachen Stellen Sie sicher dass der Bereich unterhalb des Ger ts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall Alle Schrauben mit denen das Ger t oder Ger teteile montiert...

Страница 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 16: ...zado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustable INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deform...

Страница 17: ...ISTANCIA El mando a distancia IR le da el control de diversas funciones ver m s abajo Para controlar el aparato debe apuntar el control remoto hacia la parte frontal del aparato y estar a no m s de 30...

Страница 18: ...de que el rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante la reparaci n Carcasas fijaciones y puntos de instalaci n techos armaduras suspensiones deber n estar totalmente...

Страница 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 20: ...upporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre assur e par un second syst me de fixation par exemple un filet ou une lingue Ce secon...

Страница 21: ...ez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE La t l commande infrarouge vous permet de g rer diff rentes fonctions voir ci dessous Pour contr ler l appareil vous devez diriger la...

Страница 22: ...rtante de salissures sur les optiques Assurez vous que personne ne se trouve sous l emplacement d installation pendant le nettoyage Les bo tiers fixations et l ments d installation plafond structures...

Страница 23: ...from dark to bright 9 Channels Channel Function Value Description 1 Pan 000 255 Adjust Pan motor movement 2 Tilt 000 255 Adjust Tilt motor movement 3 Pan fine 000 255 Adjust Pan fine movement 4 Tilt f...

Страница 24: ...o selection 125 249 Gobo shaking 250 255 Gobo wheel rotation 8 Dimmer 000 255 Dimming from dark to bright 9 Strobe 000 009 Open 010 255 Strobe slow to fast 10 Scene and Programs 000 049 No function 05...

Страница 25: ...25 MENU...

Страница 26: ...l Signal DMX signal DMX Channels 5 9 or 11Channels Gobo s 7 Gobo s open Colors 7 Colors open Pan movement 540 Tilt movement 230 Function DMX Auto Sound active IR and Master Slave Dimensions per unit 1...

Страница 27: ...50 519 Product Description Mini Wash Movinghead 7x10W DMX Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 60598 1 EN 60598 2 17 EN 61000 3 2 3 3 4 4 4 8 EN 55015 2013 EN 61547 2009 The product meets the re...

Страница 28: ...28 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: