background image

 

21 

AFFICHAGE 

Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage 
de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un 
Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche 

Mode/Esc

vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche 

Up

 ou 

Down

 
Appuyez sur la touche 

Enter

 pour choisir le menu souhaité.  

 
Vous pouvez modifier la sélection en appuyant sur la touche 

Up

 ou 

Down

Confirmez la sélection en appuyant sur la touche 

Ente

r.  

 
Vous pouvez quitter un mode en appuyant sur la touche 

Mode/Esc

. Les 

fonctions sont décrites dans le tableau ci-dessous.  

 

BRANCHEMENT DMX-512 

Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du 
premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que 
tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5 
pôles / 3 pôles. 

 

 
Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 
 

 

TELECOMMANDE 

La télécommande infrarouge vous permet de gérer différentes fonctions (voir ci-dessous). 
 
Pour contrôler l’appareil, vous devez diriger la télécommande vers la face avant 
de l’appareil et ne pas être à plus de 10 mètres environ. 
 

STAND BY 

– En appuyant sur cette touche, l’appareil passe en mode Blackout, 

l’affichage indique STOP, puis passe en mode UC-IR. En appuyant sur la touche 
FULL ON, l’appareil s’allume totalement, l’affichage indique UHI (blanc). Vous 
pouvez ensuite utiliser les autres niveaux du fonctionnement UC-IR. 
 

GOBO 

– En appuyant sur cette touche, vous activez le mode GOGO. Utilisez les 

touches 1 à 7 pour choisir le gobo voulu. Vous pouvez régler l’intensité de sortie 
en utilisant les touches "" et "DIMMER ". 
 

"" et "DIMMER -" 

– Utilisez ces touches pour régler l’intensité de 

sortie. 

 
STROBE

 – Touche d’activation du strobe. Utilisez les touches 1 à 7 pour 

sélectionner le gobo souhaité. 

 
COLOR 

– En appuyant sur la touche, vous activez le mode COLOR. Utilisez les 

touches 1 à 7 pour sélectionner votre gobo. Réglez l’intensité de sortie avec les 
touches "" et "DIMMER". 
 

SOUND ON & OFF 

– Ces touches activent et désactivent le mode gestion par le 

son. (Le mode Son doit fonctionner sous le mode Show). 
 

SHOW 

– Cette touche permet d’activer le mode Show. Utilisez les touches 1 à 7 pour sélectionner vos 

programmes intégrés souhaités.

 

 
 

Содержание MHL-74

Страница 1: ...Panther 25 Led Spot Ref nr 150 460 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Страница 4: ...table power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The i...

Страница 5: ...Ohm resistor between signal and signal into a 3 pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain REMOTE CONTROL With the IR remote you can operate the moving head...

Страница 6: ...cumulation of dirt on the unit s optics Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensi...

Страница 7: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 8: ...overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan de controller onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet de controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of r...

Страница 9: ...tussen signaal en signaal in een 3 polige XLR connector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING Met de IR afstandsbediening kunt u de movinghead eenvoudig...

Страница 10: ...rotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting Zorg er voor dat gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het toestel Schakel het toestel uit trek de stekker uit h...

Страница 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 12: ...mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen k nnen Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite S...

Страница 13: ...Stecker in den DMX Ausgang am letzten Ger t gesteckt bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG Mit der IR Fernbedienung k nnen Sie ganz einfach bedienen di...

Страница 14: ...sen des Ger ts verursachen Stellen Sie sicher dass der Bereich unterhalb des Ger ts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall Alle Schrauben mit denen das Ger t oder Ger teteile montiert...

Страница 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 16: ...zado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustable INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deform...

Страница 17: ...ISTANCIA El mando a distancia IR le da el control de diversas funciones ver m s abajo Para controlar el aparato debe apuntar el control remoto hacia la parte frontal del aparato y estar a no m s de 30...

Страница 18: ...de que el rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante la reparaci n Carcasas fijaciones y puntos de instalaci n techos armaduras suspensiones deber n estar totalmente...

Страница 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 20: ...upporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre assur e par un second syst me de fixation par exemple un filet ou une lingue Ce secon...

Страница 21: ...ez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE La t l commande infrarouge vous permet de g rer diff rentes fonctions voir ci dessous Pour contr ler l appareil vous devez diriger la...

Страница 22: ...rtante de salissures sur les optiques Assurez vous que personne ne se trouve sous l emplacement d installation pendant le nettoyage Les bo tiers fixations et l ments d installation plafond structures...

Страница 23: ...from dark to bright 9 Channels Channel Function Value Description 1 Pan 000 255 Adjust Pan motor movement 2 Tilt 000 255 Adjust Tilt motor movement 3 Pan fine 000 255 Adjust Pan fine movement 4 Tilt f...

Страница 24: ...o selection 125 249 Gobo shaking 250 255 Gobo wheel rotation 8 Dimmer 000 255 Dimming from dark to bright 9 Strobe 000 009 Open 010 255 Strobe slow to fast 10 Scene and Programs 000 049 No function 05...

Страница 25: ...25 MENU...

Страница 26: ...l Signal DMX signal DMX Channels 5 9 or 11Channels Gobo s 7 Gobo s open Colors 7 Colors open Pan movement 540 Tilt movement 230 Function DMX Auto Sound active IR and Master Slave Dimensions per unit 1...

Страница 27: ...50 519 Product Description Mini Wash Movinghead 7x10W DMX Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 60598 1 EN 60598 2 17 EN 61000 3 2 3 3 4 4 4 8 EN 55015 2013 EN 61547 2009 The product meets the re...

Страница 28: ...28 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: