background image

 

 

 

 

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i 

zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia.

 

 

 

Rozpaku

j i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia

 

 

Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z instrukcjami.

 

 

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. 

 

 

Upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zablokowane; w przeciwnym razie urządzenie się przegrzeje.

 

 

 

Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy najpierw sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci są zgodne 

wartościami podanymi na urządzeniu. Jeśli urządzenie ma przełącznik wyboru napięcia, podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego tylko wtedy, 
gdy wartości urządzeń i wartości sieciowe są zgodne. Jeśli dołączony przewód zasilający lub zasilacz nie pasują do gniazdka ściennego, skontaktuj się 

z elektrykiem. 

 

 

Po podłączeniu urządzenia sprawdź wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykład z powodu potknięć. 

 

 

Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zaciśnięty ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający.

 

 

Zawsze odłączaj zasilanie z sieci, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem! Obsługuj przewód zasilający tylko

 

za wtyczkę. Nigdy 

nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.

 

 

Odłącz przewód zasilający i zasilacz od gniazdka, jeśli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed dłuższymi przerwami w pra

cy. 

 

Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach 

czasu. 

 

Nie podłączaj urządzenia do dimmerpada.

 

 

Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.

 

 

Nigdy nie kłaść żadnych materiałów na obiektywie.

 

 

Nigdy nie pozwól, aby światło słoneczne świeciło bezpośrednio na obiektywie, nawet jeśli urządzenie nie działa.

 

 

Zawsze należy zapewnić swobodną przestrzeń powietrzną o wysokości co najmniej 50 cm wokół urządzenia w celu wentylacji.

 

 

Upewnij się, że obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany podczas montażu, opróżniania lub serwisowania urządzenia.

 

 

W przypadku wysokości montażu> 100 cm zawsze należy zamocować urządzenie odpowiednią liną zabezpieczającą. Przymocuj linę 
zabezpieczającą tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczająca nie może być nigdy zamocowana na uchwytach 

transportowych! 

 

Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę światła. Zwróć uwagę, że szybkie zmiany w oświetleniu, np. szybko migające światło, może wywoływać 
napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką.

 

 

To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. Spójne przerwy w działaniu zapewnią, że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez 

wad. 

 

 

Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający, należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem 

ochronnym. 

Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego.

 

 

 

Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokich 

temperatur, wilgoci lub kurzu. 

 

Wyczyść urządzenie za pomocą suchej szmatki.

 

 

Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma podczas pracy (obudowa staje się bardzo gorąca). Odczekaj przynajmniej 5 minut, aż urządzenie 

ostygnie. 

 

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy używać tego sprzętu w bezpośrednim sąsiedztwie płynu 
(nie dotyczy specjalnych urządzeń zewnętrznych 

w takim przypadku należy przestrzegać specjalnych instrukcji podanych poniżej). Nie należy 

wystawiać tego urządzenia na łatwopalne materiały, płyny lub gazy.

 

 

Jeśli urządzenie zostało narażone na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda 

kondensacyjna może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową.

 

 

Nigdy nie próbuj ominąć przełącznika t

ermostatycznego ani bezpieczników. 

 

Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia.

 

 

Do wymiany używać bezpieczników / żarówek tego samego typu i tylko tego samego typu.

 

 

Naprawy, serwisowanie i podłączenie elektryczne muszą być wykonywane przez 

wykwalifikowanego technika. 

 

Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od 

-5 ° C do + 45 ° C. 

 

Jeśli urządzenie jest eksploatowane w inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, a gwara

ncja traci 

ważność.

 

 

Plastikowe torby m

uszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 

 

Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.

 

 

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że 

produkt ten nie mo

ż

e by

ć

 traktowany jako odpad komunalny. 

Zamiast tego należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

 

 

Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, 
które mogłyby zostać spowodowane przez niewłaściwe postępowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiałów pomoże chronić

 zasoby 

naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem obywatelskim, 
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

 

 

 

Содержание BMS24LED

Страница 1: ...BMS24 LED 153 325_153 275 V1 0...

Страница 2: ...STALLATIE 6 ONDERHOUD 6 SICHERHEITSHINWEISE 7 AUSPACKEN 8 NETZANSCHLUSS 8 SCHUTZ VOR VERLETZUNG 8 INSTALLATION 8 PFLEGE 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 10 FUENTE DE ALIMENT...

Страница 3: ...INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 13 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 14 ZASILACZ 14 RYZYKO OBRAZEN 14 INSTALLATION 14 KONSERWACJA 14 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15...

Страница 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Страница 5: ...ch the strobes off immediately Mount the fixture as high above head height as practicable The installation construction should be able to support a minimum point load of 10 times the weight of the dev...

Страница 6: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Страница 7: ...ie van de installatie moet een minimale puntbelasting van 10 maal het gewicht van het toestel kunnen dragen De installatie moet altijd worden beveiligd met een secundaire bevestiging bijv een veilighe...

Страница 8: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Страница 9: ...destens dem 10 fachen Gewicht des Ger ts tragen k nnen Die Installation muss immer mit einer sekund ren Befestigung z B einem Sicherheitskabel gesichert werden Stehen Sie niemals direkt unter dem Ger...

Страница 10: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Страница 11: ...a sufre un ataque epil ptico descon ctelo inmediatamente Coloque la unidad tan alto como sea posible por encima de las cabezas del p blico La construcci n de la instalaci n debe ser capaz de soportar...

Страница 12: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Страница 13: ...l appareil aussi haut que possible au dessus de la t te La construction de l installation doit tre capable de supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l appareil L installation...

Страница 14: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Страница 15: ...montuj urz dzenie tak wysoko jak to mo liwe powy ej g owy Konstrukcja instalacji powinna by w stanie wytrzyma minimalne obci enie punktowe r wne 10 krotnej wadze urz dzenia Instalacja musi by zawsze z...

Страница 16: ...per unit 0 25kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subj...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: