background image

 

 

 

Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont 

présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces 

semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tout le 
matériel d'emballage. Dans le cas où le produit doit être retourné à l'usine, il est important que le produit soit retourné dans son emballage d'origine. 

 

Si l'appareil a été exposé à des variations de températ

ure importantes (par ex. après un transport), ne l’allumez pas immédiatement. La condensation 

pourrait endommager votre appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante. 

Le type d'alimentation auquel le produit doit être connecté est indiqué sur l'étiquette à l'arrière du produit. Vérifiez que la tension secteur corresponde à 

cette tension, toutes les autres tensions que celles spécifiées peuvent endommager l’appareil. Le produit doit également être

 branché directement sur le 

secteur et peut être utilisé. Pas de gradateur ni d'alimentation réglable. 

 

Reliez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil dispose d'une mise à la 

terre électrique appropriée pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. 

L’appareil peut être installé sur une surface stable et plane. Grâce aux possibilités de fixation de la plaque de base, l'app

areil peut également être monté à 

l'envers sur une poutrelle, voir photo ci-dessous. Pour la fixation, il est nécessaire d'utiliser des colliers de serrage certifiés avec une capacité de charge 

correspondante. Comme indiqué sur le schéma, les boulons de verrouillage rapide des supports oméga sont placés dans les ouvertures prévues à cet effet 
dans la plaque de base et tournés dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à leur blocage (jusqu'à la butée).  L'emplacement de montage doit être 
suffisamment stable et pouvoir supporter un poids égal à 10 fois le poids de l'appareil. Fixez l'appareil à l'aide d'une élingue de sécurité afin qu'il ne puisse 

pas tomber. 

 

Lors de toute installation, respectez toujours les directives européennes et nationales concernant l’accrochage des produits,

 les structures et toutes les 

autres questions de sécurité. Faites toujours vérifier l'installation par un revendeur agréé ! 

 

L'accumulation de poussière, de saleté et d'autres particules en suspension dans l'air réduira le rendement lumineux de l'appareil. Cela empêchera 
également le projecteur de refroidir correctement, ce qui réduira sa durée de vie. Le taux d'accumulation de saleté varie en fonction de facteurs 
environnementaux tels que la poussière en suspension dans l'air, l'utilisation de machines à fumée, le débit d'air des systèmes de ventilation, etc. Les 

ventilateurs de refroidissement de l'appareil accélèrent l'accumulation et les particules de fumée présentes dans l'atmosphère augmentent la tendance à 
l'encrassement. 

 

Pour obtenir le meilleur rendement et la meilleure durée de vie de l'appareil, inspectez-le régulièrement et nettoyez-le dès que vous voyez des signes 

d'accumulation de saleté. 

 

Évaluez l'environnement de fonctionnement à chaque utilisation du projecteur. Dans des conditions poussiéreuses ou enfumées, inspectez le projecteur 
après quelques heures et vérifiez fréquemment s'il capte la saleté plus rapidement que vous ne le pensez. Établissez un calendrier de nettoyage qui 

permettra d'éliminer la saleté avant qu'elle ne s'accumule. 

 

Suivez les directives suivantes :  

 

Débranchez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. 

 

N'utilisez pas de solvants, d'abrasifs ou tout autre produit agressif pour nettoyer l'appareil.  

 

Passez l'aspirateur ou utilisez de l'air comprimé à basse pression pour enlever la poussière et les particules libres des surfaces et des ouïes 
d'aération. Empêchez les pales des ventilateurs de tourner avant de diriger un aspirateur ou un jet d'air vers le ventilateur, sinon vous risquez de 

faire tourner le ventilateur trop rapidement et de l'endommager.  

 

Nettoyez les composants en verre en les essuyant doucement avec un chiffon doux, propre, non pelucheux et humidifié avec une solution 

détergente douce. Posez la solution sur le chiffon et non sur la surface à nettoyer. Évitez de frotter les surfaces vitrées.  

 

Séchez le projecteur avec un chiffon doux, propre et non pelucheux ou avec de l'air comprimé basse pression avant de le remettre sous tension..

 

 

Содержание 153.260

Страница 1: ...BUV LED BAR 153 260_153 261 V1 0...

Страница 2: ...ACKEN 8 NETZANSCHLUSS 8 RIGGING 8 REINIGUNG 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 10 FUENTE DE ALIMENTACI N 10 INSTALACI N 10 LIMPIEZA 10 INSTRUCTIONS DE SECURITE 11 INSTRUCTIONS...

Страница 3: ......

Страница 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Страница 5: ...ight of 10 times of the unit s weight Secure the unit with a safety cable so that it cannot fall down When carrying out any installation always comply European and national guidelines concerning riggi...

Страница 6: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Страница 7: ...het uitvoeren van een installatie altijd de Europese en nationale richtlijnen met betrekking tot rigging truss en alle andere veiligheidskwesties Laat de installatie altijd controleren door een geaut...

Страница 8: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Страница 9: ...Sie bei der Durchf hrung einer Installation immer die europ ischen und nationalen Richtlinien bez glich Rigging Traversen und allen anderen Sicherheitsaspekten Lassen Sie die Installation immer von e...

Страница 10: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Страница 11: ...unidad Asegure el accesorio con un cable de seguridad para que no pueda caerse Al realizar cualquier instalaci n siempre cumpla con las directrices europeas y nacionales relativas a aparejos armazone...

Страница 12: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Страница 13: ...Lors de toute installation respectez toujours les directives europ ennes et nationales concernant l accrochage des produits les structures et toutes les autres questions de s curit Faites toujours v...

Страница 14: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Страница 15: ...ej aby nie spad o Podczas wykonywania jakiejkolwiek instalacji nale y zawsze przestrzega europejskich i krajowych wytycznych dotycz cych olinowania wi zar w i wszystkich innych kwestii zwi zanych z be...

Страница 16: ...0 x 90 x 45mm Weight per unit 0 85kg 1 0kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Direct...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: