background image

 

DISPLAY 

The control board offer several features: you can simple set the starting address, 
run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed 
by pressing the 

Mode

-button, browse through the submenu by pressing 

Up

 or 

Down

 
Press the 

Enter

-button in order to select the desired menu.  

 
You can change the selection by pressing 

Up

 or 

Down

. Confirm every selection 

by pressing the 

Enter

-button.  

 
You can leave every mode by pressing the 

Mode

-button. The functions provided 

are described in the following schedule.  

 
 

DMX-512 CONNECTION 

If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the 
first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected.  
If you use a controller with 5 pin DMX connection you will need to use a 5-pin to 3-pin adapter.  

 

At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and signal (+) 
into a 3-pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain. 

 

REMOTE CONTROLLER 

BLACK OUT Mode 

Press 

<BLACK OUT>

 off existing modes. Press 

<BLACK OUT>

 return the last modes. 

 
AUTO Mode 

Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. 
To turn on Automatic mode: 
1. Press 

<AUTO>

 on the remote controller. 

2. Press

 <+>

 or 

<–>

 to choose between the different auto programs. 

 

SOUND Mode 

Sound-Active mode will enable the product to respond to the music. 
To turn on Sound-Active mode: 
1. Press 

<SOUND>

 on the remote controller. 

2. Press

 <+>

 or 

<–> 

to choose between the different sound programs. 

 

STROBE Mode 

To adjust the strobe speed of the automatic program and the sound active program. 
1. Press 

<STROBE>

 on the remote controller. 

2. Press

 <+>

 or 

<–> 

to either increase or decrease the speed of the program. 

3. Press 

<STROBE>

 again to turn off the strobe. 

 

SPEED Mode 

To adjust the speed of the automatic program and the sound active program. 
1. Press 

<SPEED>

 on the remote controller. 

2. Press

 <+>

 or 

<–>

 to either increase or decrease the speed of the program. 

 

SENSITIVITY Mode 

To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode 
1. Press 

<SENSITIVITY>

 on the remote controller. 

2. Press

 <+>

 or 

<–>

 to either increase or decrease sound sensitivity. 

 

 

Содержание 151.162

Страница 1: ...BPP230 PAR64 14x15W UV Ref nr 151 162 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Страница 2: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Страница 3: ...table power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The i...

Страница 4: ...XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Au...

Страница 5: ...sitive pole of the button cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains l...

Страница 6: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 7: ...overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan de controller onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet de controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of r...

Страница 8: ...eer een 120 Ohm weerstand tussen signaal en signaal in een 3 polige XLR connector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT...

Страница 9: ...3V knop cel type CR2025 nodig Let op bij de het vervangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te...

Страница 10: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 11: ...mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen k nnen Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite S...

Страница 12: ...schen Signal und Signal ein 120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO...

Страница 13: ...m Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger t allpol...

Страница 14: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 15: ...zado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustable INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deform...

Страница 16: ...ohmios entre la se al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO ADISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo ac...

Страница 17: ...e desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nue...

Страница 18: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 19: ...upporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre assur e par un second syst me de fixation par exemple un filet ou une lingue Ce secon...

Страница 20: ...p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux derniers...

Страница 21: ...bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le remplacer veillez d brancher l appareil Proc dur...

Страница 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 24: ...nowy kabel DMX do wyj cia DMX w pierwszym urz dzeniu oraz wej cia DMX w kolejnym urz dzeniu Powt rz proces z trzecim czwartym itd urz dzeniem albo zobacz sekcj powy ej Po czenie DMX Wybierz urz dzenie...

Страница 25: ...wo malutki plastik 1 oraz w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V Podczas wk adania baterii powinien by na g rze WYMIANABEZPIECZNIKA Je li bezpi...

Страница 26: ...al values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice Mode Programming Description DMX mode Addr 4CH d001 d512 3CH 2CH 1CH Auto Auto Au 1 4 Auto p...

Страница 27: ...nnels Channel Function Value Description 1 Dimming 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Auto Sound 000 009 No function 010 019 UV 020 059 Auto program 1 060 099 Auto...

Страница 28: ...atory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 2014...

Отзывы: