background image

15

You can continue re-warping on the 

tool, or, because this ring is made 

from Artistic Wire, NOT STRINGING 

WIRES OR TEXTILES, it can be pulled 

off of the tool in this step for easier 

re-warping. If you pull off a ring 

made from a material other than 

wrapping wire, it will fall apart.

Vous pouvez continuer à suivre 

la chaîne en demeurant sur le 

métier. Si la bague est faite de 

fil Artistic Wire, ET NON DE FIL 

POUR ENFILAGE OU TEXTILE, il est 

possible de la retirer de l’outil à 

cette étape pour mieux travailler. 

Si vous retirez une bague faite d’un 

autre matériel que le fil à ourdir, elle 

se défera.

Puede seguir torciendo de nuevo 

en la herramienta. Si el anillo está 

hecho de alambre Artistic Wire, Y 

NO DE ALAMBRE PARA ENHEBRAR 

O HILO TEXTIL, puede retirarlo de 

la herramienta en esta etapa para 

facilitar el trabajo. Si retira un anillo 

hecho de otro material diferente 

al alambre de urdimbre, este se 

deshará.

16

When you have woven through all 

of the warp spaces, take an extra 

wrap on the first space, and pull it 

tightly. 

Lorsque vous serez passé entre 

toutes les chevilles à ourdir, faites 

un dernier tour en passant dans le 

premier espace et tirez fort sur le fil.

Después de pasar entre todas las 

clavijas para urdimbre, de una 

última vuelta pasando por el primer 

espacio y estire fuerte el alambre.

17

Weave the remaining ends into the 

ring, snip off the excess, and tuck in 

the ends. 

Tissez les bouts restants en les 

insérant dans la bague, coupez 

l’excédent et rentrez les extrémités 

du fil.

Teja los trozos restantes 

insertándolos en el anillo, corte el 

sobrante y meta los extremos del 

alambre.

18

Use a ring mandrel to check and 

adjust the fit if necessary.

Vérifiez la taille de la bague avec un 

mandrin et ajustez au besoin.

Verifique el tamaño del anillo con 

un mandril para anillos y ajústelo si 

es necesario.

14

Continue re-warping by weaving 

the wire down and over, up and 

through the spaces next to the 

pins. If you want to add beads on 

the outside of the wrap, string the 

beads onto the wire before pushing 

the wire down along the warp peg. 

Suivez de nouveau la chaîne en 

amenant le fil vers le bas puis 

par-dessus, vers le haut et dans 

les espaces entre les tiges. Si vous 

souhaitez ajouter des perles sur 

l’extérieur de la chaîne, enfilez les 

perles dans le fil avant de pousser 

le fil vers le bas le long de la cheville 

à ourdir.

Siga torciendo de nuevo al tejer el 

alambre hacia abajo y encima, hacia 

arriba y entre los espacios cerca 

de las clavijas. Si desea agregar 

cuentas en la parte exterior del 

tejido, enhebre las cuentas en 

el alambre antes de empujar el 

alambre hacia abajo a lo largo de la 

clavija para urdimbre.

®

Отзывы: