background image

28

29

aTENÇÃO

•  Ligar o aparelho em tomada 230 Volts + terra.
•  Não utilize o aparelho se não estiver a funcionar correctamente ou se estiver 

de algum modo danificado. Nesse caso, dirija-se ao serviço pós-venda da 
Beaba.

aTENÇÃO ! 

No final do ciclo, o vapor que sai da tampa e a própria tampa estão muito quentes.

LIMPEZa
antes de limpar o seu esterilizador esteja SEMPRE seguro que a unidade 
está desligada da tomada da parede.

 Certifique-se que a unidade não está 

quente, espere pelo menos 30 minutos após ter usado o esterilizador.
•  Por uma questão de higiene, após cada utilização, limpe o fundo da cuba com 

um pano húmido. O corpo da unidade pode ser limpo com um pano húmido, 
não abrasivo e macio. 

Não imergir em água.

•  Retire o suporte de frasco do esterilizador e lave-o em água ensaboada e morna. 

Limpe todos os depósitos deixados na unidade usando um pano macio e limpo. 

•  Quando  a  água  tem  muito  calcário,  podem  formar-se  depósitos  de  calcário 

na  cuba. 

Para  garantir  um  bom  funcionamento  do  seu  aparelho, 

aconselhamos que o descalcifique todos os 15 dias.

 Para isso : 

-  encha o copo da medida da água até a marca 120 ml com 50% de água e 

50% de vinagre branco caseiro. 

- Deite o líquido na base do esterilizador e gire-o para um ciclo completo. 
-  espere  que  o  esterilizador  arrefeça  (aproximadamente  20  minutos),  depois 

complete um outro ciclo usando somente água.

RECOMENDaÇÕES

•  É importante que use a quantidade certa de água ou o ciclo de tempo variará.
•  O tempo da esterilização é baseado no uso de 9 biberões, entretanto, o tempo 

de ciclo aumentará ao usar menos biberões.

•  

antes da primeira utilização,

 faça um ciclo de esterilização com 120 ml de 

água, sem biberões nem acessórios.

•  

Quando utiliza o esterilizador pela primeira

 vez encontrará a luz ligada e 

a unidade começa o seu ciclo. Isto não é uma falha. Por favor deixe a unidade 
terminar  por  completo  este  primeiro  ciclo.  após  o  primeiro  ciclo  a  unidade 
desligará automaticamente e estará pronta para funcionar quando estiver fria.

INFORMaÇÕES 

•   O seu esterilizador tem capacidade para 9 frascos de padrão normal ou 6 frascos 

do tipo de garganta larga incluindo os seus acessórios.

•  Durante a utilizaçao, o punho sensível da segurança muda de cor para indicar 

que a tampa está quente.

•  O esterilizador Steril’express manterá os frascos esterilizados até 6 horas desde 

que a tampa não seja retirada e os punhos continuem fechados.

FICHa TÉCNICa

Tensão : 230 V - Potência : 1000 W 

GaRaNTIa

Fora  da  garantia  legal  prevista  pelo  Código  Civil  (art.1641  e  seguintes)  sobre  os 
defeitos  ocultos,  devida  em  todos  os  casos,  a  Sociedade  BeaBa  garante  este 
produto exclusivamente no âmbito de uso doméstico, contra qualquer defeito de 
fabricação ou vício de matéria. 
a  duração  de  garantia  é  de  1  ano  a  contar  da  data  de  compra.  Durante  esse 
período, o produto será ou reparado ou substituído gratuitamente. 
a garantia é válida unicamente se o produto for acompanhado por nota justificativa 
de compra. a mesma não abrange as deteriorações consecutivas a uma utilização 
do  produto  não  conforme  ao  seu  modo  de  utilização,  a  um  choque  ou  a  uma 
queda. 
a Sociedade BeaBa não poderá ser considerada como responsável pelos danos 
matériais  ou  pelos  acidentes  de  pessoas  consecutivos  a  uma  instalação  não 
conforme às disposições legais ou regulamentares. 
a aplicação da garantia não poderá dar direito a indemnização por perdas e danos. 
Reservamo-nos o direito de aplicar aos nossos produtos quaisquer modificações 
técnicas, de forma ou de cor, que julgarmos convenientes. 
este documento tem valor contratual apenas nas suas estipulações de garantia.

O  logótipo  aposto  neste  produto  representando  um  contentor  de 
lixo  com  rodas  barrado  com  uma  cruz  indica  que  o  produto  não 
deve ser tratado como lixo doméstico. Para evitar eventuais danos 
ambientais  ou  humanos,  queira  separar  este  produto  dos  outros 
resíduos  para  garantir  uma  reciclagem  ambientalmente  segura  do 
mesmo. Para mais pormenores sobre os locais de recolha selectiva 
existentes,  contacte  a  administração  local  ou  o  retalhista  onde 
adquiriu o produto.

Beaba notice steril express v4.indd   29

07/05/10   10:04

Содержание SterilExpress

Страница 1: ...Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de instrucciones Istruzioni per l uso Instru es de utiliza o Beaba notice steril express v4 indd 1 07 05 10 10 04...

Страница 2: ...len Appuye de st r La poig chaud A la fin Pour d environ Porte biberons Bac de st rilisation cuve inoxydable Commande et t moin lumineux de mise en marche Crochets de s curit Couvercle Poign e thermos...

Страница 3: ...u courante froide Verser l eau dans la cuve du st rilisateur Enclencher le support panier dans le panier biberons en tournant le support vers la droite cf fl che sur le panier biberons Bien bloquer le...

Страница 4: ...refroidisse environ 20 mn et recommencez un nouveau cycle en employant uniquement de l eau pour enlever toute trace de vinaigre RECOMMENDATIONS Il est important d employer la quantit d eau exacte sin...

Страница 5: ...riels ou des accidents de personne cons cutifs une installation non conforme aux dispositions l gales ou r glementaires L application de la garantie ne saurait donner droit dommages et int r ts Nous...

Страница 6: ...Ensure cord to Press t The lid hot The st approx For sa repeati WARNIN Take car Bottle holder Base of the sterilizer stainless steel element Power light Lockable side handles Lid Heat sensitive safety...

Страница 7: ...Pour into the base of the sterilizer The central rod fits into the bottom tray Insert the rod follow the arrows in the plastic and twist to lock firmly in place Insert bottle holder into sterilizer P...

Страница 8: ...nother cycle using only water RECOMMENDATIONS It is important that you use the correct amount of water or the cycle time will vary The sterilization time is based on using 9 bottles however the cycle...

Страница 9: ...y use of the product not described in the instructions or of the product is knocked or dropped BEABA will not be held responsible for material damage or personal accidents resulting from any installat...

Страница 10: ...St Dr cke Der De hei ist Wenn Ger t a Der He unsach Flaschenhalter Boden des Sterilisierger tes Heizelement aus Edelstahl Betriebsschalter Seitengriffe Deckel Hitzeempfindlicher Sicherheitsgriff Wasse...

Страница 11: ...Sie dieses in den Boden des Sterilisierger tes Der Mittelstab passt in den Bodeneinsatz Setzen Sie den Stab in Richtung der markierten Pfeile ein und drehen Sie ihn fest Setzen Sie den Flaschenhalter...

Страница 12: ...erilisierger tes und schalten Sie es ein Lassen Sie das Sterilisierger t nach dem Vorgang abk hlen etwa 20 Minuten und starten Sie dann einen neuen Vorgang nur mit Wasser EMPFEHLUNGEN Es ist wichtig d...

Страница 13: ...ntweder repariert oder unentgeltlich ausgetauscht Sie deckt nicht die Sch den die auf eine unsachgema e Behandlung einen Sto oder einen Fall zur ckzuf hren sind Die Firma BEABA bernimmt keine Haftung...

Страница 14: ...rgew Plaats Druk o Het ha dat hij De ste 6 minu Veilighe koelen Flessenhouder Basis van de sterilisator Eenvoudig te onderhouden stalen element Verlicht power knopje Clipsen Deksel Veilig warmtegevoel...

Страница 15: ...maatbeker tot aan het teken 120 ml met vers koud water Giet dit in de basis van de sterilisator De centrale buis past in de bodemschaal Plaats de buis volg de pijlen in de plastiek en draai stevig vas...

Страница 16: ...edige cyclus Wacht totdat de sterilisator is afgekoeld en herbegin ongeveer 20 minuten doch ditmaal enkel met water VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het is belangrijk dat U de juiste hoeveelheid water gebruikt...

Страница 17: ...wijs bij het product wordt overgelegd De garantie dekt geen beschadigingen die ontstaan na schokken stoten of vallen of als het product niet overeenkomstig de handleiding gebruikt wordt De firma BEABA...

Страница 18: ...esteriliz Presion Las ag que la El este aproxim Por raz aproxim Soporte de biber n Cubeta del esterilizador resistencias de acero inoxidable Llave de encendido que se ilumina Agarraderas de bloqueo T...

Страница 19: ...sterilizador Encajar la barra de soporte de las bandejas en la bandeja de los biberones girando la barra de soporte hacia la derecha ver flechas en la cesta de los biberones Bloquear firmemente Introd...

Страница 20: ...que el esterilizador se enfr e 20 minutos aproximadamente y despu s realice otro ciclo completo usando solo agua CONSEJOS Es importante usar la cantidad correcta de agua o el tiempo del ciclo variar E...

Страница 21: ...ducto est acompa ado con un justificante de compra No cubre el deterioro consecutivo a una utilizaci n del producto no conforme con su modo de empleo un choque o una ca da La Compa a BEABA no podr ser...

Страница 22: ...llega Premer La ma l unit Lo ste circa Per ra sterilizz Portabottiglie Base dello sterilizzatore resistenza in acciaio inossidabile Interruttore luminoso Maniglie Coperchio Maniglia di sicurezza termo...

Страница 23: ...120 ml Versarla nella base dello sterilizzatore L asta centrale si innesta sul vassoio inferiore Inserire l asta seguire le frecce sulla plastica e girare verso destra per bloccare Inserire il portabi...

Страница 24: ...sterilizzatore si raffreddi circa 20 minuti e quindi completare un altro ciclo con sola acqua per togliere le tracce dell aceto RACCOMANDAZIONI importante utilizzare la quantit adeguata di acqua o il...

Страница 25: ...garanzia non copre le deteriorazioni conseguenti ad un utilizzazione dell articolo non conforme al suo modo d uso ad un urto o ad una caduta La Societ BEABA non verr considerata responsabile dei dann...

Страница 26: ...segu cabo d Pressio O punh est qu O est aproxim Por mo de o vo Suporte de frascos Base do esterilizador elemento de aquecimento do a o inoxid vel Interruptor e indicador iluminado Punhos laterais de f...

Страница 27: ...r Os ajustes centrais da haste encaixam na bandeja inferior Introduza a haste siga as setas no pl stico e rode at o fecho ficar bem firme Introduza o suporte do frasco no esterilizador Coloque os bibe...

Страница 28: ...s depois complete um outro ciclo usando somente gua RECOMENDA ES importante que use a quantidade certa de gua ou o ciclo de tempo variar O tempo da esteriliza o baseado no uso de 9 biber es entretanto...

Страница 29: ...ma n o abrange as deteriora es consecutivas a uma utiliza o do produto n o conforme ao seu modo de utiliza o a um choque ou a uma queda A Sociedade BEABA n o poder ser considerada como respons vel pel...

Страница 30: ...30 NOTES NOTES Beaba notice steril express v4 indd 30 07 05 10 10 04...

Страница 31: ...31 NOTES Beaba notice steril express v4 indd 31 07 05 10 10 04...

Страница 32: ...0510 www beaba com B ABA 121 voie Romaine B P 80 107 Groissiat 01116 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA Beaba notice steril express v4 indd 32 07 05 10 10 04...

Отзывы: