background image

61

Vinkuva ääni:

- Vähennä äänenvoimakkuutta.
- Siirrä vastaanotin kauemmas lähettimestä.

Tämä tuote on radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY perusvaatimusten mukainen.
Vaatimustenmukaisuustodistus on saatavilla, ja sitä voidaan tutkia kääntöpuolella
mainitussa osoitteessa.

60

TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA

• Sovittimet, latausteline, lähetin ja vastaanotin on säilytettävä lasten ulottumattomissa.
• Babycall HD -laite ei missään tapauksessa korvaa aikuista vauvan valvonnassa.
• Sovitin katkaisee laitteesta sähkövirran.
• Pistorasian on sijaittava laitteen lähellä. Sen on oltava käytettävissä vaivatta.
• Älä altista laitetta sateelle. Älä koskaan lataa paristoja uudelleen. Ympäristön

suojelemiseksi käytetyt paristot on toimitettava paristojen keräyslaatikkoon
voimassaolevien määräysten mukaisesti. Käytä laitetta vain käyttöohjeissa suositellulla
tavalla. Laitetta on huollettava säännöllisesti. Lapset eivät tunne sähkölaitteiden vaaroja.
Laitetta on siis käytettävä ja säilytettävä lasten ulottumattomissa. Katkaise laitteesta virta,
kun sitä ei käytetä.

PARISTOJEN HUOLTO

• Kun laitteista on ensin KATKAISTU VIRTA, ne voidaan pyyhkiä puhdistusainetta käyttämättä

kostealla liinalla.

• Hanki loppuun kulutettujen paristojen tilalle uudet samanlaiset paristot: akku: 3xAAA - 3,6 V -

700 mAh.

VIANMÄÄRITYS JA RATKAISUT

Hälytys

- Piippaus: akun tilaa koskeva hälytys.
- Kaksi piippausta: signaalin katoamista koskeva hälytys.
- Kaksi piippausta: lämpötilaa koskeva hälytys.

Virtakytkennän merkkivalo ei pala:

- Tarkista sovitinten kytkennät.
- Lataa vastaanottimen akut tai vaihda lähettimen paristot.

Latauksen punainen merkkivalo ei pala alustassa:

- Akku on latautunut.
- Tarkista sovittimen kytkentä.
- Aseta vastaanotin oikein telineeseen.

Käytön merkkivalot palavat, mutta ääniä ei lähetetä:

- Tarkista äänenvoimakkuuden säätöpainikkeen asento.
- Lataa akut.

Liian heikko vastaanotto, rätinä:

- Tarkista akkujen tai paristojen tila.
- Siirrä laitteet lähemmäs toisiaan.
- Tarkista laitteiden suunta.
- Lisää äänenvoimakkuutta.
- Siirrä vastaanotin kauemmas käynnissä olevista kodinkoneista.
- Aseta vastaanotin verkkovirtaan kytkettyyn telineeseen (radiosignaali voimistuu).

Tuotteen logo esittää pyörillä varustettua jäteastiaa, jonka yli on vedetty
risti. Se tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Jotta vältyttäisiin mahdollisilta ympäristö- ja
henkilövahingoilta, hävitä tuote erillään muista jätteistä. Niin varmistat,
että se kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla. Lisätietoja
keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta tai tuotteen myyneeltä
jälleenmyyjältä.

FI

Paristoissa tai pakkauksessa oleva logo ilmaisee, että loppuun kuluneita
akkuja ja paristoja ei voi heittää kotitalousjätteen mukana samaan roskakoriin.
Ne tulee viedä niille tarkoitettuun käsittelykeskukseen tai viedä takaisin
kauppaan samalla, kun ostat uuden akkuja tai paristoja käyttävän tuotteen. 
Mahdolliset Hg, Cd tai Pb symbolit ilmaisevat, että akut tai paristot sisältävät
elohopeaa (Hg), kadmiumia (Cd) tai lyijyä (Pb). 
Kuluttaja on vastuussa akkujen ja paristojen kierrätyksestä. Hänen tulee viedä
akut ja paristot niille tarkoitettuun käsittelykeskukseen parantaakseen niistä
aiheutuvien jätteiden kierrätystä. Akkujen ja paristojen kierrätys ja käsittely
vähentävät niiden sisältämien aineiden aiheuttamia negatiivisia
haittavaikutuksia ympäristölle ja terveydelle.
Jos haluat lisätietoja akkujen ja paristojen kierrätyksestä ja käsittelystä, ota
yhteyttä paikallisiin hallintoviranomaisiin, jätteiden käsittelykeskukseen tai
siihen kauppaan, josta olet ostanut tuotteen. 

Содержание BABYCALL HD

Страница 1: ...x cedex FRANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in China www beaba com sav beaba com Handleiding Gebrauchsanweisung Instructions Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru...

Страница 2: ...tement au secteur l aide de l adaptateur ou en le posant sur sa base de recharge Lors de la premi re utilisation faire recharger les piles pendant au moins 16 heures puis pendant 4 heures pour les uti...

Страница 3: ...s d orage 5 4 5 4 Lorsque le r cepteur parents est en charge sur la base le t moin de marche 9 est allum en rouge et lorsque les batteries sont recharg es il est allum en vert Pour mettre l appareil s...

Страница 4: ...eur Pas de t moin rouge de charge sur la base Recharge termin e V rifier le branchement de l adaptateur Placer correctement le r cepteur sur la base T moins de marche allum s pas de transmission des s...

Страница 5: ...worden aangesloten Het oudertoestel ontvanger kan in de mobiele stand tevens op batterijen werken 9 8 LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK Oudertoestel ontvanger A 1...

Страница 6: ...en werp deze niet in het vuur of in water Schakel de Babycall HD bij onweer uit en haal tevens de stekkers van de adapters uit het stopcontact 11 10 11 10 Sluit om de oplaadbare batterijen van de ontv...

Страница 7: ...atterijen Piep Piep alarm signaalverlies Piep Piep Piep Piep alarm temperatuur Controlelampje werking brandt niet Controleer de aansluiting van de adapters Laad de batterijen van de ontvanger op of ve...

Страница 8: ...angeschlossen oder ber die Ladestation mit Strom versorgt werden Der Eltern Empf nger kann auch mobil mit Batterien betrieben werden 15 14 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN S...

Страница 9: ...it Hilfe des Adapters ans Stromnetz an oder stellen Sie ihn in seine Ladestation Laden Sie die Batterien bei der ersten Verwendung mindestens 16 Stunden auf sp ter dann 4 Stunden lang Wenn der Eltern...

Страница 10: ...oder wechseln Sie die Batterien des Senders Keine rote Lade Kontrollleuchte an der Basis Aufladen beendet berpr fen Sie ob der Adapter angesteckt ist Platzieren Sie den Empf nger korrekt auf der Basi...

Страница 11: ...s plug it directly into the mains using the adaptor or place it on its recharging base unit When using for the first time recharge the batteries for at least 16 hours and then charge for 4 hours every...

Страница 12: ...ing the mains adaptors in the event of thunderstorms 23 22 23 22 When the parent receiver is charging on the base unit the Power on indicator 9 is red and when the batteries are charged it is green To...

Страница 13: ...e alarm No Power on indicator Check the adapter s cables Recharge the receiver s batteries or change the transmitter s batteries No red charging indicator on the base unit Recharge completed Check the...

Страница 14: ...tador o poni ndolo en la base de recarga Durante la primera utilizaci n ponga las pilas a cargar durante al menos 16 horas y a continuaci n durante 4 horas para las siguientes utilizaciones 27 26 LEA...

Страница 15: ...aso de tormenta 29 28 29 28 Cuando el receptor para padres est en carga en la base el testigo de marcha 9 se enciende en color rojo y cuando las bater as est n cargadas se enciende en color verde Para...

Страница 16: ...stigo de puesta bajo tensi n Compruebe que los adaptadores est n enchufados Recargue las bater as del receptor o cambie las pilas del emisor No hay testigo rojo de carga en la base Recarga finalizada...

Страница 17: ...ziona anche con batterie in modalit mobile 33 32 VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI E DI CONSERVARLO Ricevitore genitori A 1 Tasto di illuminazione del display 2 Tasto...

Страница 18: ...aurite Interrompere il funzionamento di Babycall HD scollegando gli adattatori dalla rete di alimentazione in caso di temporale 35 34 35 34 Per ricaricare le batterie del ricevitore collegarlo diretta...

Страница 19: ...del trasmettitore Nessuna spia rossa di carica sulla base Ricarica terminata Verificare il collegamento dell adattatore Posizionare correttamente il ricevitore sulla base Spie di funzionamento accese...

Страница 20: ...tamb m com baterias em modo port til 39 38 LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRU ES COM ATEN O E GUARDE O PARA CONSULTA Receptor dos pais A 1 Bot o de ilumina o do ecr 2 Bot o de liga o 3 Bot o de regula...

Страница 21: ...m caso de trovoada desactive o Babycall HD desligando os adaptadores da rede el ctrica 41 40 41 40 Para recarregar as baterias do receptor ligue o directamente rede el ctrica utilizando o adaptador ou...

Страница 22: ...oso de liga o Verifique a liga o dos adaptadores Recarregue as baterias do receptor ou substitua as pilhas do emissor Aus ncia de indicador luminoso vermelho de carga na base Recarregamento conclu do...

Страница 23: ...batteri koppla mottagaren direkt till eln tet med adaptern eller placera den i basenheten Ladda batteriet i minst 16 timmar f re f rsta anv ndning av apparaten och d refter 4 timmar inf r varje anv n...

Страница 24: ...fr n eln tet g rs med adaptern N tuttaget m ste vara installerat n ra apparaten och l tt att komma t 47 46 47 46 D mottagaren laddas i basenheten lyser p av indikatorn 9 r tt och d batteriet har ladd...

Страница 25: ...ter i mottagning Batteriniv Flytta apparaterna n rmare varandra Kontrollera hur apparaterna r riktade H j volymen Flytta mottagaren l ngre bort fr n p slagna elektriska apparater Placera mottagaren i...

Страница 26: ...enhet For lade opp batteriene til mottakeren kobl den direkte til str mkretsen ved hjelp av adapteren eller sett den p oppladningsbasen sin N r du bruker den for f rste gang som b rbar enhet m batter...

Страница 27: ...dighet sees p som en erstatning for aktiv overv kning av barnet av en voksen Frakobling av apparatet gj res ved hjelp av adapteren 53 52 53 52 N r foreldremottakeren lades opp p basen sin lyser ladein...

Страница 28: ...av Lad opp batteriene For lav lyd p mottakeren forstyrrende lyder Kontroller batteriene Sett apparatene n rmere hverandre Kontroller retningen k lydstyrken Flytt mottakeren lenger unna elektriske app...

Страница 29: ...mii my s akkuvirralla Voit ladata vastaanottimen akun kytkem ll sen suoraan verkkovirtaan sovittimen avulla tai asettamalla sen latausalustalle Lataa akkua ensimm isen k ytt kerran yhteydess v hint n...

Страница 30: ...kyn aikana Babycall HD laitteen k ytt irrottamalla sovittimet verkkovirrasta 59 58 59 58 Kun vanhempien vastaanotin on latauksessa alustalla k yt n merkkivalo 9 syttyy palamaan punaisena ja akun latau...

Страница 31: ...n kytkent Aseta vastaanotin oikein telineeseen K yt n merkkivalot palavat mutta ni ei l hetet Tarkista nenvoimakkuuden s t painikkeen asento Lataa akut Liian heikko vastaanotto r tin Tarkista akkujen...

Страница 32: ...tilkoblet modtagerenheden eller via opladerbasen For ldre modtagerenheden fungerer ligeledes med batterienheder i mobil mode 63 62 L S GRUNDIGT N RV RENDE BRUGSANVISNING IGENNEM OG GEM DENNE For ldre...

Страница 33: ...F LGER MED AFMONTER ALDRIG APPARATERNE OG DYP EJ HELLER APPARATERNE NED I VAND EN FORKERT TILSLUTNING ELLER EN KORTSLUTNING KAN MEDF RE UOPRETTELIGE BESKADIGELSER FOR RSAGET P DEN GENOPLADELIGE BATTE...

Страница 34: ...ip alarm pga temperatur Kontrollampe t ndes ikke ved str mtilslutning Kontroll r at adapterne er korrekt tilsluttet Genoptag modtagerenhedens batterienheder eller skift senderenhedens batterier ud Den...

Отзывы: