background image

7

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG

• Die Eltern müssen das Zelt am Boden befestigen, damit es keinesfalls umkippen kann.
•  Das UV-Schutzzelt von BÉABA muss immer auf geradem Boden ohne Unebenheiten 

(Kieselsteine, schneidende Gegenstände,...) verwendet werden.

• Verwenden Sie das Zelt niemals bei Unwetter oder starkem Wind. 
• Legen Sie niemals schwere Gegenstände in das Zelt. 
• Vermeiden Sie im Sommer die Verwendung während der heißesten Stunden (zwischen 12 und 16 Uhr). 
• Achten Sie darauf, Ihr Baby regelmäßig aus dem Zelt zu nehmen.
• Achten Sie darauf, dass das Zelt immer korrekt belüftet wird. 
•  Die Verwendung des UV-Schutzzeltes von BÉABA schließt keinesfalls die Verwendung einer 

Sonnencreme, von Hüten, Sonnenbrillen und anderen Mitteln zum Schutz Ihres Babys aus. 

ACHTUNG!

•  Das Zusammenfalten, Auseinanderfalten und der Aufbau des Zeltes müssen stets von einem 

Erwachsenen durchgeführt werden 

•  Das Zelt kann sich plötzlich entfalten, wenn es aus seiner Tasche genommen wird. Seien Sie dabei immer vorsichtig. 
• Lassen Sie die Pflöcke des Zeltes niemals in die Reichweite von Kindern gelangen.
• Das Zelt muss sich stets weit entfernt von Flammen oder Hitzequellen befinden. Das Gewebe des 

Zeltes kann, obwohl es hitzebeständig ist, bei längerem Kontakt mit einer Hitzequelle Feuer fangen.

• Überprüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit des Zelts und reinigen Sie es gemäß den 

Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung. 

• Waschen Sie das Zelt nicht in einer Waschmaschine. Reinigen Sie es mit lauwarmem Wasser und 

trocknen Sie es mit einem sauberen Tuch.

• Matratze ist maschinenwaschbar.
• Lassen Sie das Kind niemals allein ohne Aufsicht.
• Überprüfen Sie vor der Verwendung stets den Zustand des Produkts und werfen Sie es bei den 

ersten Anzeichen von Materialermüdungen (Bruch des Gestells, Reißen des Gewebes,...) weg. 

1

1

2

3

2

1

2

3

1

2

3

3

1

2

3

4

1

2

3

5

Notice tente anti UV 150x210 v4.indd   7

13/09/12   11:49

Содержание ANTI-UV

Страница 1: ...otice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru oes de utiliza o TENTE ANTI UV Notice tente anti UV 150x210 v4 indd 1 13 09 12 11 4...

Страница 2: ...ez les deux coins afin que la tente soit compl tement plate 3 Saisissez le haut de la tente et le coin inf rieur le plus proche de votre corps 4 Faites tourner simultan ment les deux coins afin de for...

Страница 3: ...e doivent toujours tre effectu par un adulte La tente peut se d plier brusquement lors de sa sortie du sac Toujours tre vigilant lors de cette manipulation Ne pas laisser les piquets de la tente la po...

Страница 4: ...corners together so that the tent is completely flat 3 Take hold of the top of the tent and the lower corner nearest to you 4 Turn both corners at the same time to form the shape of an 8 5 Turn the t...

Страница 5: ...assembled by an adult The tent may unfold suddenly when it is removed from the bag Always take care when doing this Do not leave tent pegs within the reach of children Always keep the tent away from...

Страница 6: ...die beiden Ecken zusammen so dass das Zelt komplett flach ist 3 Nehmen Sie die Spitze des Zeltes und die unterste Ecke die am nahesten bei Ihnen liegt 4 Drehen Sie die beiden Ecken gleichzeitig ein so...

Страница 7: ...m ssen stets von einem Erwachsenen durchgef hrt werden Das Zelt kann sich pl tzlich entfalten wenn es aus seiner Tasche genommen wird Seien Sie dabei immer vorsichtig Lassen Sie die Pfl cke des Zelte...

Страница 8: ...hoeken 2 Breng deze hoeken samen tot de tent helemaal plat ligt 3 Neem het bovenste deel van de tent en de onderste hoek het dichtste bij uw lichaam vast 4 Draai beide hoeken gelijktijdig om zodat u...

Страница 9: ...De tent kan reeds openvallen wanneer ze uit de zak wordt genomen Wees altijd voorzichtig wanneer u de tent uit de zak haalt Laat geen tentpiketten binnen het bereik van kinderen liggen Houd de tent al...

Страница 10: ...uede totalmente aplastada 3 Coja la parte superior de la tienda y la esquina inferior que est m s cerca de su cuerpo 4 Enrolle simult neamente ambas esquinas para formar un 8 5 Vuelva a enrollar las d...

Страница 11: ...ber n ser siempre realizadas por una persona adulta La tienda se puede desdoblar de golpe al sacarla de la bolsa Tenga siempre cuidad al manipularla No deje los piquetes de la tienda al alcance de los...

Страница 12: ...posti 2 Unire i due angoli affinch la tenda sia completamente piana 3 Afferrare la parte superiore della tenda e l angolo inferiore pi vicino a voi 4 Ruotare contemporaneamente i due angoli per formar...

Страница 13: ...io della tenda devono sempre essere eseguiti da un adulto La tenda pu aprirsi bruscamente quando la si estrae dalla sacca Fare sempre molta attenzione quando si esegue questa manovra Non lasciare i pi...

Страница 14: ...as duas extremidades para que a tenda fique completamente plana 3 Segure a parte superior da tenda e a extremidade inferior mais pr xima do seu corpo 4 Rode simultaneamente as duas extremidades forman...

Страница 15: ...em ser sempre efectuadas por um adulto Existe o risco de a tenda se desdobrar bruscamente ao ser retirada do saco Quando o fizer deve agir com precau o N o deixe as cavilhas da tenda ao alcance das cr...

Страница 16: ...onserver SVP Please retain all information relating to this product for future reference Diese Informationen bitte aufheben Hou deze informatie bij Conservar estas informaciones por favor Informazioni...

Отзывы: