background image

5

PRECAUTIONS FOR USE

• The tent must be fastened to the ground by parents to prevent any risk of overbalancing.
• The BÉABA anti-UV tent must always be used on flat ground free of any obstacles (stones, sharp 

objects, etc.).

• Never use the tent in the event of a storm or strong winds.
• Never place heavy objects in the tent.
• When using it in the summer, avoid the hottest time of the day (between 12 pm and 4 pm).
• Take your baby out of the tent regularly.
• Ensure that the tent is always ventilated properly.
•  The use of the BÉABA anti-UV tent does not obviate the use of sun cream, a hat, sunglasses 

and any other means available to protect your baby. 

ATTENTION!

• The tent must always be folded, unfolded and assembled by an adult. 
• The tent may unfold suddenly when it is removed from the bag. Always take care when doing 

this.

• Do not leave tent pegs within the reach of children. 
•  Always keep the tent away from naked flames or any other sources of heat. Although the tent’s 

fabric is resistant to heat, it may catch fire in the event of prolonged contact with any type of 
heat source.

• Check regularly that the tent is clean and if necessary clean it following the instructions 

enclosed.

• Do not wash the tent in the washing machine. Clean with warm water and dry with a clean cloth. 
• The mattress is machine washable. 
• Never leave the child alone and unsupervised.
• Always check the product’s condition before use and dispose of it as soon as you notice the first 

signs of fragility (a break in the frame, a tear in the fabric, etc.). 

1

1

2

3

2

1

2

3

1

2

3

3

1

2

3

4

1

2

3

5

Notice tente anti UV 150x210 v4.indd   5

13/09/12   11:49

Содержание ANTI-UV

Страница 1: ...otice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru oes de utiliza o TENTE ANTI UV Notice tente anti UV 150x210 v4 indd 1 13 09 12 11 4...

Страница 2: ...ez les deux coins afin que la tente soit compl tement plate 3 Saisissez le haut de la tente et le coin inf rieur le plus proche de votre corps 4 Faites tourner simultan ment les deux coins afin de for...

Страница 3: ...e doivent toujours tre effectu par un adulte La tente peut se d plier brusquement lors de sa sortie du sac Toujours tre vigilant lors de cette manipulation Ne pas laisser les piquets de la tente la po...

Страница 4: ...corners together so that the tent is completely flat 3 Take hold of the top of the tent and the lower corner nearest to you 4 Turn both corners at the same time to form the shape of an 8 5 Turn the t...

Страница 5: ...assembled by an adult The tent may unfold suddenly when it is removed from the bag Always take care when doing this Do not leave tent pegs within the reach of children Always keep the tent away from...

Страница 6: ...die beiden Ecken zusammen so dass das Zelt komplett flach ist 3 Nehmen Sie die Spitze des Zeltes und die unterste Ecke die am nahesten bei Ihnen liegt 4 Drehen Sie die beiden Ecken gleichzeitig ein so...

Страница 7: ...m ssen stets von einem Erwachsenen durchgef hrt werden Das Zelt kann sich pl tzlich entfalten wenn es aus seiner Tasche genommen wird Seien Sie dabei immer vorsichtig Lassen Sie die Pfl cke des Zelte...

Страница 8: ...hoeken 2 Breng deze hoeken samen tot de tent helemaal plat ligt 3 Neem het bovenste deel van de tent en de onderste hoek het dichtste bij uw lichaam vast 4 Draai beide hoeken gelijktijdig om zodat u...

Страница 9: ...De tent kan reeds openvallen wanneer ze uit de zak wordt genomen Wees altijd voorzichtig wanneer u de tent uit de zak haalt Laat geen tentpiketten binnen het bereik van kinderen liggen Houd de tent al...

Страница 10: ...uede totalmente aplastada 3 Coja la parte superior de la tienda y la esquina inferior que est m s cerca de su cuerpo 4 Enrolle simult neamente ambas esquinas para formar un 8 5 Vuelva a enrollar las d...

Страница 11: ...ber n ser siempre realizadas por una persona adulta La tienda se puede desdoblar de golpe al sacarla de la bolsa Tenga siempre cuidad al manipularla No deje los piquetes de la tienda al alcance de los...

Страница 12: ...posti 2 Unire i due angoli affinch la tenda sia completamente piana 3 Afferrare la parte superiore della tenda e l angolo inferiore pi vicino a voi 4 Ruotare contemporaneamente i due angoli per formar...

Страница 13: ...io della tenda devono sempre essere eseguiti da un adulto La tenda pu aprirsi bruscamente quando la si estrae dalla sacca Fare sempre molta attenzione quando si esegue questa manovra Non lasciare i pi...

Страница 14: ...as duas extremidades para que a tenda fique completamente plana 3 Segure a parte superior da tenda e a extremidade inferior mais pr xima do seu corpo 4 Rode simultaneamente as duas extremidades forman...

Страница 15: ...em ser sempre efectuadas por um adulto Existe o risco de a tenda se desdobrar bruscamente ao ser retirada do saco Quando o fizer deve agir com precau o N o deixe as cavilhas da tenda ao alcance das cr...

Страница 16: ...onserver SVP Please retain all information relating to this product for future reference Diese Informationen bitte aufheben Hou deze informatie bij Conservar estas informaciones por favor Informazioni...

Отзывы: