background image

50

51

7. 

 

REMOVING INDIVIDUAL COMPONENTS

  ENTFERNEN DER EINZELNEN KOMPONENTEN | 

 

RETRAIT DE CHAQUE COMPOSANT | 

 

DEMONTAŻ POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW OBUDOWY | 

 

DESMONTAJE DE COMPONENTES 

INDIVIDUALES | 

 ДЕМОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ | 

 

拆除個別元件

 |

 

 

卸下单个组件

 | 

 

個々のコンポ

ーネントを取り外す

7.1 Remove the side panel | Entfernen des Seitenteils | Enlever le panneau latéral | Enlever le panneau latéral | 

Demontaż panelu bocznego | Retire el panel lateral | 

Демонтаж боковой панели

 | 

拆除側面板

 | 

卸下侧板

 

サイ

ドパネルを取り外す

EN: 

To remove the side panel, press the button on the back of 

the case. Then drag the side panel slightly towards yourself.

DE: 

Zum Entfernen des Seitenteils drücken Sie den Knopf 

auf der Rückseite vom Gehäuse. Ziehen Sie nun das Seiten-

 

teil ein kleines Stückchen zu sich.

FR: 

Pour retirer le panneau latéral, appuyez sur le bouton 

situé à l’arrière du boîtier. Puis, faites glisser légèrement 

le panneau latéral vers vous.

PL: 

Aby usunąć panel boczny, naciśnij przycisk z tyłu obudowy. 

Następnie pociągnij delikatnie boczny panel do siebie.

ES: 

Para quitar el panel lateral, pulse el botón situado en 

la parte posterior de la carcasa. A continuación, arrastre 

el panel lateral ligeramente hacia usted.

RU: 

Для снятия боковой панели нажмите кнопку сзади 

корпуса и слегка потяните боковую панель на себя. 

TW: 

若要拆除側面板,請按壓機殼背面的按鈕。 然後將側

面板輕輕地拖向自己。

CN: 

要卸下侧面板,请按机箱后面的按钮。 然后向内轻轻

拖动侧板。

JP: 

サイドパネルを取り外すには、ケース背面のボタンを押

します。次に、サイドパネルを自分の方に少しドラッグし

ます。

EN: 

Pull the side panel upwards and out.

DE:

 Ziehen Sie das Seitenteil nach oben weg. 

FR:

 Tirez le panneau latéral vers le haut et l’extérieur.

PL:

 Pociągnij panel boczny do góry i na zewnątrz.

ES:

 Tire del panel lateral hacia arriba y hacia fuera.

RU: 

Потяните боковую панель вверх и наружу.

TW: 

向上拉出側面板。

CN: 

再向上将侧板拉出。

JP: 

サイドパネルを上方向に引き出します。

7.2 Remove and install the case front | Entfernen und Einsetzen der Frontblende | Retirer et installer l'avant du 

boîtier  |  Demontaż  i  instalacja  panelu  przedniego  |  Retirada  y  instalación  del  frontal  de  la  caja  | 

Демонтаж  и 

установка передней панели

 

|

 

拆除和安裝機殼前板

 

 

卸下和安装机箱前面 

 

|

 ケース前面を取り外して取り付けます

EN: 

To remove the front panel, pull it up from the bottom 

to and draw it out at the top.

DE: 

Um die Frontblende zu entfernen, ziehen Sie diese von 

unten nach oben heraus.

FR: 

Pour retirer le panneau avant, tirez-le du bas vers le haut.

PL: 

Aby usunąć panel przedni pociągnij go od dołu i wysuń górą.

ES: 

Para quitar el panel frontal, tire de él desde abajo ha-

cia arriba y sáquelo por la parte superior.

RU: 

Для снятия передней панели потяните ее снизу 

вверх и извлеките панель.

TW: 

若要拆除前面板,從底部將其拉起並於上方拉出。

CN: 

要卸下前置面板,请从底部向上拉,然后在顶部将其

抽出。

JP: 

フロントパネルを取り外すには、フロントパネルを下か

ら引き上げて上に引き出します。

Содержание SILENT BASE 801

Страница 1: ...1 USER MANUAL...

Страница 2: ...R EINZELNEN KOMPONENTEN 8 ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON LAUFWERKEN 9 INSALLATION DER KOMPONENTEN 10 INVERTIERTES LAYOUT LIMITED WARRANTY 1 INTRODUCTION 2 CARACT RISTIQUES 3 ACCESSOIRES 4 VUE CLAT E ET D...

Страница 3: ...NSTALACI N Y DESMONTE DE DISCOS Y FILTROS 9 AJUSTE DE POSICI N DE BANDEJA DE LA PLACA BASE 10 CONFIGURACI N INVERTIDA LIMITED WARRANTY 29 30 31 32 49 49 50 51 55 58 63 34 35 36 37 49 49 50 51 55 58 63...

Страница 4: ...9 40 7367686 69 Email service bequiet com Website www bequiet com Copyright You are not allowed to reproduce disclose publish or store the contents of this documentation or excerpts of it without the...

Страница 5: ...slots 7 2 Drive bays up to 7x 3 5 5 included up to 15x 2 5 11 included Preinstalled fans mm rpm Front 2x Pure Wings 2 140 1 000 Rear 1x Pure Wings 2 140 1 000 Optional fans mm Front 1x 140 120 Top 3x...

Страница 6: ...Installation of hard disk HDD rubber decoupling 12 Decoupled mounting of HDD HDD screw 20 Affixing the HDD M3 screw 20 Fastening the SSD 6 32 screw 12 Affixing the motherboard Cable ties 6 Cable manag...

Страница 7: ...r of PSU shroud L SSD bracket E Pure Wings 2 fan M Side window of tempered glass F Floor air filter N Front I O panel G Case front O PSU bracket H Front air filter Silent Base 801 Window 4 1 Front I O...

Страница 8: ...I O panel C 3 Pin connector to fan D 4 Pin PWM connector to motherboard Please note To ensure proper functioning of the fan control make sure that cable A is connected to the power supply 4 4 FAN CONT...

Страница 9: ...Tel 040 7367686 44 Fax 040 7367686 69 E Mail service bequiet com Internet bequiet com Copyright Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Listan in keiner For...

Страница 10: ...eckpl tze 7 2 Laufwerkkapazit t bis zu 7x 3 5 5 enthalten bis zu 15x 2 5 11 enthalten Vorinstallierte L fter mm rpm Front 2x Pure Wings 2 140 1 000 R ckseite 1x Pure Wings 2 140 1 000 Optionale L fter...

Страница 11: ...DD K fig 3 Installation von Laufwerken HDD Entkopplungs Gummi 12 HDD Entkopplung HDD Schrauben 20 HDD Befestigung M3 Schrauben 20 SSD Befestigung 6 32 Schrauben 12 Mainboard Befestigung Kabelbinder 6...

Страница 12: ...ver L SSD Halterung E Pure Wings 2 L fter M Seitenfenster aus Temperglas F Luftfilter unten N Front I O Panel G Geh usefront O Netzteilhalterung H Luftfilter vorne Silent Base 801 Window 4 1 Front I O...

Страница 13: ...rbindungsstecker zu den L ftern D PWM Verbindungsstecker zum Mainboard Beachten Sie F r einen fehlerfreien Betrieb der L ftersteuerung muss das Kabel A mit Ihrem Netzteil verbunden sein 4 4 Benutzung...

Страница 14: ...r Site internet bequiet com Droits d auteur Le contenu de la pr sente documentation ne peut tre reproduit distribu diffus ou enregistr d aucune mani re que ce soit ni en tout ni en partie sans l autor...

Страница 15: ...Jusqu 15x 2 5 11 inclus Ventilateurs pr install s mm rpm Devant 2x Pure Wings 2 140 1 000 Arri re 1x Pure Wings 2 140 1 000 Emplacements suppl mentaires pour ventilateurs mm Devant 1x 140 120 Dessus 3...

Страница 16: ...3 Installation du disque dur D couplage du disque dur en caoutchouc 12 Montage d coupl du disque dur Vis HDD 20 Ajouter le disque dur Vis M3 20 Fixer le SSD Vis 6 32 12 Fixation de la carte m re Colli...

Страница 17: ...on L Support SSD E Ventilateur Pure Wings 2 M Fen tre lat rale en verre tremp F Filtre poussi re sous le boitier N Connectique en fa ade G Avant du bo tier O Support d alimentation H Filtre poussi re...

Страница 18: ...e bon fonctionnement du r gulateur de ventilateur assurez vous que le c ble A est connect l alimentation 4 4 UTILISATION DE LA COMMANDE DE VENTILATEUR La commande de ventilateur dispose de deux modes...

Страница 19: ...erwis listan pl Strona internetowa bequiet com Prawa Autorskie Nie wolno powiela ujawnia publikowa lub przechowywa zawarto ci tej dokumentacji lub jej fragment w bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Li...

Страница 20: ...szerze Gniazda PCI 7 2 Zatoki do 7x 3 5 5 zawarte do 15x 2 5 11 zawartych Wentylatory zainstalowane mm rpm Prz d 2x Pure Wings 2 140 1 000 Ty 1x Pure Wings 2 140 1 000 Wentylatory opcjonalne mm Prz d...

Страница 21: ...a dysku twardego Gumowy element antywibracyjny HDD 12 Antywibracyjne mocowanie HDD ruba HDD 20 Mocowanie HDD ruba M3 20 Mocowanie dysku SSD ruba 6 32 12 Mocowanie p yty g wnej Opaski zaciskowe 6 Zarz...

Страница 22: ...D E Wentylator Pure Wings 2 M Szyba boczna ze szk a hartowanego F Dolny filtr powietrza N Przedni panel We Wy G Prz d obudowy O Wspornik zasilacza H Przedni filtr powietrza Silent Base 801 Window 4 1...

Страница 23: ...z cze PWM do p yty g wnej Uwaga Aby zapewni prawid owe dzia anie kontrolera wentylatorem upewnij si e kabel A jest pod czony do r d a zasilania 4 4 KONTROLER WENTYLATORA Sterownik wentylatora ma dwa...

Страница 24: ...rnes y de 09 00 a 17 30 UTC 1 Tel 49 40 7367686 44 Fax 49 40 7367686 69 Correo electr nico service bequiet com P gina web bequiet com Copyright Se proh be la reproducci n divulgaci n publicaci n o alm...

Страница 25: ...incluidos Ventiladores preinstalados mm rpm Parte frontal 2 Pure Wings 2 140 1 000 Parte trasera 1 Pure Wings 2 140 1 000 Ventiladores opcionales mm Parte frontal 1 de 140 120 Parte superior 3 de 140...

Страница 26: ...o duro Amortiguador de goma para disco duro 12 Montaje desacoplado del disco duro Tornillo de disco duro 20 Fijaci n del disco duro Tornillo M3 20 Fijaci n del SSD Tornillo 6 32 12 Fijaci n de la plac...

Страница 27: ...limentaci n L Soporte del SSD E Ventilador Pure Wings 2 M Ventana lateral de vidrio templado F Filtro de aire de la base N Panel de E S frontal G Frontal de la caja O Soporte de la fuente de alimentac...

Страница 28: ...adores D Conector PWM a la placa base Tenga en cuenta lo siguiente Para garantizar el correcto funcionamiento del controlador del ventilador aseg rese de que el cable A est conectado a la fuente de al...

Страница 29: ...iet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 Te 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 Email service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan Gm...

Страница 30: ...82 12 78 11 43 13 72 2x USB 3 0 1x USB 2 0 HD audio LED HDD PCI 7 2 7x 3 5 5 15x 2 5 11 2x Pure Wings 2 140 1 000 Pure Wings 2 140 1 000 1x 140 120 3x 140 120 1x 140 120 120 140 240 280 360 420 120 2...

Страница 31: ...31 3 HDD 3 HDD 12 HDD HDD 20 HDD M3 20 SSD 6 32 12 6 1 E ATX...

Страница 32: ...32 4 A I HDD B J HDD C K D L SSD E Pure Wings 2 M F N G O H Silent Base 801 Window 4 1 A E B USB 2 0 F HDD C HD audio G USB 3 0 D A A B C D E E F G H I I J J K L M N O A B C D E F G...

Страница 33: ...2 HD audio HD audio USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 HDD LED LED 4 3 A B D C C A SATA B C D PWM 4 4 1 PWM AUTO PWM D PCB PWM 2 AUTO PWM 5 49 USB POWER SW POWERLED H D D LED RESET SW POW...

Страница 34: ...bequiet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan GmbH C...

Страница 35: ...8 11 43 13 72 I O 2x USB 3 0 1x USB 2 0 HD HDD LED PCI 7 2 7x 3 5 5 15x 2 5 11 mm rpm 2x Pure Wings 2 140 1 000 1x Pure Wings 2 140 1 000 mm 1x 140 120 3x 140 120 PSU 1x 140 120 mm 120 140 240 280 360...

Страница 36: ...36 3 HDD 3 HDD 12 HDD HDD 20 HDD M3 20 SSD 6 32 12 6 1 E ATX...

Страница 37: ...37 4 A I HDD B J HDD C K D PSU L SSD E Pure Wings 2 M F N I O G O PSU H Silent Base 801 Window 4 1 I O A E B USB 2 0 F HDD LED C HD G USB 3 0 D A A B C D E E F G H I I J J K L M N O A B C D E F G...

Страница 38: ...HD HD USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED LED LED LED 4 3 PCB A B D C C A SATA B I O C D PWM A 4 4 1 PWM AUTO PWM PCB 4 3 D PWM 2 AUTO PWM 5 49 USB POWER SW POWERLED H D D LED RESET SW...

Страница 39: ...m bequiet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan GmbH...

Страница 40: ...2 78 11 43 13 72 I O 2x USB 3 0 1x USB 2 0 HD LED PCI 7 2 7x 3 5 5 15x 2 5 11 mm rpm 2x Pure Wings 2 140 1 000 1x Pure Wings 2 140 1 000 mm 1x 140 120 3x 140 120 1x 140 120 mm 120 140 240 280 360 420...

Страница 41: ...41 3 3 12 20 M3 20 6 32 12 6 1 E ATX...

Страница 42: ...42 4 A I B J C K D L E Pure Wings 2 M F N I O G O H Silent Base 801 Window only 4 1 I O A E B USB 2 0 F LED C HD G USB 3 0 D A A B C D E E F G H I I J J K L M N O A B C D E F G...

Страница 43: ...B 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED LED LED LED 4 3 PCB A B D C C A SATA B I O C D PWM A 4 4 1 PWM AUTO PWM PWM PCB 4 3 D 2 AUTO PWM 5 49 USB POWER SW POWERLED H D D LED RESET SW POWERLE...

Страница 44: ...bequiet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 0049 40 736 7686 44 Fax 0049 40 7367686 69 service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan Gm...

Страница 45: ...78 11 43 13 72 I O 2x USB 3 0 1x USB 2 0 HD HDD LED PCI 7 2 7x 3 5 5 15x 2 5 11 mm rpm 2x Pure Wings 2 140 1 000 1x Pure Wings 2 140 1 000 mm 1x 140 120 3x 140 120 PSU 1x 140 120 mm 120 140 240 280 3...

Страница 46: ...46 3 HDD 3 HDD 12 HDD HDD 20 HDD M3 20 SSD 6 32 12 6 1 E ATX...

Страница 47: ...47 4 A I HDD B J HDD C K D PSU L SSD E Pure Wings 2 M F N I O G O PSU H Silent Base 801 Window 4 1 I O A E B USB 2 0 F HDD LED C HD G USB 3 0 D A A B C D E E F G H I I J J K L M N O A B C D E F G...

Страница 48: ...HD HD USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED LED LED LED 4 3 PCB A B D C C A SATA B I O C D PWM A 4 4 2 1 PWM AUTO PWM PCB 4 3 D PWM 2 AUTO PWM 3 6 USB POWER SW POWERLED H D D LED RESET S...

Страница 49: ...OMPATIBILIDAD DEL VENTILADOR Position Size mm Top 3x 140 3x 120 Front 3x 140 3x 120 Rear 1x 140 1x 120 PSU shroud 1x 140 1x 120 6 RADIATOR SUPPORT RADIATOREINBAU SUPPORT RADIATEURS WSPARCIE RADIATOR W...

Страница 50: ...y panel do siebie ES Para quitar el panel lateral pulse el bot n situado en la parte posterior de la carcasa A continuaci n arrastre el panel lateral ligeramente hacia usted RU TW CN JP EN Pull the si...

Страница 51: ...latce HDD Instalaci n de unidades dentro de la jaula para discos duros HDD HDD HDD EN Secure HDDs with four HDD screws into the 3 5 cage DE Installieren Sie HDDs mit den vier HDD Schrauben im 3 5 K fi...

Страница 52: ...uverturedefentepourdisquedur Os onagniazdaHDD Cubiertade la ranura para disco duro HDD HDD HDD Silent Base 801 Window EN The five HDD slot covers may each be positioned in three ways They can either c...

Страница 53: ...cable routing up to two individual segments of the covers can be punched out if necessary DE Zur Optimierung der Kabelf hrung k nnen einzelne Segmente der jeweiligen Abdeckung herausgebrochen werden F...

Страница 54: ...l filtro de aire hay que quitar antes el panel frontal RU TW CN JP EN By depressing the hooks on top unlatch and remove the front filters as shown DE Durch Dr cken auf den oberen Haken entriegeln Sie...

Страница 55: ...s tornillos Hay separadores premontados para una placa base ATX RU TW ATX CN ATX JP ATX 9 2 Installing the PCI PCIe cards Installation der PCI PCI E Karten Installation des cartes PCI PCI E Instalowan...

Страница 56: ...w zestawie ES Las tarjetas gr ficas tambi n se pueden instalar verti calmente La tarjeta necesaria no se incluye en los elemen tos suministrados RU Riser card TW CN JP Raiser Card 9 4 Installing the...

Страница 57: ...rnillos suministrados junto con la fuente de ali mentaci n RU TW CN JP EN Reinstall the bracket with the power supply attached at the back of the case using the knurled head screws DE Installieren Sie...

Страница 58: ...is sortez le PL Odkr dwie ruby od od czalnego wspornika g rnego dla radiator w i wentylator w i wymontuj go ES Desenrosque los dos tornillos del soporte superior des montable para radiadores o ventila...

Страница 59: ...spornik wentylatora od g rnej cz ci obudowy ES Retire los dos tornillos y suelte el soporte del radiador ventilador de la parte superior de la caja RU TW CN JP EN Remove the nine screws of the motherb...

Страница 60: ...rs FR Retirez les quatre panneaux sup rieurs du cache de l alimentation PL Zdemontuj cztery g rne panele pokrywy zasilacza ES Retire los cuatro paneles superiores de la cubi erta de la fuente de alime...

Страница 61: ...n das HDD Tray auf der gegen ber liegenden Seite wieder ein und montieren es wie in den vorherigen Schritten beschrieben FR Remettez le plateau pour disque dur sur le c t oppos et montez le comme d cr...

Страница 62: ...s RU TW CN 9 JP 9 DE Put back the radiator fan bracket and secure this again with its two screws Refit the front panel of the PSU shroud DE Setzen Sie die Radiator L fterhalterung wieder ein und siche...

Страница 63: ...made with the carrier Any other cause which does not relate to a defect in materials or manufacturing workmanship 4 Cartons cases batteries cabinets tapes accessories or other consumables used with t...

Страница 64: ...64 bequiet com...

Отзывы: