background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 2897 

Hydraulischer Rangier-Wagenheber, 1,5 T.

 

SPEZIFIKATIONEN 

Max. Hubkapazität: 1500 Kg  
Min. Höhe: 90 mm 
Hub: 268 mm 
Länge: 554 mm 

 

 

BESCHREIBUNG 

Dieser Wagenheber ist zum Heben eines Teils des gesamten Fahrzeugs ausgelegt. Der Wagenheber 
verfügt über ein Bypass-System für einen sicheren Betrieb und ein Überlastventil, die ein Ausfall des 
Wagenhebers verhindert. 

 
WARNUNG

 

Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie 
alle Sicherheitsregeln und Betriebsanweisungen. 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

Bedienungsanleitung lesen 
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie den 
Wagenheber in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Wegrutschen der 
Last, Beschädigung oder Ausfall des Wagenhebers und zu Sachschäden oder Verletzungen führen. 

 

Wagenheber Positionieren 
Den Wagenheber nur an den vom Fahrzeughersteller angegebenen Punkten anheben. 

 

Verwenden von Unterstellböcken 
Nach dem Anheben das Fahrzeug immer mit entsprechend bemessenen Unterstellböcken sichern, 
bevor an dem Fahrzeug gearbeitet wird. 

 

Wagenheber nicht überlasten 
Niemals eine Last anheben, die die Nennkapazität überschreitet. 
Eine Überlastung des Wagenhebers über die Nennkapazität hinaus kann zu Beschädigung oder zum 
Ausfall des Wagenhebers führen. 

 

Anwendung auf festem Untergrund 
Dieser Wagenheber ist nur für den Einsatz auf einem festen Untergrund geeignet, die die Last 
aufnehmen kann.  
Die Verwendung auf anderem Untergrund kann zu einer Instabilität des Wagenhebers und zum 
Abrutschen der Last führen. 

 

Wagenhebersattel mittig ausrichten 
Vor dem Anheben des Fahrzeugs den Wagenheber zum Anhebepunkt ausrichten. Außermittig 
angehobene Lasten, können zum Abrutschen der Last und Beschädigung des Wagenhebers führen. 

 

Содержание 2897

Страница 1: ...chtung dieser Warnungen kann zum Wegrutschen der Last Besch digung oder Ausfall des Wagenhebers und zu Sachsch den oder Verletzungen f hren Wagenheber Positionieren Den Wagenheber nur an den vom Fahrz...

Страница 2: ...efindet GRIFFMONTAGE Entfernen Sie vor der Montage die an der Griffmuffe befestigte Klammer Abb 1 Diese Klammer ist nur f r den Versand bestimmt und kein Bauteil des Wagenhebers Dr cken Sie den Federk...

Страница 3: ...ndung verboten EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILELISTE Vorderer Teil des Wagenhebers Hinterer Teil des Wagenhebers Hydraulikeinheit 1 Vorderrad 2 Sattel 3 Hintere Lenkrolleneinheit 4 Hydraulikeinheit 5 Abl...

Страница 4: ...dr ckt und der Sattel wird angehoben Ist der maximal zul ssige Druck erreicht wird das l wieder in den Vorratsbeh lter zur ckgeleitet dies verhindert einen berm igen Kolbenhub und eine m gliche Besch...

Страница 5: ...sicher dass kein Schmutz oder anderes Material beim Einf llen ins System gelangt leinf ll ffnung mit Verschlusskappe verschlie en Entl ften Sie das System wie oben im Kapitel Entl ftungsverfahren bes...

Страница 6: ...warnings may result in loss of load damage to the jack and or jack failure resulting in personal injury or property damage Position the Jack Position the jack only to lift on the areas of the vehicle...

Страница 7: ...clip attached to the handle socket picture 1 This piece it s there for shipping purposes only and is not part of the jack Refer to picture 2 when performing this step Push in the Spring Button locate...

Страница 8: ...KG Copying and further use not allowed EXPLODED VIEW AND PARTS LIST Front of the jack Back of the jack Hydraulic Unit 1 Front wheels 2 Saddle 3 Rear casters assembly 4 Power unit assembly 5 Release v...

Страница 9: ...k handle releases oil into the cylinder which forces the ram out This raises the saddle When the ram reaches maximum extension oil is bypassed back into the reservoir to prevent an over extended ram s...

Страница 10: ...ring Fill to just beneath lower rim of hole Replace Breathing Screw Perform Air Purge Procedure described below Lubrication Add lubricating oil WD 40 to all moving parts when needed For light duty use...

Страница 11: ...manual antes de operar el gato No hacer caso a estas indicaciones y advertencias podria resultar en la perdida de la carga dano al gato y o mal funcionamiento de este resultando en dano personal o de...

Страница 12: ...MIENTRAS ESTE ENCIMA DEL GATO ENSAMBLAJE Como ensamblar el mango Antes de empezar el ensamblaje asegurese de retirar el clip que esta sosteniento el receptaculo del mango foto 1 Esta pieza se encuentr...

Страница 13: ...204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS FRENTE DEL GATO PARTE TRASERA DEL GATO UNIDAD DE PODER 1 Rueda dejant...

Страница 14: ...al mantiene el aceite en la cavidad del embolo Cuando el ariete alcance la extension maxima el aceite se deriva nuevamente dentro del tanque para evitar un movimiento extendido del ariete y posible da...

Страница 15: ...del agujero de recarga Mantenga alejada la suciedad y otras materias al verter el aceite Realize la Purga de Aire descrito abajo Bombee el mango del gato varias veces y sueltelo Lubricacion Anada ace...

Страница 16: ...designated product Nous d clarons sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with...

Отзывы: