background image

 

6

 

 

 

 

1.1. Technische Eigenschaften

 

- auf der Stirnseite mit 4 an 2 Platten angebrachten Ver-
schwindungsdengeln; 
- Schnittbreite cm.100; 
- Einstellbare Schneidhöhe; innerhalb von ca. drei cm sind 
4 verschiedene Positionen wählbar. 
HINWEIS: Die Höhe vom Boden ändert sich je nach der 
Antriebseinheit und nach dem Durchmesser der aufgezo-
genen Reifen. 
 

 

- Vorderer Grasfangbehälter (Fassungsvermögen = 160 Li-
ter); 
- Schnitt ohne das Gras aufzufangen und seitlich rechtem 
Austritt; 
- Zahnradgetriebe mit schräg verzahnten Zahnrädern im 
Ölbad; 
- Automatische Messerwelle EN 12733 genormt und Zug-
schutzlosrad; 
- Geforderte Mindestleistung: 7,5 kW. 

 

 

 

 

1.1. Características técnicas

 

- posición delantera de 4 cuchillas que retroceden en 2 di-
scos; 
- longitud de corte de cm.100; 
- altura de corte regulable; existen 4 posiciones en un 
campo de unos 3 centímetros. 
NOTA: la altura desde tierra varía en función del tipo de 
unidad motriz y del diámetro de los neumáticos montados; 

 

 

- cesto recoge-hierba delantero (capacidad = 160 litros); 
- posibilidad de corte sin recogida, con descarga lateral a 
la derecha; 
- transmisión de engranajes con dientes helicoidales en 
baño de aceite; 
- freno cuchillas automático norma EN 12733 y rueda libre 
antiarrastre; 
- potencia mínima requerida: 7,5 kW.

 

 

 

 

 

1.1. Caractéristiques techniques

 

- position frontale à 4 lames qui peut s'éclipser sur 2 di-
sques; 
- largeur de coupe cm.100; 
- hauteur de coupe réglable; 4 positions sont disponibles 
dans une zone de trois centimètres environ. 
NOTA: la hauteur de terre varie en fonction du type d’unité 
motrice et du diamètre des pneus montés; 

 

 

- panier ramasse-herbe antérieur (capacité = 160 litres); 
- possibilité de coupe sans le ramassage avec vidange la-
térale à droite; 
- transmission et engrenages avec les dents hélicoïdales 
en bain d’huile; 
- frein des lames automatique selon les normes EN 12733 
et roue libre anti-entraînement; 
- puissance minimum demandée: 7,5 kW.

 

 

 

 

GB

 

 

1.1. Technical specifications

 

- located at the front with 4 eclipsing blades on 2 disks; 
- width of cut cm.100; 
- adjustable cutting height; 4 positions are available in a 
field of approximately three centimetres. 
N.B.: The height from the ground varies according to the 
type of motor unit and of the diameter of the tyres moun-
ted; 

 

 

- front grass collection basket (160 litre capacity); 
- it is possible to cut without collection with discharge on 
the right hand side; 
- transmission to gears with helical teeth in oil sump; 
- automatic blade brake conforming to norm EN 12733 and 
anti-dragging free wheel; 
- minimum power requirement: 7.5 kW.

 

 

 

 

 

1.1. Caratteristiche tecniche 

- posizione frontale a 4 lame eclissabili su 2 dischi; 
- larghezza di taglio cm 100; 
- altezza di taglio regolabile; sono disponibili 4 posizioni in 
un campo di circa tre centimetri. 
NOTA BENE: l’altezza da terra varia in funzione del tipo di 
unità motrice e del diametro dei pneumatici montati; 
 

 

- cesto raccogli-erba anteriore (capacità = litri 160); 
- possibilità di taglio senza la raccolta con scarico laterale 
a destra; 
- trasmissione ad ingranaggi con denti elicoidali in bagno 
d’olio; 
- freno lame automatico a norma EN 12733 e ruota libera 
anti-trascinamento. 
- potenza minima richiesta: 7,5 kW.

 

 

Содержание 90103096

Страница 1: ...p A BCS S p A BCS S p A V le Mazzini 161 V le Mazzini 161 V le Mazzini 161 V le Mazzini 161 20081 ABBIATEGRASSO 20081 ABBIATEGRASSO 20081 ABBIATEGRASSO 20081 ABBIATEGRASSO MI MI MI MI Italia Italia It...

Страница 2: ...SATION ET FONCTIONNEMENT 4 1 Normes de s curit 4 2 Pr paration Page 5 6 7 8 8 8 11 12 13 13 14 4 3 Montage sur l unit motrice 4 4 R glages 4 5 Contr les avant de commencer le travail 4 6 D but du trav...

Страница 3: ...tien des couteaux 5 4 Disques porte lames 5 5 D p t 6 GARANTIE 7 CERTIFICATS ET DECLARATIONS 7 1 D claration de conformit 7 2 D claration de livraison et garantie 8 DEMANDE DE PIECES ORIGINALES 9 CONC...

Страница 4: ...4 NOTE...

Страница 5: ...moment de l achat l assistance apr s vente et la collaboration qui depuis toujours distin gue notre marque Cette publication vous aidera mieux conna tre votre ma chine si vous l utiliserez en suivant...

Страница 6: ...n NOTA la hauteur de terre varie en fonction du type d unit motrice et du diam tre des pneus mont s panier ramasse herbe ant rieur capacit 160 litres possibilit de coupe sans le ramassage avec vidange...

Страница 7: ...IFICATION GB An identification plate is fixed onto the machine see fig 2 1 In ordering spare parts or accessories it is very impor tant to always refer to the information contained in the identificati...

Страница 8: ...FAIRE cela signifie que vous ne devez absolument pas faire les op ra tions report es sous ce symbole 3 2 Avertissements les appareils de coupe ont t projet s pour l entretien de zones vertes La BCS r...

Страница 9: ...de travail et enlever les d tritus ventuels comme pierres b tons fils m talliques etc Sur les pentes il faut toujours faire attention aux con ditions de s curit et de stabilit En contr lant l apparei...

Страница 10: ...lement des pi ces de rechange originales Soyez particuli rement prudents en utilisant la machi ne sur des pentes et en pr sence de terrains accident s Ne pas utiliser la machine pr s des personnes ou...

Страница 11: ...ing height Regolazione dell altezza di taglio Anzeige Grasfangbeh lter voll Indicador del cesto lleno Indicateur de panier plein Full basket indicator Indicatore di cestello pieno Anzeige drehrichtung...

Страница 12: ...coupantes en rotation Area indication of rotational cutting blade area Indicazione di zona con lame taglienti in rotazione Heinweis f r Geh rschutz Indicaci n para protecciones ac sticas Indication p...

Страница 13: ...routes autoroutes terrains de golf terrains sportifs etc 4 1 Normes de s curit Il faut contr ler souvent les couteaux Ils doivent tre aff t s et ne pas avoir de br ches ou de fissures En plus ils doiv...

Страница 14: ...inaire du montage et de la lubrification de la machine Il doit s assurer que la machine est en parfaites conditions et pr te l utilisation Il doit aussi s assurer que le Client est au courant des norm...

Страница 15: ...er l appareil fauchant de 5cm environ fig 4 2 Monter l appareil fauchant sur le bridage de la machine placer les rondelles et serrer fond les crous enlev s pr c demment fig 4 3 GB Raise the mowing app...

Страница 16: ...plat encore mieux s il est goudronn et contr ler si cela est n cessaire d placer les roues ant rieures A dans un des trous B disponibles sur les fourches C fig 4 4 R glage de la hauteur de coupe pour...

Страница 17: ...e cordes branches herbe etc ont t enlev s des couteaux et des rotors porte cou teaux 4 que les couteaux sont plac s correctement et que la bou lonnerie est bien serr e 5 que toutes les protections de...

Страница 18: ...la PdF il faut abaisser l outil terre PRUDENCE avant de commencer le travail il faut lib rer le terrain des obstacles ventuels des corps trangers ou des objets divers En outre avant de commencer le tr...

Страница 19: ...des v tements appropri s Utiliser toujours des gants et des lunettes Ne jamais travailler avec les pieds nus ou portant des sandales ou des chaussons 10 sur la superficie couper il ne doit pas y avoir...

Страница 20: ...uem ment l herbe au moins une fois par semaine pendant la saison chaude Si l herbe est haute et dense on conseille de r duire la vitesse d avancement Sur un pr compos d herbe l g re et pas trop haute...

Страница 21: ...tilisation avec panier de ramassage Quand l appareil fauchant est utilis avec le panier de ra massage son remplissage est indiqu par la sortie d herbe du trou du convoyeur de droite fig 4 6 Pour le vi...

Страница 22: ...s abais se de nouveau fig 4 11 Raccrocher la poign e lastique fig 4 12 4 10 Utilisation sans panier de ramassage Si on d sire utiliser l appareil fauchant sans ramasser l her be il faut d tacher le pa...

Страница 23: ...es fig 4 14 Soulever le panier fig 4 15 Enlever les fiches et retirer le panier fig 4 16 baisser le crochet d arr t B du portillon gauche A fig 4 17 L herbe sortira du c t droit fig 4 18 GB Unhook the...

Страница 24: ...pi ces en mou vement sont arr t es avant de commencer des op rations d entretien Fixer l outil dans un endroit s r et stable avant de com mencer toute op ration d entretien Utiliser toujours les lunet...

Страница 25: ...d choit et la Soci t d cline toute responsa bilit pour les dommages ou l sions ventuels qui sont provoqu s 5 2 Contr les p riodiques Pour une plus grande clart nous avons r sum les termes de la lubri...

Страница 26: ...s 3 enlever des couteaux et des rotors porte couteaux ven tuels corps trangers comme des c bles herbe papier etc Toutes les 8 heures de travail lubrifier les fourches des roues A fig 5 1 contr ler le...

Страница 27: ...substituer l huile dans la bo te des engrenages pour vidan ger l huile il faut renverser l appareil de coupe et faire sortir l huile du bouchon de niveau M fig 5 1 Le contenu en huile est de 1 2 kg T...

Страница 28: ...s une chose dangereuse il faut donc utili ser des gants de protection et proc der avec prudence quand il faut d monter ou replacer les couteaux S il faut aff ter ou substituer les lames il faut faire...

Страница 29: ...mes soient en bon tat Dans le cas contraire nous vous recommandons de les substituer En remettant les disques il faut faire attention que les lames d un disque se trouvent d sax es de 90 par rapport a...

Страница 30: ...teur du m me selon les modes et les termes indiqu s sur les documents fournis avec la machine Toutes les machines sont accompagn es d un Certificat de Conformit et d une D claration de livraison avec...

Страница 31: ...cheteur de bien conserver sa copie qui attestera de la date de mise en service de la machine pour la garantie Pour la demande de pi ces originales il faut indiquer le code complet et la description de...

Страница 32: ...cias t cnicas o comerciales 9 CONCLUSIONS F Le Constructeur se r serve le droit d apporter n importe quel moment et sans pr avis des modifications ventuel les des composants ou des accessoires qu elle...

Страница 33: ...33 NOTE...

Страница 34: ...la BCS S p A BCS IB RICA S A U Pol Ind St Margarita Llobregat 15 08223 Terrassa Barcelona Tel 93 783 05 44 Fax 93 786 12 03 Web site www bcsiberica es BCS AMERICA LLC 8111 N E Columbia Blvd Portland O...

Отзывы: