background image

 WARNHINWEISE

•  Strangulierungsgefahr: Kinder haben sich an Kabeln STRANGULIERT.  

  Führen Sie dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern vorbei (mehr  

  als 0,9 m (3 Fuß) entfernt). 
•  Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel mit Netzteilen.  

  Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile.

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM

LÖSUNG

Kein Bild

1.  Stellen Sie sicher, dass Kamera und Monitor in 

Betriebsreichweite sind.

2.  Prüfen Sie, ob die Kamera- und Monitorakkus 

vollständig geladen oder gut an die Stromver-

sorgung angeschlossen sind.

Pieptöne

Prüfen Sie, ob einer der folgenden  

Warnungen/Alarme aktiv ist:

1.  Warnung bei niedrigem Ladezustand des 

Akkus

2.  Warnung bei hoher/niedriger Temperatur 

3.  Keine Signalwarnung

4.  Mahlzeitenalarm

Kein Ton

Drücken Sie die Auf-/Ab-Lautstärketasten, um 

die Lautstärke einzustellen.

Schwarz-Weiß-Bild

1.  Prüfen Sie, ob genügend Umgebungslicht 

vorhanden ist.

2.  Die Einheit des Babys könnte sich im Nachtsi-

chtmodus befinden.

3.  Zwei Kameras sind auf den gleichen Bereich 

gerichtet. Versuchen Sie, die Kameras leicht 

voneinander weg zu bewegen, bis Sie das Bild 

richtig sehen

DEUTSCH

DE

 

Cäm

84

Содержание Cam

Страница 1: ...ntamente il manuale d istruzioni prima dell uso Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar Cäm EN HD Video Baby Camera and Monitor FR Caméra et Moniteur HD pour bébé ES Monitor y cámara de vídeo HD para bebé IT Videocamera e baby monitor HD DE HD video babykamera und monitor PT Câmara e monitor de vídeo HD para bebé OK...

Страница 2: ...e usar Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar Cäm EN HD Video Baby Camera and Monitor FR Caméra et Moniteur HD pour bébé ES Monitor y cámara de vídeo HD para bebé IT Videocamera e baby monitor HD DE HD video babykamera und monitor PT Câmara e monitor de ví...

Страница 3: ...krofon Microfone D Status indicator Indicateur d état Indicador de estado Indicatore di stato Statusanzeige Indicador de estado E Power socket Prise d alimentation Toma de corriente Ingresso di alimentazione Netzsteckdose Tomada de potência F Temperature sensor Détecteur de température Sensor de temperatura Sensore di temperatura Temperatursensor Sensor de temperatura G SET button Bouton RÉGLAGE B...

Страница 4: ...4 H I J O N M P Q R K L EN FR ES IT DE PT Cäm ...

Страница 5: ...et Prise d alimentation Toma de corriente Ingresso di alimentazione Netzsteckdose Tomada de potência N Talk Adjust button Bouton Parler Ajuster Botón Hablar Ajustar Pulsante Parla Regola Sprech Einstelltaste Botão Falar Ajustar O Play music button Bouton Lecture musique Botón Poner música Pulsante Riproduci musica Musikwiedergabetaste Botão reproduzir música P Microphone Microphone Micrófono Micro...

Страница 6: ...a función Nana está activada Indica che la funzione Ninna nanna è abilitata Die Schlaflied Funktion ist aktiviert A função Música de Embalar está ativada Displays the current room temperature Affichage de la température ambiante actuelle Mostrar la temperatura actual de la habitación Indica la temperatura ambiente Anzeige der aktuellen Raumtemperatur Apresentar a temperatura atual do quarto Show c...

Страница 7: ... di sensibilità del suono Geräuschempfindlichkeitswarnung Alerta de sensibilidade de som No camera connected or the camera is disconnected from the receiver Aucune caméra n est connectée ou la caméra est déconnectée du récepteur No hay cámaras conectadas o la cámara se ha desconectado del receptor Indica che non è collegata nessuna videocamera o la videocamera è scollegata dal ricevitore Es ist ke...

Страница 8: ...que que la batterie est en cours de chargement toujours affiché en marche ou à l arrêt Del primer al quinto indicador verde parpadeando de abajo a arriba indican el volumen del monitor el sexto indicador rojo fijo indica que se está cargando la batería se muestra estando encendido o apagado I primi cinque indicatori verdi lampeggiano per indicare il volume del monitor dal livello più basso a quell...

Страница 9: ...Cäm EN English 10 FR Français 25 ES Español 41 IT Italiano 57 DE Deutsch 72 PT Português 88 Cäm EN FR ES IT DE PT 9 ...

Страница 10: ...cation and ensure the unit is not close to other electrical equipment SETUP BEFORE USE 1 Powering the Camera Unit Insert one end of the included charging cable into the power socket E on the back of the camera Insert the other end into the included power adapter Then insert the adapter into the wall socket 2 Turn the monitor s power on The monitor is provided with a lithium battery If the monitor ...

Страница 11: ...he live feed press the MENU button J and the menu list will appear on the screen 2 Select the camera icon on the screen and press OK 3 Select the camera to be paired and press OK 4 Select the sign camera to add the selected camera Press OK to confirm NOTE This device has been paired before leaving the factory If the receiver does not appear on the monitor as mentioned above please try pairing the ...

Страница 12: ...ill jump automatically to the live feed REMOVE A CAMERA 1 When the monitor is turned to the live feed press the MENU button J and the menu list will appear on the screen 2 Select the camera icon on the screen and press OK 3 Select the camera you want to delete and press OK 4 Select the sign camera to remove the selected camera Press OK to confirm ENGLISH 12 EN Cäm ...

Страница 13: ...o return to the main menu Press the MENU button J again to return to the live feed 5 For quicker access to this feature you can also press the musical note button on the monitor panel ALERTS AND ALARM SETTINGS SOUND SENSITIVITY SETTINGS Set the sound sensitivity alarm This function identifies the volume at which the baby is crying When it exceeds the set threshold the monitor will sound an alarm 1...

Страница 14: ...ress OK to enter the settings page 3 Select the temperature alert settings icon Select C or F according to your preference with the up and down arrows and press OK to confirm Use the right arrow to switch to the alarm Select alarm ON or OFF accordingly NOTE The audible alarm sound will last for 1 minute The audible alarm sound can be turned off by pressing any button on the monitor If an alarm is ...

Страница 15: ...mperature you want and press OK to confirm Use the right arrow to select the maximum temperature for the warm temperature alarm Use the up and down arrows to choose the temperature you want and press OK to confirm After choosing your selection press the MENU button J to return to the main menu Press the MENU button J again to return to the live feed FEEDING ALERT SETTINGS The monitor alerts you wh...

Страница 16: ... off by pressing any button on the monitor If an alarm is triggered again within 3 minutes the monitor will not ring again to avoid frequent interference Don t forget to turn on the alarm sound or only a visual notification will appear To turn the sound of the alarm ON OFF go to the ALARM SOUND section in the settings SYSTEM SETTINGS CLOCK SETTINGS Set the date and time of your monitor 1 When the ...

Страница 17: ... After completing setup press the MENU button J three times to return to the live feed ALARM SOUND SETTINGS Set up the alarm sound 1 When the monitor is turned to the live feed press the MENU button J and the menu list will appear on the screen 2 Select the settings icon on the screen and press OK to enter the settings page 3 Select the alarm sound settings icon Press OK Use the up and down arrows...

Страница 18: ...reen and press OK to enter the settings page 3 Select the restore default icon Press OK Use the right arrow to select YES to restore or NO to cancel Press OK to confirm If you select YES it will go automatically back to the live feed If you select NO press the MENU button J three times to return to the live feed NOTE After reverting to default settings all previously personalized settings on the r...

Страница 19: ... with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Never use cleaning agents or abrasive solvents CLEANING AND CARE Do not clean any part of this product with thinners or other solvents and chemicals this may cause permanent damage to the product which is not covered by the warranty Keep the Baby Monitor away from hot humid areas or strong sunlight and don t let it get wet Every effort has b...

Страница 20: ...era and monitor are in operating range 2 Check if the monitor battery is fully charged and that the camera is properly connected to the power supply Beeping sounds Check whether one of the following alerts alarms is active 1 Low battery alert 2 High low temperature alert 3 No signal alert 4 Feeding alarm No sound Press the up down volume buttons to adjust the volume Black white image 1 Check wheth...

Страница 21: ...sible for compliance could void the user s authorization to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Only use the socket that matches the AC converter Using...

Страница 22: ...vice must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authorization to operate the equipment The battery or batteries should never be exposed to excessive heat sources such as the sun a fire or other sources of high heat FOR THE MONITOR O...

Страница 23: ...S Video resolution 640 480 P Viewing angle 45 5 Rotation angle Pan 350 Tilt 55 Night visual range 3 m Power supply DC 5V 1A Temperature range 0 C 40 C Temperature storage 20 C 60 C Humidity range 15 85 RH Dimensions W D H 75 x 75 x 109 mm ENGLISH 23 Cäm EN ...

Страница 24: ...roup com product registration TECHNICAL SPECIFICATIONS MONITOR LCD 4 3 TFT LCD monitor Number of pixels 480 272 P Wireless transmission 2 4 GHz FHSS Power supply DC 5V 1A Temperature range 0 C 40 C Temperature storage 20 C 60 C Humidity range 15 85 RH Dimensions W D H 158 x 19 x 88 mm ENGLISH 24 EN Cäm ...

Страница 25: ... un autre endroit éloigné de tout équipement électronique RÉGLAGE AVANT UTILISATION 1 Allumer l unité caméra Insérer l extrémité du câble de chargement fourni dans la prise E située à l arrière de la caméra Insérer l autre extrémité dans l adaptateur fourni Puis brancher l adaptateur dans la prise murale 2 Allumer le moniteur Le moniteur est fourni avec batterie au lithium si elle est suffisamment...

Страница 26: ...mission direct appuyer sur le bouton MENU J la liste du menu s affiche sur l écran 2 Sélectionner l icône caméra sur l écran et appuyer sur OK 3 Sélectionner la caméra à coupler et appuyer sur OK 4 Sélectionner le signe pour ajouter la caméra sélectionnée Appuyer sur OK pour confirmer NB Cet appareil a été couplé à sa sortie d usine Si le récepteur n apparaît pas sur le moniteur comme indiqué ci d...

Страница 27: ... mode transmission en direct SUPPRIMER UNE CAMÉRA 1 Lorsque le moniteur est en mode transmission direct appuyer sur le bouton MENU J la liste du menu s affiche sur l écran 2 Sélectionner l icône caméra sur l écran et appuyer sur OK 3 Sélectionner la caméra à supprimer et appuyer sur OK 4 Sélectionner le signe pour supprimer la caméra sélectionnée Appuyer sur OK pour confirmer FRANÇAIS Cäm FR 27 ...

Страница 28: ...outon MENU J encore une fois pour repasser en mode transmission en direct 5 Pour accéder plus rapidement à une fonctionnalité on peut aussi appuyer sur le bouton portant l icône note de musique sur le panneau du moniteur RÉGLAGE DES ALERTES ET ALARMES RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ SONORE Réglage de l alarme de sensibilité sonore Cette fonction identifie le volume sonore des cris du bébé Lorsqu il dépa...

Страница 29: ...K pour accéder à la page des paramètres 3 Sélectionner l icône réglage de l alerte de température Sélectionner C ou F selon les préférences avec la flèche haut ou bas et appuyer sur OK pour confirmer Utiliser la flèche droite pour passer à l alarme Sélectionner ALARME MARCHE ou ARRÊT en conséquence REMARQUE Le son de l alarme sera audible pendant 1 minute Le son de l alarme peut être éteint en app...

Страница 30: ...sir avec les flèches haut et bas la température désirée et appuyer sur OK pour confirmer Avec la flèche droite choisir la température minimale pour l alarme Chaud selon les préférences choisir avec les flèches haut et bas la température désirée et appuyer sur OK pour confirmer Une fois la sélection effectuée appuyer sur le bouton MENU J pour retrouver le menu principal Appuyer sur le bouton MENU J...

Страница 31: ...e l alarme sinon seule une notification visuelle apparaîtra Pour ALLUMER ÉTEINDRE le son de l alarme aller à la section RÉGLAGE DE L ALARME SONORE 4 Sélectionner l heure avec les flèches haut et bas Utiliser la flèche droite pour passer aux minutes Sélectionner les minutes avec les flèches haut et bas Utiliser la flèche droite pour passer à MARCHE ARRÊT Avec les flèches haut et bas sélectionner MA...

Страница 32: ...s et sélectionner l heure recherchée avec les flèches haut et bas Appuyer sur OK pour confirmer Une fois le réglage effectué appuyer sur le bouton MENU J trois fois pour repasser en mode transmission en direct RÉGLAGE DE LA LANGUE Pour régler la langue du moniteur 1 Lorsque le moniteur est en mode transmission direct appuyer sur le bouton MENU J la liste du menu s affiche sur l écran 2 Sélectionne...

Страница 33: ...pareil de sorte qu il passe automatiquement en mode éco 1 Lorsque le moniteur est en mode transmission direct appuyer sur le bouton MENU J la liste du menu s affiche sur l écran 2 Sélectionner l icône réglages sur l écran et appuyer sur OK pour accéder à la page des réglages 3 Sélectionner l icône mode éco Appuyer sur OK Utiliser la flèche droite pour sélectionner combien de temps l écran restera ...

Страница 34: ...r sur le bouton MENU J trois fois pour repasser en mode transmission en direct REMARQUE Après réinitialisation aux paramètres par défaut tous les réglages personnalisés déjà établis sur le récepteur seront entièrement effacés Veuillez vous en assurer avant de confirmer la restauration RÉTABLISSEMENT DES PARAMÈTRES D USINE Pour rétablir le moniteur aux paramètres d usine 1 Lorsque le moniteur est e...

Страница 35: ...èces du produit avec du dissolvant ou autre solvant ou produit chimique ceci pourrait causer un endommagement de l appareil qui ne pourrait être couvert par la garantie Garder l interphone bébé loin de toute source de chaleur d humidité et des rayons du soleil et éviter qu il soit mouillé Nous avons déployé tous les efforts possibles pour que votre interphone bébé réponde aux normes de fiabilité l...

Страница 36: ...nt 2 Assurez vous que la batterie du moniteur est chargée complètement et que la caméra est bien branchée à une prise électrique Bips Vérifiez si l une des alertes alarmes suivantes est active 1 Alerte charge faible 2 Alerte température basse élevée 3 Pas d alerte 4 Alarme repas Pas de son Appuyer sur les boutons augmenter diminuer pour ajuster le volume Image en noir et blanc 1 Vérifier que la lu...

Страница 37: ...VIS DE SÉCURITÉ Assurez vous que tous les cordons électriques soient éloignés du lit ou parc du bébé ou hors de portée du bébé Ne pas utiliser de convertisseur CA endommagé Ne pas utiliser de batterie rechargeable endommagée Charger pleinement la batterie avant la première utilisation de l appareil ou s il n a pas été utilisé pendant une longue période Le fait de charger la batterie trop longtemps...

Страница 38: ...teur à utiliser l appareil Les batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive comme le soleil le feu ou autre source de forte chaleur POUR LE MONITEUR UNIQUEMENT APPAREIL PORTABLE Les radiofréquences qui émanent de l appareil sont inférieures aux limites d exposition RF établies par Industry Canada IC L appareil sans fil doit être utilisé de façon à ce que la possibili...

Страница 39: ...déo 640 480 P Angle de vue 45 5 Angle de rotation Panoramique 350 Inclinaison 55 Champ de vision nocturne 3 m Alimentation DC 5V 1A Plage de température 0 C 40 C Température de stockage 20 C 60 C Plage d humidité 15 85 RH Dimensions L l H 75 x 75 x 109 mm FRANÇAIS Cäm FR 39 ...

Страница 40: ...s bbluvgroup com product registration SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MONITEUR LCD Moniteur LCD 4 3 TFT Nombre de pixels 480 272 P Transmission sans fil 2 4 GHz FHSS Alimentation DC 5V 1A Plage de température 0 C 40 C Température de stockage 20 C 60 C Plage d humidité 15 85 RH Dimensions L l H 158 x 19 x 88 mm 40 FR Cäm FRANÇAIS ...

Страница 41: ...equipo eléctrico AJUSTE ANTES DE USAR 1 Encender la cámara Introduzca un extremo del cable de carga incluido en la toma de corriente E en la parte posterior de la cámara Introduzca el otro extremo en el adaptador de corriente incluido A continuación introduzca el adaptador en la toma de la pared 2 Encienda el monitor El monitor incluye una batería de litio Si tiene suficiente energía vaya directam...

Страница 42: ...nitor tal como se indica antes intente vincular de nuevo el dispositivo Consulte los pasos detallados en Ajustes de la cámara AJUSTES DE LA CÁMARA AGREGAR UNA CÁMARA 1 Cuando el monitor está en vídeo en vivo presione el botón MENÚ J y la lista del menú aparecerá en la pantalla 2 Seleccione el icono cámara en la pantalla y presione OK aceptar 3 Seleccione la cámara que va a vincular y presione ACEP...

Страница 43: ...ticamente a vídeo en vivo RETIRE UNA CÁMARA 1 Cuando el monitor está en vídeo en vivo presione el botón MENÚ J y la lista del menú aparecerá en la pantalla 2 Seleccione el icono cámara en la pantalla y presione OK aceptar 3 Seleccione la cámara que va a eliminar y presione OK aceptar 4 Seleccione la cámara con el signo para eliminar la cámara seleccionada Presione OK ACEPTAR para confirmarla ESPAÑ...

Страница 44: ... selección presione el botón MENÚ J para ir al menú principal Vuelva a presionar el botón MENÚ J para volver al vídeo en vivo 5 Para acceder más rápido a la función también puede presionar el icono nota musical en el panel del monitor AJUSTES DE ALARMAS Y ALERTAS AJUSTES DE SENSIBILIDAD AL SONIDO Ajuste la alarma de sensibilidad al sonido Esta función identifica el volumen del bebé cuando llora Cu...

Страница 45: ...lo solo habrá una notificación visual que aparecerá en el monitor Para ENCENDER APAGAR la alarma sonora consulte la sección Alarmas en Ajustes Después de elegir su selección presione el botón MENÚ J para ir al menú principal Vuelva a presionar el botón MENÚ J para volver al vídeo en vivo AJUSTES DE ALERTA DE TEMPERATURA El monitor puede enviarle una notificación si la temperatura de las habitacion...

Страница 46: ...de alerta de temperaturas Seleccione C o F según su preferencia con las flechas arriba y abajo y presione OK ACEPTAR para confirmar Utilice la flecha derecha para cambiar a la alarma Seleccione Alarma ON ENCENDIDA o OFF APAGADA 4 Utilice la flecha derecha para seleccionar la temperatura mínima para la alarma de frío de acuerdo con su preferencia con las flechas arriba y abajo elija la temperatura ...

Страница 47: ...ma en la pantalla y presione OK aceptar para entrar en la página de ajustes 3 Seleccione el icono Ajustes de tomas Seleccione con las flechas arriba y abajo la hora de alerta que desea ajustar y presione OK ACEPTAR 4 Seleccione con las flechas arriba y abajo la hora Utilice la flecha derecha para cambiar a minutos Seleccione con las flechas arriba y abajo los minutos Utilice la flecha derecha para...

Страница 48: ... utilice la flecha derecha para cambiar la fecha Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar la fecha correcta Utilice la flecha derecha para cambiar a horas utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar la hora correcta Presione OK ACEPTAR para confirmarla 2020 06 26 NOTA la alarma de toma durará 1 minuto La alarma de toma puede apagarse presionando cualquier botón del monitor y si ...

Страница 49: ...o presione el botón MENÚ J y la lista del menú aparecerá en la pantalla 2 Seleccione el icono Ajustes en la pantalla y presione OK aceptar para entrar en la página de ajustes 3 Seleccione el icono Ajustes de sonido de alarma Presione OK ACEPTAR Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar ON ENCENDIDO o OFF APAGADO Presione OK ACEPTAR para confirmarla Después de la configuración presione el...

Страница 50: ...ra confirmar la selección Después de la configuración presione el botón MENÚ J tres veces para volver a vídeo en vivo RESTABLECER AJUSTES POR DEFECTO Restablezca los ajustes del monitor a los de fábrica 1 Cuando el monitor está en vídeo en vivo presione el botón MENÚ J y la lista del menú aparecerá en la pantalla 2 Seleccione el icono Ajustes en la pantalla y presione OK aceptar para entrar en la ...

Страница 51: ... Cuando acabe suelte el botón MANTENIMIENTO Limpie la cámara con un paño ligeramente húmedo o con un paño antiestático Nunca utilice agentes limpiadores ni disolventes abrasivos LIMPIEZA Y CUIDADO No limpie ninguna parte del producto con ningún tipo de disolventes o productos químicos ya que podría causar un daño permanente en el producto y no está cubierto por la garantía INFORMACIÓN DEL DISPOSIT...

Страница 52: ... rango operativo 2 Compruebe que las baterías de la cámara y el monitor están completamente cargadas y que están bien conectadas a la toma de corriente Pitidos Compruebe si alguna de las siguientes aler tas alarmas están activas 1 Alerta de batería baja 2 Alerta de temperatura alta baja 3 Sin señal de alerta 4 Alarma de toma Sin sonido Presiones los botones de volumen arriba abajo para ajustar el ...

Страница 53: ...rios Se aconseja a los padres que controlen a sus hijos y que no confíen solamente en el monitor para bebé AVISO DE SEGURIDAD Asegúrese de que todos los cables eléctricos están alejados de la cuna o del alcance de los niños No utilice un convertidor de CA dañado No utilice una batería recargable dañada Cargue la batería antes de usar el dispositivo por primera vez después de la compra o si está in...

Страница 54: ...product is compliance to FCC RF Exposure requirements and refers to FCC website https apps fcc gov oetcf eas reports GenericSearch cfm search for FCC ID TW5GD7617 and TW5GD8217 Por el presente documento declaramos que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la Directiva 2014 53 UE Aviso cumpla con las reglamentaciones locales y nacionales del lug...

Страница 55: ...40 480 P Ángulo de visión 45 5 Ángulo de giro Barrido Inclinación de 350 55 Rango de visión nocturna 3 m Suministro eléctrico 5V CC 1 A Rango de temperatura 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Rango de humedad 15 85 HR Dimensiones A P H 75 x 75 x 109 mm ESPAÑOL Cäm ES 55 ...

Страница 56: ...duct registration ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MONITOR LCD Monitor TFT LCD de 4 3 Número de píxeles 480 272 P Transmisión inalámbrica 2 4 GHz FHSS Suministro eléctrico 5V CC 1 A Rango de temperatura 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Rango de humedad 15 85 HR Dimensiones A P H 158 x 19 x 88 mm ESPAÑOL 56 ES Cäm ...

Страница 57: ...altre apparecchiature elettriche CONFIGURAZIONE PRIMA DELL USO 1 Accensione della videocamera Inserire un estremità del cavo di ricarica in dotazione nell ingresso di alimentazione E sulla parte posteriore della videocamera Inserire l altra estremità nell adattatore di alimentazione in dotazione Quindi inserire l adattatore in una presa elettrica 2 Accensione del monitor Il monitor è dotato di una...

Страница 58: ... in diretta del monitor premere il pulsante MENU J per visualizzare il menu sullo schermo 2 Selezionare l icona della videocamera sullo schermo e premere OK 3 Selezionare la videocamera da associare e premere OK 4 Premere il segno della videocamera da aggiungere Premere OK per confermare NOTA Il dispositivo viene fornito già associato Se il ricevitore non compare sul monitor come indicato in prece...

Страница 59: ...llo schermo viene nuovamente visualizzata la trasmissione in diretta ELIMINAZIONE DI UNA VIDEOCAMERA 1 Durante la trasmissione in diretta del monitor premere il pulsante MENU J per visualizzare il menu sullo schermo 2 Selezionare l icona della videocamera sullo schermo e premere OK 3 Selezionare la videocamera da eliminare e premere OK 4 Premere il segno della videocamera da eliminare Premere OK p...

Страница 60: ...u principale Premere di nuovo il pulsante MENU J per tornare alla trasmissione in diretta 5 Per accedere più velocemente alla funzione premere l icona della nota musicale sul monitor IMPOSTAZIONE DEGLI AVVISI E DELL ALLARME IMPOSTAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEL SUONO Imposta l allarme di sensibilità del suono Questa funzione rileva il volume del pianto del bambino Quando il livello supera la soglia i...

Страница 61: ...arme Per ripristinare l emissione del segnale acustico riattivare l allarme In caso contrario il monitor non emetterà suoni e verrà mostrata solo una notifica sullo schermo Per ATTIVARE DISATTIVARE l allarme acustico vedere la sezione delle impostazioni relativa agli allarmi IMPOSTAZIONI DELL AVVISO DI TEMPERATURA Il monitor può inviare una notifica se la temperatura ambiente è troppo alta o tropp...

Страница 62: ...tilizzare la freccia destra per impostare la temperatura che una volta raggiunta attiva l allarme di temperatura bassa quindi utilizzare le frecce su e giù per scegliere il valore e premere OK per confermare Utilizzare la freccia destra per impostare la temperatura che una volta raggiunta attiva l allarme di temperatura alta quindi utilizzare le frecce su e giù per scegliere il valore e premere OK...

Страница 63: ...metterà suoni e verrà mostrata solo una notifica sullo schermo Per ATTIVARE DISATTIVARE l allarme acustico vedere la sezione delle impostazioni relativa agli allarmi Al termine premere il pulsante MENU J per tornare al menu dell avviso della funzione Biberon per impostare un altro allarme o premere altre due volte il pulsante MENU J per tornare alla trasmissione in diretta 4 Utilizzando le frecce ...

Страница 64: ...ia destra per modificare l ora quindi le frecce su e giù per scegliere l ora Premere OK per confermare Al termine della configurazione premere tre volte il pulsante MENU J per tornare alla trasmissione in diretta 2020 06 26 IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA Per impostare la lingua del monitor 1 Durante la trasmissione in diretta del monitor premere il pulsante MENU J per visualizzare il menu sullo schermo...

Страница 65: ... impostare l attivazione automatica della modalità Eco del monitor per limitare il consumo di batteria 1 Durante la trasmissione in diretta del monitor premere il pulsante MENU J per visualizzare il menu sullo schermo 2 Selezionare l icona delle impostazioni sullo schermo e premere OK per visualizzare la schermata delle impostazioni 3 Selezionare l icona della modalità Eco Premere OK Utilizzare la...

Страница 66: ...tta del monitor Per annullare l ingrandimento premere due volte OK Al termine premere tre volte il pulsante MENU J per tornare alla trasmissione in diretta RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE Per ripristinare le impostazioni predefinite del monitor 1 Durante la trasmissione in diretta del monitor premere il pulsante MENU J per visualizzare il menu sullo schermo 2 Selezionare l icona delle im...

Страница 67: ...e premuto il pulsante Al termine rilasciare il pulsante MANUTENZIONE Pulire il dispositivo Cäm con un panno umido o un panno antistatico senza utilizzare detergenti o solventi abrasivi PULIZIA E MANUTENZIONE Per evitare danni permanenti non coperti da garanzia non utilizzare diluenti solventi o prodotti chimici per pulire il prodotto Tenere il baby monitor lontano da fonti di calore umidità e acqu...

Страница 68: ... siano collegati alla rete elettrica Emissione di segnali acustici Verificare che uno dei seguenti avvisi allarmi siano attivi 1 Avviso di batteria in esaurimento 2 Avviso di temperatura alta bassa 3 Avviso di assenza di segnale 4 Allarme funzione Biberon Il dispositivo non emette suoni Premere i pulsanti su giù del volume per regolare il volume Immagine in bianco e nero 1 Verificare che l ambient...

Страница 69: ...e incendi e danni all impianto elettrico Il dispositivo Cäm viene utilizzato per aiutare i genitori a sorvegliare i bambini ma non deve essere utilizzato come unico mezzo di controllo AVVISO DI SICUREZZA Assicurarsi che tutti i cavi siano distanti dalla culla o fuori dalla portata del bambino Non utilizzare il trasformatore CA se appare danneggiato Non utilizzare la batteria ricaricabile se appare...

Страница 70: ...P Angolo di visione 45 5 Angolo di rotazione Panoramica 350 Inclinazione 55 Portata visione notturna 3 m Alimentazione CC 5 V 1 A Intervallo di temperatura 0 C 40 C Temperatura di conservazione 20 C 60 C Intervallo di umidità 15 85 RH Dimensioni L P A 75 x 75 x 109 mm ITALIANO IT Cäm 70 ...

Страница 71: ...roduct registration SPECIFICHE TECNICHE MONITOR LCD Monitor LCD TFT da 4 3 Numero di pixel 480 272 P Trasmissione wireless FHSS a 2 4 GHz Alimentazione CC 5 V 1 A Intervallo di temperatura 0 C 40 C Temperatura di conservazione 20 C 60 C Intervallo di umidità 15 85 RH Dimensioni L P A 158 x 19 x 88 mm ITALIANO Cäm IT 71 ...

Страница 72: ...Sie sich dass es sich nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte befindet EINRICHTUNG VOR GEBRAUCH 1 Stromversorgung der Kameraeinheit Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Ladekabels in die Steckdose E auf der Rückseite der Kamera Verbinden Sie das andere Ende mit dem mitgelieferten Netzteil Schließen Sie dann das Netzteil an die Wandsteckdose an 2 Einschalten des Monitors Der Monitor ist mi...

Страница 73: ...st drücken Sie die MENU Taste J und die Menüliste wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Wählen Sie das Kamerasymbol auf dem Bildschirm und drücken Sie OK 3 Wählen Sie die Kamera die Sie koppeln möchten und drücken Sie OK 4 Wählen Sie das Zeichen um die ausgewählte Kamera hinzuzufügen Drücken Sie OK zur Bestätigung HINWEIS Dieses Gerät wurde vor Verlassen des Werks gekoppelt Wenn der Empfänger nicht ...

Страница 74: ... Live Übertragung wechselt ENTFERNEN EINER KAMERA 1 Wenn der Monitor auf Live Übertragung geschaltet ist drücken Sie die MENU Taste J und die Menüliste wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Wählen Sie das Kamerasymbol auf dem Bildschirm und drücken Sie OK 3 Wählen Sie die Kamera die Sie entfernen möchten und drücken Sie OK 4 Wählen Sie das Zeichen um die ausgewählte Kamera entfernen Drücken Sie OK z...

Страница 75: ...en Drücken Sie die MENÜ Taste erneut J um zur Live Übertragung zurückzukehren 5 Um schneller auf die Funktion zuzugreifen können Sie auch die Taste mit dem Musiknotensymbol auf dem Monitorbedienfeld drücken WARNUNGEN UND ALARMEINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN DER GERÄSUCHEMPFINDLICHKEIT Einstellen des Geräuschempfindlichkeitsalarms Diese Funktion erkennt die Lautstärke des kindlichen Weinens Wenn der ei...

Страница 76: ...ie MENU Taste J und die Menüliste wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Wählen Sie das Symbol für Alarmeinstellungen auf dem Bildschirm und drücken Sie OK um zur Einstellungsseite zu gelangen HINWEIS Der akustische Alarmton wird 1 Minute lang ertönen Der akustische Alarmton kann durch Drücken einer beliebigen Taste auf dem Monitor ausgeschaltet werden Wird innerhalb von 3 Minuten erneut ein Alarm au...

Страница 77: ...zum Einstellen der Temperaturwarnung Wählen Sie entsprechend Ihrer Präferenz C oder F mit den Pfeiltasten nach oben oder unten aus und drücken Sie OK zur Bestätigung Verwenden Sie den Pfeil nach rechts um den Alarm zu ändern Wählen Sie entsprechend Alarm ON EIN oder OFF AUS 4 Verwenden Sie den Pfeil nach rechts um den Alarm für die Mindestkältetemperatur einzustellen Wählen Sie je nach Wunsch mit ...

Страница 78: ... für eine Mahlzeit für das Baby ist 1 Wenn der Monitor auf Live Übertragung geschaltet ist drücken Sie die MENU Taste J und die Menüliste wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Wählen Sie das Symbol für Alarmeinstellungen auf dem Bildschirm und drücken Sie OK um zur Einstellungsseite zu gelangen 3 Wählen Sie das Symbol zum Einstellen der Mahlzeiten Wählen Sie mit dem Pfeil nach oben oder unten eine W...

Страница 79: ...dung aus so dass häufige Störungen vermieden werden Vergessen Sie nicht den Alarmton einzuschalten sonst erscheint nur eine visuelle Alarmmeldung Um den Alarmton EIN AUSZUSCHALTEN gehen Sie zum Abschnitt Alarmton in den Einstellungen Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben drücken Sie die MENÜ Taste J um zurück zum Menü für die Mahlzeitenwarnung zu gelangen wenn Sie einen anderen Alarm einstellen...

Страница 80: ...tor auf Live Übertragung geschaltet ist drücken Sie die MENU Taste J und die Menüliste wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Wählen Sie das Symbol für Einstellungen auf dem Bildschirm und drücken Sie OK um zur Einstellungsseite zu gelangen 3 Wählen Sie das Symbol für Spracheinstellungen Drücken Sie OK Verwenden Sie den Pfeil nach rechts um die Sprache zu ändern Drücken Sie OK zur Bestätigung Drücken...

Страница 81: ...igt 2 Wählen Sie das Symbol für Einstellungen auf dem Bildschirm und drücken Sie OK um zur Einstellungsseite zu gelangen 3 Wählen Sie das Symbol für den Eco Modus Drücken Sie OK Verwenden Sie den Pfeil nach rechts um die gewünschte Zeitdauer zu wählen die der Bildschirm eingeschaltet bleiben soll bis er in den Eco Modus wechselt Sie können zwischen 20 40 60 Sekunden wählen oder den Eco Modus auf O...

Страница 82: ... vorgenommenen individuellen Einstellungen auf dem Empfänger vollständig gelöscht Bitte achten Sie darauf bevor Sie die Wiederherstellung bestätigen STANDARDEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN Wiederherstellen der Werkseinstellungen des Monitors 1 Wenn der Monitor auf Live Übertragung geschaltet ist drücken Sie die MENU Taste J und die Menüliste wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Wählen Sie das Symbol...

Страница 83: ...NG Reinigen Sie die Cäm mit einem leicht feuchten Tuch oder mit einem antistatischen Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder scheuernde Lösungsmittel REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile des Produkts mit Verdünnern oder anderen Lösungsmitteln und Chemikalien dies kann zu dauerhaften Schäden am Produkt führen die nicht durch die Garantie abgedeckt sind Halten Sie den Babymonitor v...

Страница 84: ...ndig geladen oder gut an die Stromver sorgung angeschlossen sind Pieptöne Prüfen Sie ob einer der folgenden Warnungen Alarme aktiv ist 1 Warnung bei niedrigem Ladezustand des Akkus 2 Warnung bei hoher niedriger Temperatur 3 Keine Signalwarnung 4 Mahlzeitenalarm Kein Ton Drücken Sie die Auf Ab Lautstärketasten um die Lautstärke einzustellen Schwarz Weiß Bild 1 Prüfen Sie ob genügend Umgebungslicht ...

Страница 85: ...Cäm soll die Überwachung eines Kindes oder mehrerer Kinder ermöglichen Eltern wird immer empfohlen nach ihrem Kind zu sehen und sich nicht allein auf den Babymonitor zu verlassen SICHERHEITSHINWEIS Stellen Sie sicher dass alle elektrischen Kabel weit vom Kinderbett entfernt und auch nicht in Reichweite von Kindern sind Verwenden Sie keinen beschädigten AC Konverter Verwenden Sie keinen beschädigte...

Страница 86: ...ung 640 480 P Betrachtungswinkel 45 5 Drehwinkel Schwenk 350 Neigung 55 Nachtsichtbereich 3 m Stromversorgung GLEICHSTROM 5V 1A Temperaturbereich 0 C 40 C Lagerungstemperatur 20 C 60 C Luftfeuchtigkeit 15 85 RH Abmessungen B T H 75 x 75 x 109 mm DEUTSCH DE Cäm 86 ...

Страница 87: ...ps bbluvgroup com product registration TECHNISCHE DATEN MONITOR LCD 4 3 Zoll TFT LCD Bildschirm Anzahl der Pixel 480 272 P Drahtlose Übertragung 2 4 GHz FHSS Stromversorgung GLEICHSTROM 5V 1A Temperaturbereich 0 C 40 C Lagerungstemperatur 20 C 60 C Luftfeuchtigkeit 15 85 RH Abmessungen B T H 158 x 19 x 88 mm DEUTSCH Cäm DE 87 ...

Страница 88: ... que não está próxima de outro equipamento elétrico CONFIGURAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO 1 Alimentação da Unidade de Câmara Insira uma extremidade do cabo de carregamento incluído na tomada de potência E na traseira da câmara Insira a outra extremidade no adaptador de corrente fornecido Depois insira o adaptador na tomada de parede 2 Alimente o monitor O monitor está equipado com uma bateria de lítio ...

Страница 89: ...vivo pressione o botão MENU J e a lista do menu irá surgir no ecrã 2 Selecione o ícone da câmara no ecrã e pressione OK 3 Selecione a câmara que pretende emparelhar e pressione OK 4 Selecione o sinal câmara para adicionar a câmara selecionada Pressione OK para confirmar NOTA Este dispositivo foi emparelhado antes de sair de fábrica Caso o recetor não surja no monitor como mencionado supra por favo...

Страница 90: ... passará automaticamente para a transmissão ao vivo REMOVER UMA CÂMARA 1 Quando o monitor está ligado em transmissão ao vivo pressione o botão MENU J e a lista do menu irá surgir no ecrã 2 Selecione o ícone da câmara no ecrã e pressione OK 3 Selecione a câmara que pretende eliminar e pressione OK 4 Selecione o sinal câmara para eliminar a câmara selecionada Pressione OK para confirmar PORTUGUÊS PT...

Страница 91: ...a baixo 4 Depois da sua seleção ser escolhida pressione o botão MENU J para voltar ao menu principal Pressione o botão MENU J novamente para voltar à transmissão ao vivo 5 Para aceder à funcionalidade de forma mais rápida pode também pressionar o botão com o ícone de nota musical no painel do monitor DEFINIÇÕES DE ALERTAS E ALARMES DEFINIÇÕES DE SENSIBILIDADE DE SOM Definir o alarme de sensibilida...

Страница 92: ...rrerá uma notificação visual que irá aparecer no ecrã do monitor Para LIGAR DESLIGAR o som do alarme aceda à secção de som de Alarmes nas definições Depois de ter feito a sua seleção pressione o botão MENU J para voltar ao menu principal Pressione o botão MENU J novamente para voltar à transmissão ao vivo DEFINIÇÕES DE ALERTA DE TEMPERATURA O monitor pode enviar lhe uma notificação caso a temperat...

Страница 93: ...ções de Alerta de Temperatura Selecione C ou F de acordo com a sua preferência utilizando a seta para cima e para baixo e pressione OK para confirmar Utilize a seta direita para mudar para o alarme Selecione Alarme ON LIGADO ou OFF DESLIGADO em conformidade 4 Utilize a seta direita para selecionar a temperatura mínima para o alarme de temperatura fria de acordo com a sua preferência com a seta par...

Страница 94: ...o ícone de definições do Alarme no ecrã e pressione OK para entrar na página de definições 3 Selecione o ícone de definições de Alimentação Selecione com a seta para cima e para baixo uma vez para definir o alerta e pressione OK 4 Selecione a hora com a seta para cima e para baixo Utilize a seta direita para mudar para minutos Selecione os minutos com a seta para cima e para baixo Utilize a seta d...

Страница 95: ...ão MENU J novamente duas vezes para voltar para a transmissão ao vivo DEFINIÇÕES DO SISTEMA DEFINIÇÕES DO RELÓGIO Definir a data e hora do seu monitor 1 Quando o monitor está ligado em transmissão ao vivo pressione o botão MENU J e a lista do menu irá surgir no ecrã 2 Selecione o ícone de Definições no ecrã e pressione OK para entrar na página de definições 3 Selecione o ícone de definições da Hor...

Страница 96: ...transmissão ao vivo pressione o botão MENU J e a lista do menu irá surgir no ecrã 2 Selecione o ícone de Definições no ecrã e pressione OK para entrar na página de definições 3 Selecione o ícone de definições do som de Alarme Pressione OK Selecione com a seta para cima e para baixo para selecionar ON LIGADO ou OFF DESLIGADO Pressione OK para confirmar Depois da sua configuração pressione o botão M...

Страница 97: ... Pressione OK para confirmar a seleção Depois da sua configuração pressione o botão MENU J três vezes para retroceder para a transmissão ao vivo REPÔR DEFINIÇÕES PADRÃO Repor o monitor às definições de fábrica 1 Quando o monitor está ligado em transmissão ao vivo pressione o botão MENU J e a lista do menu irá surgir no ecrã 2 Selecione o ícone de Definições no ecrã e pressione OK para entrar na pá...

Страница 98: ...CRÃ Pressione o botão Falar Ajustar N para aceder ao volume e luminosidade do ecrã Selecione com as setas para cima e para baixo para ajustar a luminosidade do ecrã Selecione com as setas para a esquerda e direita para ajustar o volume do monitor PARA FALAR NO MICROFONE Pressione e mantenha o botão Falar Ajustar N Irá surgir um ícone de microfone e poderá falar caso mantenha o botão pressionado e ...

Страница 99: ...nto 2 Verifique se as baterias da câmara e do mo nitor estão totalmente carregadas ou estes estão bem ligados à fonte de alimentação Sons de bip Verifique se está ativado um dos seguintes alertas alarmes 1 Alerta de bateria fraca 2 Alerta de temperatura Alta Baixa 3 Sem sinal de alerta 4 Alarme de alimentação Sem som Pressione os botões de volume para cima para baixo para ajustar o volume Imagem a...

Страница 100: ...re que os pais verifiquem as suas crianças e não confiem apenas no monitor para bebé AVISO DE SEGURANÇA Certifique se que todos os cabos elétricos estão afastados de berços ou ao alcance das mãos de crianças Não utilize um conversor CA danificado Não utilize uma bateria recarregável danificada Carregue a bateria antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez depois da aquisição ou se este for d...

Страница 101: ...s requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014 53 UE Aviso Respeite os regulamentos locais nacionais no local onde o dispositivo deva ser utilizado Este dispositivo pode ser restringido para utilização em alguns de todos os Estados Membros da União Europeia EU PORTUGUÊS Cäm PT 101 ...

Страница 102: ...gulo de visualização 45 5 Ângulo de rotação Deslocamento 350 Inclinação 55 Intervalo visual nocturno 3 m Fonte de alimentação CC 5V 1A Intervalo de temperatura 0 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 60 C Intervalo de Humidade 15 85 RH Dimensões L P A 75 x 75 x 109 mm PORTUGUÊS PT Cäm 102 ...

Страница 103: ...oduct registration ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MONITOR LCD Monitor LCD 4 3 TFT Número de pixeis 480 272 P Transmissão sem fios 2 4 GHz FHSS Fonte de alimentação CC 5V 1A Intervalo de temperatura 0 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 60 C Intervalo de humidade 15 85 RH Dimensões L P A 158 x 19 x 88 mm PORTUGUÊS Cäm PT 103 ...

Страница 104: ...bblüv Group inc 555 Chabanel Ouest suite 1540 Montréal QC Canada H2N 2J2 bbluvgroup com info bbluvgroup com 1 855 808 2636 ...

Отзывы: