background image

 

B_MSFLU RDM // EDV 23457  

Red Merlin Wireless Laser Mouse 

 
 
DEUTSCH 

 
Abbildung 1: 
a/b 

-  Linke/Rechte Mousetaste 

c  

-  Scroll & Tilt Wheel zum horizontalen und vertikalen Scrollen 

d  

-  Umschalter für Auflösung (hell: 1.600dpi, dunkel: 1.200dpi; aus: 800dpi) 

e  

-  4. Mousetaste (vorbelegt mit der Funktion „Vorblättern“) 

f  

-  5. Mousetaste (vorbelegt mit der Funktion „Zurückblättern“) 

g  

-  Funkempfänger mit „Connect“ Taste 

 
Abbildung 2: 
a  

-  “Connect” Taste zum Herstellen der Funkverbindung 

b/c  

-  An/Aus Schalter zum Stromsparen bei längerer Nichtbenutzung 

 
Abbildung 3: 
Stecken Sie den Funkempfänger in einen freien USB Steckplatz am Computer. 
 
Abbildung 4: 
Öffnen Sie das Batteriefach der Mouse durch Druck auf den Taster auf der Unterseite. 
Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. 
 
Abbildung 5: 
Legen Sie die mitgelieferten Batterien gemäß der Kennzeichnung im Fach ein. 
 
Abbildung 6: 
Schließen Sie den Deckel durch leichten Druck.  
Drücken Sie die „Connect“ Taste auf dem Funkempfänger und danach die „Connect“ Taste 
auf der Unterseite der Mouse, falls nicht automatisch eine Verbindung hergestellt wurde. 
 
Abbildung 7: 
Installieren Sie die beiliegende Software. Ohne diese können Sie die TiltWheel Funktion 
nicht nutzen. Nach der Installation finden Sie ein Mousesymbol in der Taskleiste. Durch 
Doppelklick darauf öffnen Sie ein Fenster, in dem Sie weitere Einstellungen zur Tasten-
programmierung und zum Scrollverhalten einstellen können. 

Содержание Red Merlin

Страница 1: ......

Страница 2: ...7 2 Red Merlin Wireless Laser Mouse 1 2 3 4 5 6 7 Hotline Support D 49 0 180 540 49 10 hotline vivanco de GB consumer vivanco co uk F hotline vivanco france fr E vivanco vivanco es I support vivanco i...

Страница 3: ...partment by pressing the release key located on the underside Remove battery compartment lid Figure 5 Insert the batteries supplied according to the polarity marks on the inside of the compartment Fig...

Страница 4: ...mputer Abbildung 4 ffnen Sie das Batteriefach der Mouse durch Druck auf den Taster auf der Unterseite Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab Abbildung 5 Legen Sie die mitgelieferten Batterien gem d...

Страница 5: ...port USB libre de votre ordinateur Figure 4 Ouvrez le compartiment piles de la suris en pressant le bouton de d verrouillage situ sur le dessous Retirez le couvercle Figure 5 Ins rez les piles fourni...

Страница 6: ...r en un puerto USB libre del ordenador Figura 4 Abra el compartimento de la pila del rat n presionando el bot n de la parte posterior Levante la tapa de dicho compartimento Figura 5 Coloque las pilas...

Страница 7: ...evitore radio in uno slot USB libero del computer Figura 4 Aprire il vano batterie del mouse premendo il pulsante sul lato inferiore Sollevarne il coperchio Figura 5 Introdurre nel vano le batterie in...

Страница 8: ...ontvanger in een lege USB aansluiting van de computer Afbeelding 4 Open het batterijvak van de muis door aan de onderkant op de knop te drukken Verwijder het deksel van het batterijvak Afbeelding 5 Le...

Страница 9: ...ewodowy w wolne gniazdo USB w komputerze Rysunek 4 Otworzy kaset na baterie w myszy poprzez naci ni cie przycisku znajduj cego si pod spodem Podnie klapk kasety na baterie Rysunek 5 W o y dostarczone...

Страница 10: ...ico numa porta USB livre do computador Imagem 4 Abra o compartimento de pilhas do rato fazendo press o sobre o bot o no lado inferior Levante a tampa do compartimento de pilhas Imagem 5 Coloque no com...

Страница 11: ...tagaren till en ledig USB port p din dator Bild 4 ppna batterifacket p musens undersida med tryck p touchknappen Lyft bort locket fr n batterifacket Bild 5 L gg in de medlevererade batterierna enligt...

Страница 12: ...i en fri USB stikplads p computeren Afbildning 4 bn musens batterirum ved at trykke p tasten p undersiden L ft batterirummets d ksel af Afbildning 5 L g de medleverede batterier i batterirummet iht m...

Страница 13: ...staanotin tietokoneen vapaaseen USB porttiin Kuva 4 Avaa hiiren alapuolella oleva paristolokero nappia painamalla Nosta paristolokeron kansi yl s Kuva 5 Aseta mukana toimitetut paristot paristolokeroo...

Страница 14: ...B_MSFLU RDM EDV 23457 14 Red Merlin Wireless Laser Mouse 1 a b c d 1 600dpi 1 200dpi 800dpi e 4 f 5 g Connect 2 a Connect b c 3 USB 4 5 6 Connect Connect 7...

Страница 15: ...B_MSFLU RDM EDV 23457 15 Red Merlin Wireless Laser Mouse 1 1 2 3 Scroll Tilt 4 1 600dpi 1 200dpi 800dpi 5 4 6 5 7 Connect 2 1 Connect 2 3 On Off 3 USB 4 5 6 Connect Connect 7 TiltWheel...

Страница 16: ...Resim 4 Farenin pil yerini alt taraftaki d meye basmak suretiyle a n z Pil yerinin kapa n kar n z Resim 5 Cihaz beraberinde veilmi olan pilleri buradaki kutup i aretlerine uygun olarak yerle tiriniz R...

Страница 17: ...v n Obr zek 3 Zastr te r diov p ij ma do voln ho USB konektoru na po ta i Obr zek 4 Na my i otev ete p ihr dku pro baterie stisknut m na klapku na spodn stran Sejm te kryt p ihr dky pro baterie Obr z...

Страница 18: ...zok 3 Zastr te r diov prij ma do vo n ho USB konektora na po ta i Obr zok 4 Na my i otvorte priehradku na bat rie stla en m na tla idlo na spodnej strane Sn mte kryt priehradky na bat rie Obr zok 5 D...

Страница 19: ...ja be a sz m t g p egyik szabad USB csatlakoz j ba 4 bra Nyissa ki az eg r elem fi kj t enyhe nyom ssal az als oldal n l v nyom gombra Emelje le az elem fi k fedel t 5 bra Az eg rrel egy tt sz ll tott...

Страница 20: ...ermany Phone 49 0 4102 231 0 Fax 49 0 4102 231 160 Internet www bazoo de Design and specifications are subject to change without notice Alle Markennamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen I...

Отзывы: