background image

 

B_MSFLU RDM // EDV 23457  

Red Merlin Wireless Laser Mouse 

 
 
 

POLSKI 

 

Rysunek 1: 
a/b 

-  Lewy / prawy przycisk myszy 

c  

-  Rolka do przewijania w poziomie i pionie 

d  

-  Przeł

ą

cznik rozdzielczo

ś

ci (jasno: 1.600dpi, ciemno: 1.200dpi; wył.: 800dpi) 

e  

-  Czwarty przycisk myszy (przewidziany do przegl

ą

dania do przodu) 

f  

-  Pi

ą

ty przycisk myszy (przewidziany do przegl

ą

dania wstecz) 

g  

-  Odbiornik bezprzewodowy, przycisk  „Connect“  

 
Rysunek 2: 
a  

-  Przycisk “Connect” do poł

ą

czenia bezprzewodowego 

b/c  

-  Przeł

ą

cznik  wł. / wył. w funkcji oszcz

ę

dzania pr

ą

du przy dłu

Ŝ

szej przerwie w  

  

 

u

Ŝ

ywaniu 

 
Rysunek 3: 
Podł

ą

czy

ć

 odbiornik bezprzewodowy w wolne gniazdo USB w komputerze. 

 
Rysunek 4: 
Otworzy

ć

 kaset

ę

 na baterie w myszy poprzez naci

ś

ni

ę

cie przycisku znajduj

ą

cego si

ę

 pod 

spodem. Podnie

ść

  klapk

ę

 kasety na baterie. 

 
Rysunek 5: 
Wło

Ŝ

y

ć

 dostarczone baterie do kasety według oznakowania. 

 

 
Rysunek 6: 
Zamkn

ąć

 klapk

ę

 stosuj

ą

c lekki nacisk.  

Nacisn

ąć

 przycisk „Connect“ na odbiorniku sygnałów zdalnych, a nast

ę

pnie przycisk 

„Connect“ znajduj

ą

cy si

ę

 pod spodem myszy, o ile poł

ą

czenie nie zadziałało wcze

ś

niej w 

sposób automatyczny.  
 
Rysunek 7: 
Zainstalowa

ć

 zał

ą

czone oprogramowanie. Bez niego nie mo

Ŝ

na u

Ŝ

ywa

ć

  rolki do 

przewijania. Po zainstalowaniu, w zasobniku systemowym znajdzie si

ę

 symbol myszy. 

Poprzez podwójne klikni

ę

cie otwiera si

ę

 okno w którym mo

Ŝ

na dokona

ć

 dalszych czynno

ś

ci 

programowania przycisków i konfigurowania przewijania. 

Содержание Red Merlin

Страница 1: ......

Страница 2: ...7 2 Red Merlin Wireless Laser Mouse 1 2 3 4 5 6 7 Hotline Support D 49 0 180 540 49 10 hotline vivanco de GB consumer vivanco co uk F hotline vivanco france fr E vivanco vivanco es I support vivanco i...

Страница 3: ...partment by pressing the release key located on the underside Remove battery compartment lid Figure 5 Insert the batteries supplied according to the polarity marks on the inside of the compartment Fig...

Страница 4: ...mputer Abbildung 4 ffnen Sie das Batteriefach der Mouse durch Druck auf den Taster auf der Unterseite Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab Abbildung 5 Legen Sie die mitgelieferten Batterien gem d...

Страница 5: ...port USB libre de votre ordinateur Figure 4 Ouvrez le compartiment piles de la suris en pressant le bouton de d verrouillage situ sur le dessous Retirez le couvercle Figure 5 Ins rez les piles fourni...

Страница 6: ...r en un puerto USB libre del ordenador Figura 4 Abra el compartimento de la pila del rat n presionando el bot n de la parte posterior Levante la tapa de dicho compartimento Figura 5 Coloque las pilas...

Страница 7: ...evitore radio in uno slot USB libero del computer Figura 4 Aprire il vano batterie del mouse premendo il pulsante sul lato inferiore Sollevarne il coperchio Figura 5 Introdurre nel vano le batterie in...

Страница 8: ...ontvanger in een lege USB aansluiting van de computer Afbeelding 4 Open het batterijvak van de muis door aan de onderkant op de knop te drukken Verwijder het deksel van het batterijvak Afbeelding 5 Le...

Страница 9: ...ewodowy w wolne gniazdo USB w komputerze Rysunek 4 Otworzy kaset na baterie w myszy poprzez naci ni cie przycisku znajduj cego si pod spodem Podnie klapk kasety na baterie Rysunek 5 W o y dostarczone...

Страница 10: ...ico numa porta USB livre do computador Imagem 4 Abra o compartimento de pilhas do rato fazendo press o sobre o bot o no lado inferior Levante a tampa do compartimento de pilhas Imagem 5 Coloque no com...

Страница 11: ...tagaren till en ledig USB port p din dator Bild 4 ppna batterifacket p musens undersida med tryck p touchknappen Lyft bort locket fr n batterifacket Bild 5 L gg in de medlevererade batterierna enligt...

Страница 12: ...i en fri USB stikplads p computeren Afbildning 4 bn musens batterirum ved at trykke p tasten p undersiden L ft batterirummets d ksel af Afbildning 5 L g de medleverede batterier i batterirummet iht m...

Страница 13: ...staanotin tietokoneen vapaaseen USB porttiin Kuva 4 Avaa hiiren alapuolella oleva paristolokero nappia painamalla Nosta paristolokeron kansi yl s Kuva 5 Aseta mukana toimitetut paristot paristolokeroo...

Страница 14: ...B_MSFLU RDM EDV 23457 14 Red Merlin Wireless Laser Mouse 1 a b c d 1 600dpi 1 200dpi 800dpi e 4 f 5 g Connect 2 a Connect b c 3 USB 4 5 6 Connect Connect 7...

Страница 15: ...B_MSFLU RDM EDV 23457 15 Red Merlin Wireless Laser Mouse 1 1 2 3 Scroll Tilt 4 1 600dpi 1 200dpi 800dpi 5 4 6 5 7 Connect 2 1 Connect 2 3 On Off 3 USB 4 5 6 Connect Connect 7 TiltWheel...

Страница 16: ...Resim 4 Farenin pil yerini alt taraftaki d meye basmak suretiyle a n z Pil yerinin kapa n kar n z Resim 5 Cihaz beraberinde veilmi olan pilleri buradaki kutup i aretlerine uygun olarak yerle tiriniz R...

Страница 17: ...v n Obr zek 3 Zastr te r diov p ij ma do voln ho USB konektoru na po ta i Obr zek 4 Na my i otev ete p ihr dku pro baterie stisknut m na klapku na spodn stran Sejm te kryt p ihr dky pro baterie Obr z...

Страница 18: ...zok 3 Zastr te r diov prij ma do vo n ho USB konektora na po ta i Obr zok 4 Na my i otvorte priehradku na bat rie stla en m na tla idlo na spodnej strane Sn mte kryt priehradky na bat rie Obr zok 5 D...

Страница 19: ...ja be a sz m t g p egyik szabad USB csatlakoz j ba 4 bra Nyissa ki az eg r elem fi kj t enyhe nyom ssal az als oldal n l v nyom gombra Emelje le az elem fi k fedel t 5 bra Az eg rrel egy tt sz ll tott...

Страница 20: ...ermany Phone 49 0 4102 231 0 Fax 49 0 4102 231 160 Internet www bazoo de Design and specifications are subject to change without notice Alle Markennamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen I...

Отзывы: