background image

BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com

 

1500 Vatios ((2 x 250 and 2 x 500 watts) 

Lampara de Haogeno 

Para Tarbajo 

Instrucciones importantes de seguridad 

 

ADVERTENCIA: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PRECAUCION: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA: 

 

 

No utilizar con cable de extensión cerca del agua o donde el agua se 
puede acumular. 

 

Mantener los enchufes y los recipientes secos. 

 

Para su uso en circuitos protegidos GFCI. 

 

Riesgo de quemaduras, no funcionan sin guardia. (Vea las instrucciones 
de montaje.) 

 

Lámpara encendida está caliente. Mantener alejado de materiales 
combustibles. Desenchufe para cambiar la bombilla. No toque la bombilla 

 

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIOS, EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN 

 UV EXCESIVA O LESIONES A PERSONAS 

 

 

Esta unidad opera en 120V AC / 60Hz unicamente. 

 

Deconecte y espere que se refresque antes de reemplazar el bombillo. 

 

EI bombillo se calienta rapidamente. 

 

No toque el lente caliente. Proteccion o coborura. 

 

No permanezca en la luz si piel se siente tibia. 

 

No mire directamente a la lampra cuando esta encendida. 

 

Mantenga la iampara alejada de materiales que quemen. 

 

Uselo umicamente con bombillo de 250/500 Watts o un bombillo  mas 
pequeño utilice el tipo de bombilla T 

 

No toque el bombillo en ningun memento; utilice un pano suave o 
guantes. EI aceite natural de la piel podria danar el bombiIlo. 

 

No opere la lampara si Ie faltara o estuviera danada la proteccion, 
barrera de contencion de la lampara (o el filtro de la luz ultravioleta). 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ADVERTENCIA: Cuando las lamparas de trabajo son para uso exterior, 
simples precauciones deben ser tomadas en cuenta para envitar el riesgo de 
fuego, descarga elctrica, y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 
 

 

Utilice solamente toma corriente de 3 cables para uso extemo y que 
tenga enchiufe y receptaculo-a tierra de 3 puntas que sea compatible con 
el enchufe del aparato. 

 

EI protector del interruptor de circuito de falla tierra (GFCI) debe estar 
disponible en los circuito(s) o enchufe(s) cuando se utilice las lamparas 
de trabajo en areas mojadas. Los recept:aculos estan disponibles con el 
protector de circuito de falla a tierra (GFCI) incorporada y pueden ser 
utilizados para esta medida de seguridad. 

 

Utilice cordones de extension ullicamente para uso externo, cordones de 
extension o tipo de cordon tales como SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, 
STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, STJW, STJW-
A, SJTOW, SJTOW-A. 

 

INSTALACION Y REEMPLAZO DE EL ROMBlLLO 

NO TOQUE EL BOMBILLO SIN GUANTES 

 

1.

 

Apague la luz y desconectese de la energia central. 

2.

 

Asegurese que el accesorio esta completamente fresco antes de 
proceder. 

3.

 

Siempre utilice guantes o un pano suave. cuando Irabaje can bombillos. 
EI aceite natural del cuerpo despide un residuo que podria quemar el 
bombillo de inmediato. 

4.

 

Para quitar la tapa del objetivo, quitar el tornillo de sujeción en la parte 
posterior de la tapa del objetivo. La tapa del objetivo entonces abren la 
exposición del bulbo

5.

 

Utilizando un pano suave o usando guantes para sostener el bombillo, 
coloque suavemente un lado de el bombillo a el receptaculo y presione 
firmemente para que quede en su lugar. 

6.

 

Cierre la cubierta que reemplaza el tornillo de retencion. 

7.

 

No pruebe la luz sin no tiene la cubierta instalada debidamente 

 

ADVERTENCIA: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PRECAUCION: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA 

 

POLÍTICA DE GARANTÍA 

PRODUCTOS CUBIERTOS CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA 
Estos productos son garantizados al comprador original por 1 año y 
únicamente cubren fallas debido a defectos en materiales o habilidad. Si este 
producto es usado para objetivo de alquiler, el término de garantía es reducido 
hasta 90 días de la fecha de la compra. 
 
NO CUBIERTO 
La garantía no cubre el desgaste normal o el daño cosmético. La Garantía 
Limitada tampoco cubre daños que ocurrieron durante el embarque o fallas 
causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daño de 
iluminación. Daños consiguientes, daños secundarios o gastos incidentes, 
incluyendo daño a la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o la 
limitación de daños secundarios o consiguientes, de tal manera que dicha 
limitación o la exclusión pueden no aplicar a usted. Esta garantía le da 
derechos legales específicos, los cuales pueden variar de estado a estado. 
 
RECLAMACIONES DE GARANTÍA  
Póngase en contacto con Bayco para reclamaciones de garantía. Llame al 
800-233- 2155 y el Departamento de Servicio al Cliente de Bayco le 
proporcionará una Autorización de Regreso de Mercancía (RGA) para facilitar 
la acción de garantía rápida. Después de recibir la Autorización de Regreso de 
Mercancía (RGA), envíe el producto (embarque prepagado) a BAYCO • 640 S. 
SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Incluya una prueba de compra 
fechada y una breve descripción del defecto con su nombre, dirección y 
número de teléfono. Su producto será ya sea reparado o 
reemplazado a la opción de Bayco y será regresado tan pronto como sea 
práctico, pero no después de 45 días de ser recibido por Bayco. 
 
 
RECLAMACIONES DE GARANTÍA - CANADÁ 
Devuelva el producto al lugar donde lo compró con una prueba de compra 
fechada y una breve descripción del defecto con su nombre, dirección y 
número de teléfono. Su producto será ya sea reemplazado o el precio de 
compra reembolsado. 
SOLICITUD DE ACCIÓN DE GARANTÍA 
Por favor dirija todas las solicitudes para acción en esta garantía o cualquier 
otra pregunta del producto a: BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, 
TEXAS • 75098 • llame al 800-233-2155 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Отзывы: