background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPR-5522GMX-DL-22

09-09-22

Instruction Manual 

XPR-5522GMX

THE XPR-5522GMX IS APPROVED FOR USE 

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3

CLASS II DIV 1 GRPS E-G Class III T200°C

CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga

CLASS II ZONE 20 GRP IIIC

Intertek ITS 16 ATEX201022X

ITS21UKEX0267X

IECEx ITS 16.0045X

-10ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC IP54

3.7V/Cell

Input entity parameters for 

charging contacts on flashlight:

U

i

 4.75V

I

i

 500mA    L

i

 0.0uH

P

i

 0.59W    C

i

 0.0uF

ID 4003544

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Model XPR-5522GMX Safety Flashlight

Permissible Flashlight Assembly

APPROVAL No. 20-A160002-0

TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY

WARNINGS:   MSHA approved for use with one part number 5522-BATT rechargeable 

battery pack only.

1)  

The Model XPR-5522GMX Safety Flashlight is only to be charged on 

the surface, or underground in accordance with the applicable 

regulations pertaining to battery-charging stations (reference 30 CFR 

75.340) with a Bayco Products, Inc. model 5522-CHGR1.

2)  

Do not open in areas where permissibility is required.

3)  

Bayco Products, Inc.

Wylie, TX 75098

640 S. Sanden Blvd.

Ex ia op is IIC T3 Ga

(-10ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

NCC 21.XXXX X

2575

0359

ATENÇÃO – UTILIZAR SOMENTE BATERIAS 5522-BATT. 

ATENÇÃO – NÃO SUBSTITUIR A BATERIA QUANDO UMA ATMOSFERA EXPLOSIVA PUDER 

ESTAR PRESENTE.

ATENÇÃO – NÃO RECARREGUE A BATERIA EM ÁREAS CLASSIFICADAS.

Ex ia op is IIC T3 Ga

22-AV4BO-0248X

PART #: 5522-BATT

MANUFACTURER: BAYCO PRODUCTS

FOR USE ONLY WITH XPR-5522GMX

CAUTION USE ONLY NIGHTSTICK CHARGERS RECHARGEABLE LITHIUM-ION 3.7v 2600mAh, 9.6w DO 

NOT DISPOSE IN FIRE OR SHORT CIRCUIT

CAPACITANCE LIMITATION - INTRINSICALLY SAFE

The capacitance measured on two magnets and side clip exceeds 3pF for Group IIC. The 

following are the values measured capacitance. The user shall determine the suitability of the 

equipment in the end application.

Metal Part

Measured Capacitance in pF

Magnet on the base of enclosure

4.03

Magnet on the side of enclosure

3.1

Side clip of enclosure

4.3

WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE

 

y

Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not locate the charger for this 

product in the hazardous environment. The charger for this product must be located in an area 

known to be non-hazardous ONLY.

 

y

Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not attempt to charge this 

product in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known 

to be non-hazardous.

 

y

Warning: Lithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use can result 

in serious injury, fire, or death.

 

y

Warning: Use only the included and approved 5522-BATT rechargeable battery pack from 

Bayco Products.

 

y

Warning: Do NOT attempt to use any other rechargeable or non-rechargeable batteries with 

this light.

 

y

Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the lens bezel in 

the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known to be 

non-hazardous.

 

y

Warning: When exchanging the rechargeable battery pack, use only the approved 5522-

BATT rechargeable battery pack from Bayco Products.

 

y

Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, the rechargeable battery pack 

must only be exchanged in an area known to be non-hazardous.

 

y

Warning: Do not expose the rechargeable battery pack to water or salt water, or allow the 

battery pack to get wet.

 

y

Warning: Do not store the rechargeable battery pack with metallic objects that may cause 

a short circuit.

 

y

Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.

SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY

For  personal  safety,  always  confirm  the  rating  of  any  known  hazardous  or  potentially 

hazardous location where the light is to be used.

INITIAL USE

Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not attempt to charge this 

product in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area 

known to be non-hazardous. 
CHARGER INPUT: 

12 VDC Max

Fully charge the XPR-5522GMX before the first use, or if the battery is new or has been 

unused for several months. The maximum charge time required is approximately 6 hours.

DAILY USE

WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, DO NOT 

ATTEMPT TO CHARGE THIS PRODUCT IN THE HAZARDOUS ENVIRONMENT. 

THIS TASK MUST ONLY BE PERFORMED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-

HAZARDOUS.

 

y

Use only the supplied Nightstick charger, 5522-BATT rechargeable battery pack and AC or 

DC adapter. For best performance, charge the light when the flashlight beam starts to dim.

 

y

Connect the AC power adapter to the charger. The LED indicator will not be illuminated at 

this point.

 

y

With the flashlight facing forward, slide the light into the charger until the contacts snap 

into place.

 

y

The LED charging light changes to constant red while charging and remains red until the 

battery is fully charged. The charging light turns green when fully charged.

 

y

The total time to fully charge varies depending on the remaining charge in the battery pack.

 

y

To confirm a full charge, keep the light in the charger and turn it on. The LED indicator will 

change to red. Turn off the light and if fully charged, the LED indicator will turn green. If not, 

leave in charger until charge is completed and turns green.

REPLACING LITHIUM-ION RECHARGEABLE BATTERY

WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, DO NOT OPEN 

THE LENS BEZEL IN THE HAZARDOUS ENVIRONMENT. THIS TASK MUST ONLY BE 

PERFORMED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
WARNING: WHEN EXCHANGING THE RECHARGEABLE BATTERY PACK, USE 

ONLY THE APPROVED 5522-BATT RECHARGEABLE BATTERY PACK FROM BAYCO 

PRODUCTS.
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, THE 

RECHARGEABLE BATTERY PACK MUST ONLY BE EXCHANGED IN AN AREA KNOWN 

TO BE NON-HAZARDOUS.

 

y

Loosen the locking screw located on the side of the lens cap enough to allow the bezel 

to unscrew. CAUTION: Do not attempt to completely remove the locking screw as it is not 

necessary and may damage the threads.

 

y

Unscrew the lens bezel from the housing in a counterclockwise direction.

 

y

Loosen each of the two charger contact pins located below the floodlight lens just enough 

to allow the reflector / circuit assembly to be removed. Loosen them until approximately 1/8” 

of thread is visible. CAUTION: Do not attempt to completely remove these screws as it is not 

necessary and will potentially damage the light’s ability to charge. 

 

y

Turn the light upside down and carefully shake it in order to remove the reflector / circuit 

assembly and allow the assembly to slide into your hand. CAUTION: Do not touch the reflector 

surface with your finger. This may damage the reflector surface.

 

y

Allow the battery pack to slide out of the light. Make note of the battery pack’s orientation 

within the handle.

 

y

Using only the approved replacement 5522-BATT rechargeable battery pack from Bayco 

Products, slide the new battery pack into the handle of the light using the directional arrow 

marked on the side of the pack as a guide to proper battery orientation.

 

y

Align the reflector / circuit assembly so that the switches on the assembly are aligned with 

Содержание NightStick XPR-5522GMX

Страница 1: ...chargeable battery pack with metallic objects that may cause a short circuit y Warning Substitution of components may impair intrinsic safety SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY For personal safety always confirm the rating of any known hazardous or potentially hazardous location where the light is to be used INITIAL USE Warning To prevent ignition of a hazardous atmosphere do not attempt to...

Страница 2: ...s rechargeable avec des objets métalliques cela pourrait causer un court circuit y Avertissement la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Pour votre propre sécurité toujours confirmer la charge d une zone dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée UTILISATION INITIALE Avertissem...

Страница 3: ...ición de una atmósfera peligrosa el paquete de pilas recargables solo debe ser intercambiado en una zona que se sabe no peligrosa y Advertencia No exponga la pila recargable al agua o agua salada ni permita que la pila se moje y Advertencia No almacene la pila recargable con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito y Advertencia La sustitución de componentes puede afectar la seguridad ...

Страница 4: ...ocada em uma área conhecida como NÃO PERIGOSA y Aviso Não exponha a bateria recarregável à água ou água salgada nem permita que a bateria se molhe y Aviso Não armazene a bateria recarregável com objetos metálicos que possam causar um curto circuito y Aviso a substituição de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A SEGURANÇA INTRÍNSECA Para segurança pessoal se...

Страница 5: ...kten auf die einen Kurzschluss verursachen könnten y Warnhinweis DasAustauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit beeinträchtigen SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes an dem die Taschenlampe verwended werden soll ERSTMALIGER GEBRAUCH Warn...

Страница 6: ...chalten GARANTIE BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE Bayco Products Inc gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie dafür dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs oder Materialienschäden aufweist Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs Leuchtdioden Gehäuse und Lichtscheiben Wiederaufladbare Batterien Ladegeräte Schalter Elektronik und enthaltene Zubehör haben eine ...

Отзывы: