Baxtran SNU Скачать руководство пользователя страница 7

ES

FR

ENG

Manual de usuario

SNU

6

PROGRAMAR APAGADO AUTOMÁTICO

Enchufe el corta circuitos JPI en la posición ‘apagado’, a continuación puede realizar la siguiente 

operación:
Presione y mantenga 

 durante 1.5 segundos, en pantalla aparecerá ‘off - -’, ‘- -’ que hace refe-

rencia a la hora preestablecida de cierre.
Hay 5 opciones para preestablecer la hora de cierre: 3, 10, 15, 30 y cero. Escoger 3, 10, 15, 30 deno-

tan respectivamente que el indicador se apagará automáticamente si no hay cambios en el valor de 

peso ni tampoco ninguna operación en el teclado durante 3 minutos, 10 minutos, 15 minutos y 30 mi-
nutos. Escoger la opción 0 implica que la función de apagado automático no está disponible. Presione 

 para seleccionar y después presione 

 para confirmar la hora establecida preseleccionada.

ALARMA

Después de programar la función de apagado automático, el indicador mostrará en pantalla ‘bp on’ 

o ‘bp off’.
Presione la tecla 

 para seleccionar ‘on’ (encendido) o ‘off’(apagado) para encender/apagar la 

alarma. El modo de no-alarma ayudará a que descienda la potencia de consumo de la báscula.

6. CONEXIÓN DE LA INTERFAZ

(Por favor especifique el orden si es necesario)
La interfaz de serie RS-232 es un espacio de aguja D-SUB-9  tal y como muestra la figura 2:

1 2 3 4 5

6 7 8 9

El diagrama de los espacios vacíos RS-232

2: clavija RXD
3: clavija TXD 1

9: clavija TXD 2

5: clavija GND

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

A. Batería recargable

La batería recargable es de 6V/4.5Ah. El final de la línea roja es un poli positivo, mientras que el 

final de la línea negra es un polo negativo. Conecte los terminales de os cables y apriete el tornillo 

hasta conseguir que la batería quede bien fijada. La batería recargable debe ser cargada a través de 

un adaptador enchufando el adaptador a un proveedor de potencia para conseguir una carga auto-

mática.

B. Adaptador AC/DC

Introduzca el enchufe DC del adaptador, la especificación del cual es de 12V/500mA, en un enchufe 

DC, inserte el otro cabo en el enchufe relevante AC y conecte el suplemento de potencia.
En caso de que no haya un suplemento AC y la batería seca es utilizada como sustituta, recuerde re-

tirar el enchufe DC del adaptador, si no realiza esta acción el indicador no funcionará.

7. CALIBRACIÓN

1. Abra la cara exterior del indicador antes de calibrar, enchufe el corta circuitos JP1 en ‘on’ (encen-

der).

2. Presionar y mantener presionada 

 durante 1.5 segundos, en el indicador aparecerá ‘CAL SP’.

3. Presione 

 para introducir el modo de calibración, si aparece en pantalla ‘CAL  00’ significa que no 

hay nada a pesar sobre la plataforma la báscula.

4. Presione 

 para introducir el modo de corrección automática de cero y el símbolo ‘- - - - - -’ apa-

recerá en pantalla. Después de unos cuantos segundos, el peso anterior aparecerá en pantalla.

5. Cargue el peso sobre la balanza, por ejemplo un peso de 20kg. Después de la indicación 

 en pan-

talla presione la tecla 

 para seleccionar el dígito de posición (la posición de dígito seleccionada 

aparecerá intermitente en pantalla). La posición de dígito se moverá hacia el lado derecho cada vez 
que  presione 

.  Presione  la  tecla 

  para  programar  el  dígito  entre  0-9.  Repita  la  operación 

Содержание SNU

Страница 1: ...1 VISITE NUESTRA P GINA WEB WWW COMPRABASCULA COM...

Страница 2: ...it de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the spec...

Страница 3: ......

Страница 4: ...CE 10 2 PR PARATION POUR UTILISER LA BALANCE 10 3 INTRODUCTION 10 4 SYMBOLES CRAN LCD 11 5 FONCTION DU CLAVIER 11 6 CONNEXION L INTERFACE 12 7 CALIBRATION 12 8 CONFIGURATION DES PARAM TRES 13 9 MESSAG...

Страница 5: ...lizar la balanza con luz directa del sol o corrientes de cualquier tipo 4 Retire cualquier peso que se pueda encontrar en la plataforma antes de encender la balanza 5 Una vez que se ha encendido la ba...

Страница 6: ...ad kg 5 FUNCI N TECLADO ENCENDER APAGAR El indicador se encender cuando se presione la tecla Presione y mantenga presionada la tecla durante 1 5 segundos en pantalla aparecer el porcentaje de carga de...

Страница 7: ...ea roja es un poli positivo mientras que el final de la l nea negra es un polo negativo Conecte los terminales de os cables y apriete el tornillo hasta conseguir que la bater a quede bien fijada La ba...

Страница 8: ...ara introducir el men PASO 2 DIVISI N Aparecer en pantalla el s mbolo d1 X XXX o d2 X XXX d1 es la divisi n para el rango nico en pantalla de 0 0001 50 d2 es la divisi n m s peque a para el rango dual...

Страница 9: ...io de velocidad Presione para cambiar entre el baudio de velocidad de 1200 2400 4800 y 9600 Presione para confirmar PASO 6 CONFIGURACI N DE PUERTO DE IMPRESI N EN SERIE Aparecer en pantalla el s mbolo...

Страница 10: ...alla excede el rango de pantalla despu s de la uni dad de cambio H significa que se ha producido una sobrecarga el peso cargado excede el rango completo 10 GARANT A Esta balanza est garantizada contra...

Страница 11: ...n d assurer une lecture pr cise du poids 2 Ajustez les 4 pieds de niveau pour tablir le niveau de la plateforme 3 vitez d utiliser la balance sous la lumi re directe du soleil ou de n importe quelle s...

Страница 12: ...LAVIER ALLUMER TEINDRE L indicateur s allumera quand la touche sera appuy e Appuyez et maintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconds Sur l cran il appara tra le pourcentage de charge de la batterie...

Страница 13: ...e positif alors que le fil noir est en p le n gatif Connectez les terminaux des c bles et serrez la vis jusqu ce que la batterie res te bien fix e La batterie rechargeable doit tre charg e au travers...

Страница 14: ...le menu CHAPITRE 2 DIVISION Il appara tra sur l cran Le symbole d1 X XXX ou bien d2 X XXX d1 c est la division pour le rang unique sur l cran de 0 0001 50 d2 c est la plus petite division pour le rang...

Страница 15: ...a touche pour changer entre le baud de vitesse de 1200 2400 4800 et 9600 Appuyez sur la touche pour confirmer CHAPITRE 6 CONFIGURATION DU PORT S RIE D IMPRESSION Il appara tra sur l cran le symbole Ad...

Страница 16: ...eur qui appara t sur l cran exc de le rang apr s le changement de l unit H Cela signifie qu une surcharge s est produite le poids exc de le rang complet 10 GARANTIE Cette balance est garantie contre t...

Страница 17: ...ht be on the platform before the scale switched on 5 Once the scale has been switched on it will go through a LCD display test and then re zero to be ready for use 6 Please note when displays on the s...

Страница 18: ...bpt will show on the screen then the indicator will power off Deduct the container weight Press this key to deduct container weight and net weight will dis play To re zero the scale Range of re zero i...

Страница 19: ...to power supply In case there is no AC supply and dry battery is used as substitute do remember to pull out DC plug of the adapter otherwise the indicator will fail to work 7 CALIBRATION 1 Open up the...

Страница 20: ...dual range display mode and d1 will be ignored Please refer to Table 1 for division values of d1 and d2 STEP 3 DISPLAY RESOLUTION n XXX XX will display on screen The value shown is the display resolu...

Страница 21: ...cally when weight load on the scale and will off after unload the weight X 0 manual backlight Press and hold for 1 5 seconds to turn on off the backlight STEP 8 CONFIGURATION IS DONE Plug the circuit...

Страница 22: ...rons sous notre r sponsabilit que le produit ci dessous nomm Balanza modelo SNU Scale SNU model Balance mod le SNU Conformidad CE CE conformity conformit CE 2004 108 CE Directiva sobre la compatibilid...

Страница 23: ...Pol Empord Internacional Calle Moll 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Отзывы: