Baxtran SNU Скачать руководство пользователя страница 5

ES

FR

ENG

Manual de usuario

SNU

4

1. ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA

Para asegurar que usted utiliza esta balanza de la manera adecuada, le aconsejamos que lea este 

manual detenidamente antes de proceder al uso de ésta:

1. No utilice la balanza en áreas donde haya un exceso de agua. Cuando limpie la balanza, no  vaporice 

con un espray de agua la balanza o el indicador. Retire toda cantidad de agua de la balanza y del in-

dicador con un trapo para limpiar el polvo seco y limpio.

2. La carga situada sobre la bandeja no debe exceder la capacidad de carga máxima de la báscula.
3. Mantenga la balanza alejada de temperaturas altas y condiciones húmedas.
4. Si no va a utilizar la balanza durante algún tiempo, por favor, límpiela y almacénela en una bolsa 

de plástico en condiciones secas. Se aconseja también que añada un saco desecante para prevenir 

que aparezca humedad en la bolsa. Además, la batería interna recargable debe ser recargada cada 3 

meses.

5. Antes de utilizar la balanza después de un largo período de almacenamiento, asegúrese por favor de 

que la batería interna se encuentra completamente cargada.

Nota: debe tener cuidado de no dejar la batería interna cargando durante un período de tiempo demasiado 
largo ya que ello puede deteriorar la batería y disminuir la vida de la misma.

2. PREPARACIÓN PARA UTILIZAR LA BALANZA

1. Sitúe la balanza en una superficie de nivel firme de vibraciones, para asegurar una lectura de peso 

precisa.

2. Ajuste los 4 pies de nivel para establecer el nivel de la plataforma de la balanza.
3. Evite utilizar la balanza con luz directa del sol o corrientes de cualquier tipo.
4. Retire cualquier peso que se pueda encontrar en la plataforma antes de encender la balanza.
5. Una vez que se ha encendido la balanza, ésta procederá a realizar una prueba de pantalla LCD y des-

pués procederá a su puesta a cero para estar a punto para pesar.

6. Por favor, tenga en cuenta que cuando este símbolo 

 aparece en pantalla, ello significa que la ba-

tería de la balanza debe ser recargada.

7. Todos los productos a pesar deben situarse en el centro de la plataforma, para asegurar una pesada 

correcta y precisa. La huella de los productos a pesar no debe sobresalir de los límites de la plata-

forma.

3. INTRODUCCIÓN

 A. CARACTERÍSTICAS

1. Carcasa en plástico ABS o acero inoxidable seleccionable.
2. Unidades duales de peso: quilogramos (kg) y libras (lb).
3. Temperatura de funcionamiento: -5ºC/+40ºC
4. Diseño uso-amigable:

- Diseño de protección al agua IP65.
- Auto calibración
- Alimentación AC/DC
- Pantalla LCD grande con un amplio ángulo. Función de luz trasera automática.
- Diseño de auto apagado para asegurar la estabilidad de la actuación.

5. Parámetros de calibración variables dependiendo de las diferentes divisiones de calibración.

- División estándar (por debajo de una resolución interna de 10.000): la capacidad y los pesos de ca-

libración están disponibles para asegurar pesadas precisas.

- División de alta precisión (alrededor de una resolución interna de 10.000 a 40.000): linealidad, ca-

pacidad y peso de calibración están disponibles para un peso preciso.

6. Opciones:

- Interfaz RS-232 y RS-485
- Interfaz de salida de impresión

7. Alta actuación en conversor A/D:

- Velocidad de conversión: hasta 40 veces por segundo
- Resolución interna: 400,000
- Resolución externa: 1/1000-1/15000

Содержание SNU

Страница 1: ...1 VISITE NUESTRA P GINA WEB WWW COMPRABASCULA COM...

Страница 2: ...it de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the spec...

Страница 3: ......

Страница 4: ...CE 10 2 PR PARATION POUR UTILISER LA BALANCE 10 3 INTRODUCTION 10 4 SYMBOLES CRAN LCD 11 5 FONCTION DU CLAVIER 11 6 CONNEXION L INTERFACE 12 7 CALIBRATION 12 8 CONFIGURATION DES PARAM TRES 13 9 MESSAG...

Страница 5: ...lizar la balanza con luz directa del sol o corrientes de cualquier tipo 4 Retire cualquier peso que se pueda encontrar en la plataforma antes de encender la balanza 5 Una vez que se ha encendido la ba...

Страница 6: ...ad kg 5 FUNCI N TECLADO ENCENDER APAGAR El indicador se encender cuando se presione la tecla Presione y mantenga presionada la tecla durante 1 5 segundos en pantalla aparecer el porcentaje de carga de...

Страница 7: ...ea roja es un poli positivo mientras que el final de la l nea negra es un polo negativo Conecte los terminales de os cables y apriete el tornillo hasta conseguir que la bater a quede bien fijada La ba...

Страница 8: ...ara introducir el men PASO 2 DIVISI N Aparecer en pantalla el s mbolo d1 X XXX o d2 X XXX d1 es la divisi n para el rango nico en pantalla de 0 0001 50 d2 es la divisi n m s peque a para el rango dual...

Страница 9: ...io de velocidad Presione para cambiar entre el baudio de velocidad de 1200 2400 4800 y 9600 Presione para confirmar PASO 6 CONFIGURACI N DE PUERTO DE IMPRESI N EN SERIE Aparecer en pantalla el s mbolo...

Страница 10: ...alla excede el rango de pantalla despu s de la uni dad de cambio H significa que se ha producido una sobrecarga el peso cargado excede el rango completo 10 GARANT A Esta balanza est garantizada contra...

Страница 11: ...n d assurer une lecture pr cise du poids 2 Ajustez les 4 pieds de niveau pour tablir le niveau de la plateforme 3 vitez d utiliser la balance sous la lumi re directe du soleil ou de n importe quelle s...

Страница 12: ...LAVIER ALLUMER TEINDRE L indicateur s allumera quand la touche sera appuy e Appuyez et maintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconds Sur l cran il appara tra le pourcentage de charge de la batterie...

Страница 13: ...e positif alors que le fil noir est en p le n gatif Connectez les terminaux des c bles et serrez la vis jusqu ce que la batterie res te bien fix e La batterie rechargeable doit tre charg e au travers...

Страница 14: ...le menu CHAPITRE 2 DIVISION Il appara tra sur l cran Le symbole d1 X XXX ou bien d2 X XXX d1 c est la division pour le rang unique sur l cran de 0 0001 50 d2 c est la plus petite division pour le rang...

Страница 15: ...a touche pour changer entre le baud de vitesse de 1200 2400 4800 et 9600 Appuyez sur la touche pour confirmer CHAPITRE 6 CONFIGURATION DU PORT S RIE D IMPRESSION Il appara tra sur l cran le symbole Ad...

Страница 16: ...eur qui appara t sur l cran exc de le rang apr s le changement de l unit H Cela signifie qu une surcharge s est produite le poids exc de le rang complet 10 GARANTIE Cette balance est garantie contre t...

Страница 17: ...ht be on the platform before the scale switched on 5 Once the scale has been switched on it will go through a LCD display test and then re zero to be ready for use 6 Please note when displays on the s...

Страница 18: ...bpt will show on the screen then the indicator will power off Deduct the container weight Press this key to deduct container weight and net weight will dis play To re zero the scale Range of re zero i...

Страница 19: ...to power supply In case there is no AC supply and dry battery is used as substitute do remember to pull out DC plug of the adapter otherwise the indicator will fail to work 7 CALIBRATION 1 Open up the...

Страница 20: ...dual range display mode and d1 will be ignored Please refer to Table 1 for division values of d1 and d2 STEP 3 DISPLAY RESOLUTION n XXX XX will display on screen The value shown is the display resolu...

Страница 21: ...cally when weight load on the scale and will off after unload the weight X 0 manual backlight Press and hold for 1 5 seconds to turn on off the backlight STEP 8 CONFIGURATION IS DONE Plug the circuit...

Страница 22: ...rons sous notre r sponsabilit que le produit ci dessous nomm Balanza modelo SNU Scale SNU model Balance mod le SNU Conformidad CE CE conformity conformit CE 2004 108 CE Directiva sobre la compatibilid...

Страница 23: ...Pol Empord Internacional Calle Moll 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Отзывы: