background image

Manual de usuario

Manuel d’usager

User’s guide

Balanza solo peso

Balance poids seul

Top loading scale

DSN30

Содержание DSN30

Страница 1: ...Manual de usuario Manuel d usager User s guide Balanza solo peso Balance poids seul Top loading scale DSN30...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDEX 1 Param tres techniques 9 2 R sum de la fonction 9 3 Image et composants 9 4 Domaines clef 10 5 Op ration 10 6 Op ration d impression 11 7 Programmer menu 12 8 Pr caution 13 9 Garantie 13 INDEX...

Страница 4: ...ade Vacilaci n de Cero 0 15uv Vacilaci n de Sensibilidad 12PPM Sin linealidad 0 01 F S Potencia de alimentaci n DC5V Celula de carga Tension de resistencia Proveedor de Potencia AC220V 10 50Hz 6W DC6V...

Страница 5: ...CCI N DE TARA Para conocer con antelaci n la tara del producto presione la tecla durante un largo per odo hasta que la pantalla muestre la informaci n preselecionada PrE y despu s 000000 Posteriorment...

Страница 6: ...kg ib oz tl j tl H y as seguidamente El conjunto de las unidades sera autom ticamente almacenado cuando la balanza se encienda por pr xima vez OPERACI N DE LUZ TRASERA 1 Esta balanza posee dos opcion...

Страница 7: ...a Valor programa Programa de introducci n 1 Cero B squeda de cero 0 5d Cuanto m s alto el valor de b squeda es m s r pida sera la vuelta a cero 1d 2d 2 DFLOU b squeda din mica 1 Adecuado para producto...

Страница 8: ...terior de la balanza 6 Si se ha movido la balanza electr nica o la temperatura de fluctuaci n del sitio donde se ha utilizado la balanza es significativa la balanza debe recalibrarse para evitar error...

Страница 9: ...egr D rive de z ro 0 15uv D rive de sensibilit 12PPM Non caract re lin aire 0 01 F S Puissance d excitation DC5V Capteur de chargement R sistance de tension R sistance d approvisionnement AC220V 10 50...

Страница 10: ...e poids net du produit PR PROGRAMM LA TARE Si ont conna t la tare du produit pressez la touche jusqu ce qu l cran montre l information PrE d abord et ensuite 000000 Pressez ensuite les touches et pour...

Страница 11: ...oz tl j tl H et ainsi de suite L unit programm e sera automatiquement stock e quand la balance soit allum e de nouveau OP RATION DE LUMI RE ARRI RE 1 Cette balance poss de deux modes de lumi re arri r...

Страница 12: ...les suivants N de s rie cran Valeur progr Introduction progr 1 Z ro Recherche z ro 0 5d Tout au plus haut c est la valeur de recherche plus rapidement celui ci retournera z ro 1d 2d 2 DFLOU Recherche...

Страница 13: ...ue de son emplacement ou quand la temp rature de fluctuation de l emplacement o on travaille avec la balance sera haute celle ci doit tre re calibr pour viter des erreurs de mesure 7 Les produits corr...

Страница 14: ...display 3 6 10 000 Accuracy grade grade Zero Drift 0 15uv Sensitivity Drift 12PPM Non linearity 0 01 F S Excitement voltage DC5V Load cell Resistance strain Power supply AC220V 10 50Hz 6W DC6V 4AH st...

Страница 15: ...ated is the net weight of the product TARE PRESET If knowing the tare of the product in advance press the key for a long time until the display shows preset information PrE first and then 000000 And t...

Страница 16: ...ib oz tl j tl H and so on The set unit will be automatically stored when turning the machine on next time BACKLIGHT OPERATION 1 Two backlight modes are available here No backlight mode and auto backli...

Страница 17: ...number Display Set value Set introduction 1 Zero Zero tracing 0 5d Tout au plus haut c est la valeur de recherche plus rapidement celui ci retournera z ro 1d 2d 2 DFLOU Dynamic tracing 1 Suitable for...

Страница 18: ...electronic balance has been moved or when the workplace s temperature fluctuation is significant the balance should be re calibrated to avoid measurement errors 7 Those easy volatiles and corrosive p...

Страница 19: ...ectiva 77 23 CEE de seguridad el ctrica y en su caso a las siguientes normas armonizadas ex cutent avec les directives 89 336 CEE de compatibilit lectromagn tique et 77 23 CEE de s curit l ctrique tra...

Страница 20: ...Pol Empord Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Отзывы: