Baxtran DSN Скачать руководство пользователя страница 11

11

Les programmes détaillés sont les suivants.

Nº DE 

SERIE

ÉCRAN

VALEUR 
PROGR.

INTRODUCTION PROGR.

1

Zéro

Recherche zéro

0.5d

Tout au plus haut c’est la valeur de recherche, plus rapidement celui-ci retournera 
à zéro.

1d

2d

2

dFlou

Recherche dynami-
que

1

Adéquate pour des produits liquides et en poudre

4

6

Adéquat pour des produits granulés, plaques

8

10

3

D-rng

diagnostique dyna-
mique

0.5d

Tout au plus haut c’est la valeur dynamique de diagnostic, plus stable on trouve la 
balance. Mais la résolution s’aggrave, par conséquent il est mieux de l’utiliser dans 
pire atmosphère.

1d

2d

4

PointD

Valeur moyenne fil-
tre

1

Tout au plus c’est haut le point de filtre, Plus stable c’est la balance. Mais il répond 
plus lentement.

2

4

5

FILtEr

Résistance vent et 
résistance coups

0

Autant plus grand est la valeur, plus stable est la balance. 
Est approprié pour être utilisée dans les pires atmosphères et inadéquate pour les 
produits en poudre.

1

2

3

6

Spnt

Mode calibration

0

Seul point mode calibration

1

Mode calibration de multiples points

7

SPEED

Sample speed

0

Échantillon rapide

1

Programmation a fabrique

8

Zon

0

1

Programmation a fabrique

7. PRÉCAUTION

1. La balance est un équipement de précision, par conséquent,  toute action de appuyer ou étirer la balance est interdit. 
2. La balance doit être située dans des emplacements stables et dans une surface lisse. Est strictement interdits d’utiliser la balance dans forts 

courants d’air, forts domaines électromagnétiques et atmosphères de forts radiations calorifiques. 

3. La balance doit être protégée pluie et eau, bien qu’elle puisse être lavé avec un chiffon et soigneusement. 
4. Est aussi interdit utiliser tout liquide corrosif pour nettoyer la balance ou le tableau de circuits. 
5. Empêchez que cafards ou d’autres insectes s’introduisent dans la balance. 
6. Si on déplacé la balance électronique de son emplacement ou quand la température de fluctuation de l’emplacement où on travaille avec la 

balance sera haute, celle-ci doit être re-calibré pour éviter des erreurs de mesure. 

7. Les produits corrosifs doivent se situer dans des containers hermétiquement estampillés pour éviter la corrosion. 
8. On ne peut pas surcharger la balance puisqu’on peut endommager le capteur.

8. GARANTIE 

1. Les séries DSN ont une garantie pendant une année depuis la date d’achat, dans les termes et les conditions orientées à des erreurs étrangères 

à l’utilisateur, après avoir effectué une correcte installation et une utilisation correcte de la balance. S’il vous plaît remplissez la carte de 
garantie et du produit et envoyez les cartes à l’agence générale de Shangdeli pour réparation sans surtaxe. (Note: le capteur de chargement 
n’est pas inclus).

2. Si le produit dépasse la période de garantie ou est endommagé par des facteurs humains, on fixera la balance à un prix raisonnable.

Содержание DSN

Страница 1: ...lir con nuevas regulaciones oficiales Le constructeur se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 Domaines clef 9 5 Op ration 9 6 Programmer menu 10 7 Pr caution 11 8 Garantie 11 INDEX 1 Technical parameter 12 2 Function summary 12 3 Outlook components 12 4 Keys statement 13 5 Operation 13 6 Men...

Страница 4: ...rado de Precisi n III grade Vacilaci n de Cero 0 15uv C Vacilaci n de Sensibilidad 12PPM C Sin linealidad 0 01 F S Potencia de alimentaci n DC5V Celula de carga Tension de resistencia Proveedor de Pot...

Страница 5: ...bandeja de la balanza se encuentre vac a puede presionar para volver a cero TARA Sit e el envase del art culo a pesar sobre la balanza y deduzca la tara presionando Posizionare l oggetto nel contenit...

Страница 6: ...debe ser superior al 70 del valor total SELECCI N DE UNIDADES Presione la tecla para escoger la unidad deseada tal como g kg ct dwt lb y as succesivamente La unidad ser autom ticamente almacenada cua...

Страница 7: ...e precisi n por tanto debe vigilarse cualquier acci n brusca o de presi n porque puede da ar o deformar el sensor 2 La balanza debe situarse en una superfic e lisa Queda terminantemente prohibido util...

Страница 8: ...e z ro 0 15uv C D rive de sensibilit 12PPM C Non caract re lin aire 0 01 F S Puissance d excitation DC5V Capteur de chargement R sistance de tension R sistance d approvisionnement AC220V 10 50Hz 6W st...

Страница 9: ...la balance et appuyer sur la touche ensuite la touche Placer le produit dans son r cipient apr s ceci le poids qui appara t est le poids net du produit COMPTER Situer l chantillon du produit au nombre...

Страница 10: ...ur totale S LECTION D UNIT S Appuyer sur la touche pour choisir l unit souhait e comme g kg ct dwt lb et ainsi de suite L unit programm e sera automatiquement stock e quand la balance soit allum e de...

Страница 11: ...e dans des emplacements stables et dans une surface lisse Est strictement interdits d utiliser la balance dans forts courants d air forts domaines lectromagn tiques et atmosph res de forts radiations...

Страница 12: ...3 6 10 000 Accuracy grade III grade Zero Drift 0 15uv C Sensitivity Drift 12PPM C Non linearity 0 01 F S Excitement voltage DC5V Load cell Resistance strain Power supply AC220V 10 50Hz 6W DC6V 4AH st...

Страница 13: ...u can press back to zero TARE Place the container you need to deduct the tare on the scale and then press the Put the commodity on its container after that the weight illustrated is the net weight of...

Страница 14: ...e calibration value and press to confirm At this moment the calibration value is glittering and put the corresponding weight Load the weight and press when it is stable the single point calibrations i...

Страница 15: ...that the sensor is deformed or damaged 2 The balance should be placed on a stable and a smooth flat surface Strictly prohibit using it in strong air current strong electromagnetic field and strong cal...

Страница 16: ...PPM C Errore di linearit 0 01 F S Potenza di alimentazione DC5V Cella di carico Puente di resistenza Alimentazione CA 220 V 10 50 Hz 6 W CC 6 V 4 AH accumulatore Temperatura di funzionamento Temperatu...

Страница 17: ...ERO Quando il piatto della bilancia vuoto possibile premere per azzerare TARA Posizionare l elemento contenitore per pesare sulla bilancia e tarare premendo detrarre Dopo questa operazione il peso mos...

Страница 18: ...desiderata tra g kg lb oz tl j tl H y ecc Le unit programmate saranno memorizzate automati camente alla prima accensione della bilancia FUNZIONAMENTO DELLA RETROILLUMINAZIONE 1 La bilancia offre due...

Страница 19: ...one brusca o di pressione per non danneggiare e deformare il sensore 2 Collocare la bilancia su una superficie piana tassativamente proibito utilizzarla in caso di correnti d aria elevate campi elettr...

Отзывы: