Baxtran DSN Скачать руководство пользователя страница 10

10

MANUEL D’USAGER | BALANCE POIDS SEUL | MODÈLE DSN

ES

FR

ENG

IT

limite inférieure. Après que l’écran de poids montre l’information de programmation de valeur de limite minimale ”- Lo” , cela montre ”0”00000g. 
Appuyer sur la touche  

 et   pour introduire la programmation de la valeur de limite minimale et appuyer sur la touche    autre fois 

pour vérifier. (Note : la valeur de programmation de limite supérieure doit être plus grande que la valeur de limite inférieure).
Quand le poids sera trouvé dans le rang de programmation des valeurs de limite supérieures I inférieurs, la corne fera que l’alarme sonne « Dididi » 
(note : quand la valeur de la limite supérieure et inférieure sera zéro, la programmation de l’alarme est invalide. 
Ex : Supposez que la valeur de limite maximale programmation est de 2200g (la même que celui programmation de limite inférieure) 

Appuyer sur la touche  « droite » trois fois et l’écran montre 00”0”000.
Appuyer sur la touche « accroissement par degré » deux fois et l’écran montrera 00”2”000.
Appuyer sur la touche « droite » une fois qu’et l’écran montrera 002”0”00.
Appuyer sur la touche« accroissement par degré » deux fois et l’écran montrera 002”2”00.

CALIBRAGE 

Allumer la balance appuyer et maintenant la touche   jusqu’à ce qu’il apparaisse sur l’écran “CAL”. Dans quelques secondes affichera la 
valeur de calibrage actuel, comme 0300”0”(30000g). Appuyer sur les touches 

 et   pour introduire la valeur de calibrage 

et appuyer sur la touche   pour confirmer. En ce moment, la valeur de calibrage clignotera. Places le poid et appuyer sur la touche   
, quan affiche stabilité le point de calibrage unique est déjà effectué. (Demande: la valeur de poids du point de calibrage unique doit être 

au-dessus de 70﹪ de la valeur totale).

SÉLECTION D’UNITÉS 

Appuyer sur la touche 

 pour choisir l’unité souhaitée comme g, kg, ct, dwt, lb et ainsi de suite. L’unité programmée sera automatiquement 

stockée quand la balance à soit allumée de nouveau.

OPÉRATION DE RÉTROÉCLARIAGE: 

1. Cette balance possède deux modes de rétroéclariage: mode “sans rétroéclariage” et rétroéclairage automatique. L’option “Sans 
rétroéclairage” ne montrera la lumière dans aucune condition. Le mode “auto rétro éclairage” allumera le rétro éclairage quand toute 
touches soit pressée ou quand le poids dans la balance sera supérieur à 5d. Cinq secondes ensuite, la lumière s’éteindra après que le 
poids retourne à zéro. 
2. Dans le mode de mesure de poids, vous entrerez dans l’autre mode de rétroéclairage en maintenant appuyé la touche rétro éclairage 

]. Après avoir programmé le mode, la balance maintiendra automatiquement le mode de rétro éclairage programmé préalablement 

quand vous allumerez la balance une nouvelle fois.

CHARGE 

Quand le voyant batterie l’indicateur de faible puissance s’allume, celui-ci montre la puissance insuffisante de la batterie et par conséquent 
l’utilisateur doit la recharger. Vous devez la brancher de pour quele voyant de l’indicateur AC soit allumé. Cela indique que celui-ci est 
chargé. Laisser la balance en chargement pendant 12 heures. 

INDICATEUR DE QUANTITÉ ÉLECTRIQUE

1. Quand l’indicateur de baisse puissance s’allume, il montre la puissance insuffisante et il besoin d’être rechargé à temps.
2. Si l’écran montre “Lo”, ceci signifie que la batterie se trouve en état de auto protection, et vous devez charger la balance utiliser.

6. PROGRAMMER MENU

Appuyez et mainitenez la touche 

 pour acceder au menu. L’écran montrera d’abord la programmation et ensuite la valeur. Appuyez 

 

pour choisir la valeur souhaitée. Appuyez 

 pour la confirmation pour entrer la prochaine programmation. 

La balance retournera automatiquement après la programmation finale.

 

Содержание DSN

Страница 1: ...lir con nuevas regulaciones oficiales Le constructeur se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 Domaines clef 9 5 Op ration 9 6 Programmer menu 10 7 Pr caution 11 8 Garantie 11 INDEX 1 Technical parameter 12 2 Function summary 12 3 Outlook components 12 4 Keys statement 13 5 Operation 13 6 Men...

Страница 4: ...rado de Precisi n III grade Vacilaci n de Cero 0 15uv C Vacilaci n de Sensibilidad 12PPM C Sin linealidad 0 01 F S Potencia de alimentaci n DC5V Celula de carga Tension de resistencia Proveedor de Pot...

Страница 5: ...bandeja de la balanza se encuentre vac a puede presionar para volver a cero TARA Sit e el envase del art culo a pesar sobre la balanza y deduzca la tara presionando Posizionare l oggetto nel contenit...

Страница 6: ...debe ser superior al 70 del valor total SELECCI N DE UNIDADES Presione la tecla para escoger la unidad deseada tal como g kg ct dwt lb y as succesivamente La unidad ser autom ticamente almacenada cua...

Страница 7: ...e precisi n por tanto debe vigilarse cualquier acci n brusca o de presi n porque puede da ar o deformar el sensor 2 La balanza debe situarse en una superfic e lisa Queda terminantemente prohibido util...

Страница 8: ...e z ro 0 15uv C D rive de sensibilit 12PPM C Non caract re lin aire 0 01 F S Puissance d excitation DC5V Capteur de chargement R sistance de tension R sistance d approvisionnement AC220V 10 50Hz 6W st...

Страница 9: ...la balance et appuyer sur la touche ensuite la touche Placer le produit dans son r cipient apr s ceci le poids qui appara t est le poids net du produit COMPTER Situer l chantillon du produit au nombre...

Страница 10: ...ur totale S LECTION D UNIT S Appuyer sur la touche pour choisir l unit souhait e comme g kg ct dwt lb et ainsi de suite L unit programm e sera automatiquement stock e quand la balance soit allum e de...

Страница 11: ...e dans des emplacements stables et dans une surface lisse Est strictement interdits d utiliser la balance dans forts courants d air forts domaines lectromagn tiques et atmosph res de forts radiations...

Страница 12: ...3 6 10 000 Accuracy grade III grade Zero Drift 0 15uv C Sensitivity Drift 12PPM C Non linearity 0 01 F S Excitement voltage DC5V Load cell Resistance strain Power supply AC220V 10 50Hz 6W DC6V 4AH st...

Страница 13: ...u can press back to zero TARE Place the container you need to deduct the tare on the scale and then press the Put the commodity on its container after that the weight illustrated is the net weight of...

Страница 14: ...e calibration value and press to confirm At this moment the calibration value is glittering and put the corresponding weight Load the weight and press when it is stable the single point calibrations i...

Страница 15: ...that the sensor is deformed or damaged 2 The balance should be placed on a stable and a smooth flat surface Strictly prohibit using it in strong air current strong electromagnetic field and strong cal...

Страница 16: ...PPM C Errore di linearit 0 01 F S Potenza di alimentazione DC5V Cella di carico Puente di resistenza Alimentazione CA 220 V 10 50 Hz 6 W CC 6 V 4 AH accumulatore Temperatura di funzionamento Temperatu...

Страница 17: ...ERO Quando il piatto della bilancia vuoto possibile premere per azzerare TARA Posizionare l elemento contenitore per pesare sulla bilancia e tarare premendo detrarre Dopo questa operazione il peso mos...

Страница 18: ...desiderata tra g kg lb oz tl j tl H y ecc Le unit programmate saranno memorizzate automati camente alla prima accensione della bilancia FUNZIONAMENTO DELLA RETROILLUMINAZIONE 1 La bilancia offre due...

Страница 19: ...one brusca o di pressione per non danneggiare e deformare il sensore 2 Collocare la bilancia su una superficie piana tassativamente proibito utilizzarla in caso di correnti d aria elevate campi elettr...

Отзывы: