background image

Manuel d’usager

13

ANF-AND-ANG 

Balances mul•fonc•onnels

ENG

FR

ES

1 .   S P É C I F I C A T I O N S

AND200A

AND400A

AND600A

AND500B

AND1000C AND2000C AND4000D AND6000D

ANF250

ANF3000

ANF10000

Rang pesage (max)

200 g

400 g

600 g

500 g

1000 g

2000 g

4000 g

6000 g

250 g

3000 g

10000 g

Lecture (d)

0.01 g

0.01 g

0.01 g

0.1 g

0.1 g

0.1 g

0.1 g

0.1 g

0.001 g

0.01 g

0.1 g

Linéarité

0.03 g

0.03 g

0.03 g

0.3 g

0.3 g

0.3 g

0.3 g

0.3 g

0.005 g

0.03 g

0.3 g

Unité de poids 

minimale pour 

recompter des pièces

0.02 g

0.02 g

0.02 g

0.2 g

0.2 g

0.2 g

0.2 g

0.2 g

0.002 g

0.02 g

0.2 g

Quan•tés de 

référence pour 

recompter des pièces

5, 10, 20, 25, 50

5, 10, 20, 25, 50

T

emps de chauffage

30 minutes

30 minutes

P

oids de calibra•on 

recommandé (non 

inclus)

200 g

(F1)

400 g

(F1)

600 g

(F1)

500 g

(F1)

1000 g

(F1)

2000 g

(F1)

4000 g

(F1)

6000 g

(F1)

250 g

(F1)

3000 g

(F1)

10000 g

(F1)

Temps de 

stabilisa•on 

(typique)

3 secondes

3 secondes

Température de 

fonc•onnement

+5°C ~ +35°C

+5°C ~ +35°C

Humidité 

d’opéra•on

máx. 80% (non condensa•on)

máx. 80% (non condensa•on)

ANG200A1 ANG350A1 ANG100A2 ANG200A2 ANG350A2 ANG1000B ANG2000C ANG3500C ANG2000C1 ANG5000D ANG10000D

Rang pesage (max)

200 g

350 g

100 g

200 g

350 g

1000 g

2000 g

3500 g

2000 g

5000 g

10000 g

Lecture (d)

0.001 g

0.001 g

0.001 g

0.001 g

0.001 g

0.01 g

0.01 g

0.01 g

0.1 g

0.1 g

0.1 g

Linéarité

0.005 g

0.005 g

0.005 g

0.005 g

0.005 g

0.03 g

0.05 g

0.05 g

0.3 g

0.3 g

0.3 g

Unité de poids 

minimale pour 

recompter des pièces

0.002 g

0.002 g

0.002 g

0.002 g

0.002 g

0.02 g

0.02 g

0.02 g

0.2 g

0.2 g

0.2 g

Quan•tés de 

référence pour 

recompter des pièces

5, 10, 20, 25, 50

T

emps de chauffage

30 minutes

P

oids de calibra•on 

recommandé (non 

inclus)

200 g

(F1)

350 g

(F1)

100 g

(F1)

200 g

(F1)

350 g

(F1)

1000 g

(F1)

2000 g

(F1)

3500 g

(F1)

2000 g

(F1)

5000 g

(F1)

10000 g

(F2)

Temps de 

stabilisa•on 

(typique)

3 secondes

Température de 

fonc•onnement

+5°C ~ +35°C

Humidité d’opéra•on

máx. 80% (non condensa•on)

2 .   P R É C A U T I O N   D ’ E M P L O I

La  balance  que  vous  avez  acquise  sert  pour  déterminer  la  valeur  de  poids  du  matériel  à  peser.  Elle  est 

pensée  pour  être  utilisé  comme  une  balance  non-automatique,  le  matériel  à  peser  doit  être  positionné 

manuellement  et  de  façon  très  soigneuse  au  centre  du  plateau.  La  valeur  peut  être  lue  quand  dans  la 
balance a obtenue une valeur de pesage stable. 

2 . 1 .   U S A G E   I N A D É Q U AT

N’utilisez  pas  La  balance  pour  des  pesées  dynamiques.  Dans  le  cas  ou  vous  retirez  ou  vous  ajoutez  des 

petites quantités au matériel à peser, cela peut faire apparaître sur l’écran des résultats de poids incorrects 

due  à  la  compensation  de  stabilité  de  la  balance.  (Exemple  :  verser  lentement  depuis  un  container  un 

liquide dans un récipient positionné sur la balance.)

Ne pas laisser en permanence une charge sur le plateau de pesage puisque avec cette action vous pouvez 

abîmer la balance. 

Assurez-vous d’éviter des chocs d’impact et de ne pas surcharger la balance avec excès, vous ne devez pas 
dépasser le rang de charge maximale prescrit (max.), en soustrayant n’importe quel poids tare possible 
qui est déjà présent. Réaliser ces opérations pourrait aussi abîmer la balance.

N’utilisez jamais la balance dans des localisations dangereuses puisque le design de cette série n’a pas été 
réalisé pour les atmosphères ATEX. 

Des  modifications  structurelles  de  la  balance  ne  peuvent  pas  être  réalisées.  Cela  peut  entrainer  des 
dérives et des résultats incorrects de poids, ou à des problèmes relatives aux normes de sécurité ainsi que 

la destruction de la balance. 

Содержание AND1000C

Страница 1: ...1 VISITE NUESTRA P GINA WEB WWW COMPRABASCULA COM...

Страница 2: ...oit de modi er les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the spec...

Страница 3: ......

Страница 4: ...libration 14 3 3 Les proc dures pour la calibration 14 3 4 Fair fonctionner la balance avec la batterie rechargeable 15 3 5 Utilisation de l adaptateur 15 3 6 Connexion des objets p riph riques 16 4 O...

Страница 5: ...piezas 5 10 20 25 50 Tiempo de calentamiento 30 minutos Peso de calibraci n recomendado no incluido 200 g F1 350 g F1 100 g F1 200 g F1 350 g F1 1000 g F1 2000 g F1 3500 g F1 2000 g F1 5000 g F1 1000...

Страница 6: ...te 2 horas aproximadamente a temperatura de habitaci n despu s de haberlo desconectado de la corriente Evite cargas est ticas del material a ser pesado Pueden producirse desviaciones mayores de pantal...

Страница 7: ...ecla UNIDAD CONTAR o la tecla MANTENER IMPRIMIR repetidamente hasta que aparezca el s mbolo AF en pantalla Con rme la operaci n presionando la tecla PROGRAMAR TARA Utilice la tecla UNIDAD CONTAR y la...

Страница 8: ...ncuentre estable aparecer la unidad de peso correcta e g g or kg en el lado derecho de la pantalla Si los objetos a pesar son m s pesados que la capacidad m xima de pesar aparecer en pantalla el mensa...

Страница 9: ...ue la pantalla se sit e a cero otra vez Presione la tecla UNIDAD CONTAR hasta que aparezca en pantalla el s mbolo 5 PCS Si presiona la tecla UNIDAD CONTAR varias veces aparecer n m s cantidades de ref...

Страница 10: ...D E S D E P E S O Encienda la balanza utilizando la tecla ON OFF y espere hasta que aparezca el cero en pantalla Presione y mantenga presionada durante unos segundos la tecla FUNCI N hasta que aparezc...

Страница 11: ...en la funci n para pesar animales puede activarse o desactivarse Para conseguirlo debe seguir la secuencia de operaciones que se describen a continuaci n Encienda la balanza utilizando la tecla ON OFF...

Страница 12: ...os la tecla FUNCI N hasta que aparezca el s mbolo UNIDAD en pantalla Presione la tecla UNIDAD CONTAR o la tecla MANTENER IMPRIMIR varias veces hasta que aparezca el s mbolo tr en pantalla Presione la...

Страница 13: ...e carga permanente sobre la bandeja de pesar Esto podr a provocar da os en el sistema de mesura No utilice nunca la balanza en ambientes explosivos La versi n serie no est protegida contra la explosi...

Страница 14: ...libra on recommand non inclus 200 g F1 350 g F1 100 g F1 200 g F1 350 g F1 1000 g F1 2000 g F1 3500 g F1 2000 g F1 5000 g F1 10000 g F2 Temps de stabilisa on typique 3 secondes Temp rature de fonc onn...

Страница 15: ...Dans ce cas climatisez l appareil d connect le pendant 2 heures une temp rature ambiante apr s l avoir d connect du courant vitez des charges lectrostatiques du mat riel qui doit tre pes Il peut se p...

Страница 16: ...TION et la maintenir appuy pendant quelques seconde jusqu ce que le symbole UNIT apparaisse sur l cran Appuyez sur la touche UNIT COMPTER ou sur la touche HOLD IMPRIMER maintes fois jusqu ce que le sy...

Страница 17: ...se trouve stable sur l cran vous verrez l indication unit correcte de poids e g g ou kg dans le c t droit de l cran Si les objets peser sont plus lourd que la port e maximale de pesage il sera indiqu...

Страница 18: ...ge vous devez appuyer sur la touche Z RO 4 5 C O M P TA G E Allumez la balance en utilisant la touche ON OFF et attendez jusqu ce que l cran se positionne z ro Appuyez sur la touche UNIT COMPTER jusqu...

Страница 19: ...r le plateau de pesage il appara t sur l cran le pourcentage On Peut revenir en mode de pesage en poussant la touche UNIT COMPTER 4 8 U N I T S D E P O I D S Allumez la balance en utilisant la touche...

Страница 20: ...r de calcul Avec cette fonction Il est possible peser des animaux domestiques ou de petits animaux m me si ceux ci ne restent pas immobile sur le plateau de pesage Dans le menu la fonction pour peser...

Страница 21: ...tra moins stable Quand la balance se trouvera en mode pesage appuyez et maintenez appuy la touche FONCTION pendant quelques seconds jusqu ce que le symbole UNIT apparaisse sur l cran Appuyez sur la to...

Страница 22: ...ente sur le plateau de pesage Cela pourrait provoquer des dommages dans le syst me de mesure N utilisez jamais la balance dans des atmosph res explosives La version de s rie n est pas prot g e ne peut...

Страница 23: ...10 20 25 50 Warm up me 30 minuts Recommended Calibra on weight not included 200 g F1 350 g F1 100 g F1 200 g F1 350 g F1 1000 g F1 2000 g F1 3500 g F1 2000 g F1 5000 g F1 10000 g F2 Stabiliza on me t...

Страница 24: ...then necessary to change the location In order to obtain exact results with the electronic balances your balance must have reached the operating temperature During this warming up time the balance mu...

Страница 25: ...out weighing 2 AF off Switch off function deactivated Use the SET TARER key to con rm selected setting The balance returns to weighing mode If the batteries are exhausted LO appears in the display Pre...

Страница 26: ...vessel on the weighing plate and press the SET TARE key The balance display goes to zero The weight of the vessel is now saved The taring process can be repeated any number of times e g when adding s...

Страница 27: ...e For minimum unit weight see table Speci cations Tare vessels can also be used for piece counting Pre tare the weight of the tare vessel prior to piece counting 4 6 N E T TO TA L W E I G H I N G It i...

Страница 28: ...ase the value press the HOLD PRINT key to decease the value Press the ZERO key to set the next digit When all digits are set press thea SET TARE key to save this value The Free Factor is now the curre...

Страница 29: ...alculated weight is then displayed and hold on the screen By pressing the SET TARE key the balance switches between normal weighing mode and animal weighing mode 4 11 D I S P L AY R E A D I N G H O L...

Страница 30: ...e with care since this is a very precision device Do not use balance for dynamic weighing In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighted incorrect weighting res...

Страница 31: ...30 Manual de usuario Manuel d usager User s guide ES FR ENG Balanzas mul funcionales Balances mul fonc onnels Mul func onal balances ANF AND ANG N O TA S N O T E S...

Страница 32: ...ANF AND ANG Balanzas mul funcionales Balances mul fonc onnels Mul func onal balances ENG FR ES Manual de usuario Manuel d usager User s guide 31 N O TA S N O T E S...

Страница 33: ...Pol Empord Internacional C Moll 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Отзывы: