
18
1e
r nivel
-
A este nivel se accede desde la pantalla básica
Se pueden modificar los puntos de consigna
"
SP1
", "
SP2 / dSP
" y visualizar las entradas
analógicas "
E2
" (punto de consigna exterior /
modificación del punto de consigna) y "
E3
"
(temperatura exterior).
MODIFICACIÓN DE LOS PUNTOS DE
CONSIGNA
Para modificar "
SP1
", "
SP2
" o "
dSP
"
Pasar al nivel de usuario con
Modificar el punto de consigna
P
y
Pasar al punto de consigna “SP2” o “dSP”
con
Modificar el punto de consigna “SP2” o
“dSP” con
P
y
Volver a la pantalla básica con
o bien
automáticamente después de aprox. 30 seg-
undos
Al cabo de 2 segundos, el valor introducido que-
dará memorizado de forma automática. El valor
sólo puede modificarse dentro del campo per-
mitido.
FUNCIONAMIENTO MANUAL DE UN
QUEMADOR MODULANTE
Pulsar
durante 5 segundos
Se Enciende El Led Que Hay Encima Del Sím-
bolo De La Mano.
Se puede variar la posición del servomotor
con las teclas
y
P
El relé 2 abre el servomotor (aumento potencia)
si se pulsa la tecla
.
El relé 3 cierra el servomotor (reducción poten-
cia) si se pulsa la tecla
P
.
Los LEDs que hay en el frontal del regulador
indican si está activa la función de ABRIR o
CERRAR
.
Regresar al funcionamiento automático
pulsando
durante 5 segundos
Se puede modificar la posición del servomo-
tor con las teclas
y
P
La salida modulante lleva el servomotor a la
posición fijada previamente.
Regresar a la regulación automática
pulsando
durante 5 segundos
Atención.
Cuando se activa la modalidad de
funcionamiento manual, la posición del servo-
motor se ajusta a 0 hasta que se realiza otra
entrada mediante las teclas.
El funcionamiento manual sólo puede activarse
si la función termostato ha dejado el relé 1
activo
El funcionamiento manual queda automática-
mente desactivado si la función termostato
actúa dejando el relé 1
inactivo
.
FUNCIONAMIENTO MANUAL DE UN
QUEMADOR DE DOS ETAPAS
Pulsar
durante 5 segundos
Pulsar brevemente la tecla
- El relé K2 está activo, el relé K3 está inactivo
- La salida analógica (opcional) proporciona 10
V. de c.c
El servomotor abre
O pulsar brevemente la tecla
P
- El relé K2 está inactivo, el relé K3 está activo
- La salida analógica (opcional) proporciona 0 V.
de c.c.
El servomotor cierra
Regresar a la modalidad de funcionamiento
automático pulsando
durante 5 segundos
Nota
. La regulación manual queda automática-
mente desactivada si la función termostato
actúa dejando el relé 1
inactivo
.
(A)
60.3
65.0
PGM
65.0
SP 1
PGM
70.0
SP 2
10.0
dSP
10.0
tA
50.0
SP.E
PGM
PGM
PGM
EXIT
EXIT
EXIT
Pantalla básica
Mostrador de base
Basic display
Nivel de usuario
(la pantalla depende del
código 111)
En función de la
configuración de la entrada
binaria 2: - dSP - Sp2
Medición de la temperatura
exterior a través
de la entrada analógica 3
Medición del punto de
consigna exterior o de
la modificación exterior
del punto de consigna
Nível de utilizador
(mostrador depende do
código 111)
Depende da configuração
do binário de saída 2:
- dSP - Sp2
o
or
ou
oder
medida da temperatura
exterior através da
entrada analógica 3
Medida do valor externo
de referência ou uma
alteração do valor referência
através da entrada 2
SIEMENS
10
AL
K6
1) Estos parámetros están afectados por el ajuste de los decimales.
1) Estes parâmetros são afectados pela opção de casa decimal.
1) These parameters are affected by the setting for the decimal place.
1) Le réglage de la décimale a une influence sur ce paramètre.
Parámetro
Parâmetro
Parameter
Paramètres
Pantalla
Mostrador
Display
Affichage
Campo de
regulación
Valor
Value range
Plage de valeurs
Ajuste de Fábrica
Valor de fábrica
Factory setting
Réglage en usine
Punto de consigna 1 1) - Valor referência 1 1)
Setpoint 1 1) - Consigne 1 1)
SP1
SPL-SPH
0
Punto de consigna 2 1) - Valor referência 2 (opcional)
1) - Setpoint 2 (optional) 1) - Consigne 2 (en option) 1)
SP2
SPL-SPH
0
Modificación digital del punto de consigna (opcional) 1)
Modificar valor Referência (opcional) 1)
Digital setpoint shift (optional) 1)
Décalage binaire de consigne (en option) 1)
dSP
SPL-SPH
0
Temperatura exterior (opcional)
Temperatura Externa (opcional)
Outside temperature (optional)
Température externe (en option)
TA
Ver pág. 26
“C111
Entradas”
–
Punto de consigna exterior 1) - Valor referência
Externo 1) - External setpoint 1) - Consigne externe 1)
SP.E
SPL-SPH
–
Depending on the
configuration of binary
Selon la configuration de
l’entrée binaire 2:
- dSP - Sp2
User level
(Display depends on
code 111)
Niveau opérateur
(Affichage en fonction du
code 111)
Measurement of the
outside temperature via
analog imput 3
Mesure de la température
externe sur l’entrée
analogique 3
Measurement of the
external setpoint or a
setpoint shift via
analog input 2
Mesure de la consigne
externe ou d’un décalage
de la consigne sur
l’entrée analogique 2
DATOS DE PROCESO
DADOS EM PROCESSAMENTO
PROCESS DATA
DONNÉES DU PROCESSUS
Affichage normal
output 2: - dSP - Sp2
a través de la entrada
analógica 2
NIVEL DE USUARIO
PGM
PGM
EXIT
EXIT
t
3
ti
Regulador de 3 puntos
EXIT
t
3
ti
Regulador modulante
EXIT
t
3
ti
Función termostato
EXIT
EXIT