background image

34

IStrUzIonI 

deStInate a l’InStallatore

94.493.3

It

at

GB

23. caratteristiche tecniche

Caldaia Modello lUna Ht 

 

1.30 

1.40 

1.0 

1.0

Categoria gas 

 

II

H3P

 

II

H3P

 

II

H3P

 

II

H3P

Portata termica nominale 

kW 

34,8 

46,4 

56,7 

67,0

Portata termica ridotta 

kW 

15 

15 

16,0 

20,0

Potenza termica nominale 75/60°C 

kW 

33,9 

45,0 

55,0 

65,0

-

 

kcal/h 

29.150 

38.700 

47.300 

55.900

Potenza termica nominale 50/30°C 

kW 

36,5 

48,7 

59,5 

70,3

-

 

kcal/h 

31.390 

41.880 

51.170 

60.460

Potenza termica ridotta 75/60°C 

kW 

14,5 

14,5 

15,5 

19,3

-

 

kcal/h 

12.470 

12.470 

13.330 

16.598

Potenza termica ridotta 50/30°C 

kW 

15,8 

15,8 

16,8 

21,0

-

   

kcal/h 

13.588 

13.588 

14.450 

18.060

Rendimento secondo la direttiva 92/42/CEE 

— 

★★★★

 

★★★★

 

★★★★

 

★★★★

Pressione massima acqua circuito termico 

bar 

4

Range temperatura circuito di riscaldamento 

°C 

25÷80 

25÷80 

25÷80 

25÷80

Contenuto acqua 

5,1 

5,1 

5,6 

6,5

Tipo 

— 

    C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - B23

 

 

 

 

 

 

Diametro condotto di scarico concentrico 

mm 

80 

80 

80 

80

Diametro condotto di aspirazione concentrico 

mm 

125 

125 

125 

125

Diametro condotto di scarico sdoppiato 

mm 

80 

80 

80 

80

Diametro condotto di aspirazione sdoppiato 

mm 

80 

80 

80 

80

Portata massica fumi max 

kg/s 

0,016 

0,022 

0,027 

0,032

Portata massica fumi min. 

kg/s 

0,007 

0,007 

0,008 

0,010

Temperatura fumi max 

°C 

72 

74 

78 

75

Classe NOx   

— 

5

 

 

 

 

 

 

Tipo di gas 

— 

G20 

G20 

G20 

G20 

 

— 

G31 

G31 

G31 

G31

Pressione di alimentazione gas naturale 2H (G20) 

mbar 

20 

20 

20 

20

Pressione di alimentazione gas propano 3P (G31) 

mbar 

37 

37 

37 

37

 

 

 

 

 

 

Tensione di alimentazione elettrica 

230 

230 

230 

230

Frequenza di alimentazione elettrica 

Hz 

50 

50 

50 

50

Potenza elettrica nominale 

45 

75 

80 

125

Peso netto 

kg 

64 

64 

68 

72

Dimensioni 

altezza 

mm 

950 

950 

950 

950

 

larghezza 

mm 

600 

600 

600 

600

 

profondità 

mm 

466 

466 

466 

466

Grado di protezione contro l’umidità 
e la penetrazione dell’acqua (**) 

 

IPX5D 

IPX5D 

IPX5D 

IPX5D

(**) secondo EN 60529

Содержание LUNA HT 1.350

Страница 1: ...ine der f hrenden Firmen in Europa f r die Produktion von Heiz und Hei wasserger te f r den Haushalt Wandgasheizkessel Bodenheizkessel und Elektroboiler hat das CSQ Zertifikat gem den Normen UNI EN IS...

Страница 2: ...er le prima lette esse contengono informazioni utili per una corretta ed efficiente gestione della Sua caldaia Le parti dell imballo sacchetti in plastica polistirolo ecc non devono essere lasciate al...

Страница 3: ...ldaia 13 11 Dimensioni caldaia 14 12 Installazione dei condotti di scarico aspirazione 14 13 Allacciamento elettrico 19 14 Modalit di regolazione della valvola del gas 26 15 Impostazione dei parametri...

Страница 4: ...ando prodotti idonei disponibili nel mercato non acidi e non alcalini che non attacchino i metalli le parti in plastica e gomma I prodotti raccomandati per la pulizia sono SENTINEL X300 o X400 e FERNO...

Страница 5: ...rogrammi Tasto accesso e scorrimento programmi Tasto di reset riarmo Tasto regolazione temperatura acqua sanitario Tasto regolazione temperatura acqua di riscaldamento Tasto funzionamento sanitario on...

Страница 6: ...litare questa funzione la quale identificata dalla visualizzazione sul display di due trattini neri sotto al simbolo Tasto di Reset 4 In caso d anomalia di cui al paragrafo 3 8 Segnalazioni d anomalia...

Страница 7: ...e la traslazione della curva di riscaldamento Premere i tasti per diminuire o aumentare la temperatura ambiente del locale da riscaldare 3 4 regolazione della temperatura dell acqua in sanitario Preme...

Страница 8: ...24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 0 1 Valore di fabbrica 25 6 00 22 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 24 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 Descrizione parametro Impostazio...

Страница 9: ...assieme al simbolo figura 4 Il riarmo possibile mediante il pulsante di reset il quale deve essere premuto per almeno due secondi 020503_0500 Figura 4 020503_0600 Figura 4 1 Sul display secondario fig...

Страница 10: ...di In caso d intervento ripetuto di questo dispositivo chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato Chiamare il centro di assistenza tecnic...

Страница 11: ...aldaia Le caldaie possono funzionare sia a gas metano che a gas GPL Nel caso in cui si renda necessaria la trasformazione ci si dovr rivolgere al Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato E buona nor...

Страница 12: ...spetto di quanto sopra comporta il decadimento della garanzia 9 avvertenze prima dell installazione Questa caldaia serve a riscaldare l acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pre...

Страница 13: ...La mancata osservazione di queste avvertenze comporta il decadimento della garanzia dell apparecchio 10 installazione caldaia Figura 5 RR ritorno impianto di riscaldamento G1 e predisposizione ritorno...

Страница 14: ...i stessi siano certificati per il tipo di utilizzo ed abbiano una perdita di carico massima di 100 Pa Avvertenze per le seguenti tipologie d in stal la zione C13 C33 I terminali per lo scarico sdoppia...

Страница 15: ...tipo LAS La curva coassiale a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di rotazio ne a 360 Essa pu essere utilizzata anche c...

Страница 16: ...e scarico 125 80 e da un raccordo aspirazione aria La guarnizione e le viti del raccordo aspirazione aria da utilizzare sono quelle tolte in precedenza dal tappo 0310_0108 La curva a 90 permette di co...

Страница 17: ...ax 15 m 0310_3002 Il condotto di aspirazione deve avere una lunghezza massima di 15 metri Esempi d installazione con condotti separati verticali Importante il condotto singolo per scarico combusti dev...

Страница 18: ...2000 2100 LUNA HT 1 450 TIPOLOGIA SCARICO COASSIALE 80 125 C13 C33 C43 Lunghezza scarichi m da 0 a 4 da 5 a 10 Parametri H536 H613 Potenza max rpm 5600 6000 Parametro H612 Potenza min rpm 1650 1800 T...

Страница 19: ...tiera di alimentazione estrarre il portafusibile colore nero per il controllo e o la sostituzione IMPORTANTE Verificare che l assorbimento nominale totale degli accessori collegati all apparecchi sia...

Страница 20: ...orsettiera Coperchio Coperchio 0603_1701 CG_1789 Vaso espansione Valvola sicurezza Installare i dispositivi di sicurezza ISPESL escluso modello 1 350 disponibili come accessori P1 Pompa separatore idr...

Страница 21: ...cedenza sanitario fornita come accessorio per il collegamento delle caldaie ad un bollitore esterno Perdite di carico scambiatori mH 2 O PORTATA ACQUA l h Grafico 1 0705_0301 Il regolatore climatico S...

Страница 22: ...HC2 nulla Inattivo attivo 0 360 min 0 360 min 2 5 40 non attivo 10 58 24 h giorno PROG HC 1h PROG HC PROG ACS Parametro Pendenza HC1 Selezione curva climatica kt del circuito di riscaldamento Mandata...

Страница 23: ...lizzato sul grafico 3 riferito alla curva Kt 15 Aumentare il valore visualizzato in caso non si raggiunga la temperatura ambiente desiderata all interno del locale da riscaldare b con regolatore clima...

Страница 24: ...ortate in questo manuale destinate all utente b con regolatore climatico QAA73 La pompa di zona relativa all ambiente controllato dal regolatore climatico QAA73 deve essere alimentata elettricamente m...

Страница 25: ...le seguenti 230 V AC 50 Hz 1 A max cos f 0 8 Nel caso in cui la pompa utilizzata abbia delle caratteristiche differenti necessario interporre tra la scheda elettronica di caldaia e la pompa stessa un...

Страница 26: ...a di pressione gas al bruciatore P presa di pressione per la misura dell OFFSET Pl ingresso segnale d aria proveniente dal ventilatore V vite di regolazione della portata gas K vite di regolazione del...

Страница 27: ...2 11 Diaframma gas mm 8 5 8 5 15 Consumo gas a 15 C 1013 mbar 1 350 1 450 1 550 1 650 G31 3P 37 mbar PCI MJ Kg 46 34 46 34 46 34 46 34 Consumo a portata termica max kg h 2 70 3 60 4 40 5 20 Consumo a...

Страница 28: ...s Settaggio sistema idraulico vedere istruzioni che accompagnano l accessorio SIEMENS AGU2 500 H552 50 con AGU2 500 e con QAA73 zone con termostato ambiente H552 80 con RVA 47 Configurazione circuiti...

Страница 29: ...sicurezza in caso di mancanza gas o interaccensione incompleta del bruciatore principale In queste condizioni la caldaia va in blocco necessario premere il pulsante di reset presente sul pannello com...

Страница 30: ...i ossigeno O2 od in alternativa di anidride carbonica CO2 concentrazione di ossido di carbonio CO La temperatura dell aria comburente deve essere rilevata nella presa collegata al circuito di aspirazi...

Страница 31: ...posizione degli elettrodi di accensione e rivelazione di fiamma vedere capitolo 17 verifica dello stato del bruciatore ed il suo fissaggio alla flangia in alluminio verifica delle eventuali impurit p...

Страница 32: ...o 3 sifone 4 sonda NTC riscaldamento 5 termostato di sicurezza 105 C 6 valvola del gas 7 scambiatore acqua fumi 8 elettrodo di rilevazione di fiamma 9 bruciatore 10 elettrodo di accensione 11 colletto...

Страница 33: ...ratore RETE DI ALIMENTAZIONE FUSIBILE MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE POMPA RISCALDAMENTO POMPA SANITARIO MICRO PRECEDENZA SANITARIO TERMOSTATO FUMI TERMOSTATO DI SICUREZZA ELETTRODO DI RIVELAZIONE VALVO...

Страница 34: ...uto acqua l 5 1 5 1 5 6 6 5 Tipo C13 C33 C43 C53 C63 C83 B23 Diametro condotto di scarico concentrico mm 80 80 80 80 Diametro condotto di aspirazione concentrico mm 125 125 125 125 Diametro condotto d...

Страница 35: ......

Страница 36: ...en zu haben Sie enthalten n tzliche Informationen f r den richtigen und leistungs f higen Einsatz Ihres Heizkessels Das Verpackungsmaterial Plastikbeutel Polystyrol usw darf f r Kinder nicht erreichba...

Страница 37: ...isungen 46 9 Anweisungen vor der Installation 46 10 Installation des Heizkessels 47 11 Abmessungen des Heizkessels 48 12 Installation der Abgas und Verbrennungsluftleitungen 48 13 Elektroanschlu 53 14...

Страница 38: ...INEL X300 oder X400 und FERNOX Regenerierer f r Heizanlagen Beim Gebrauch dieser Produkte die herstellerseitigen Gebrauchsanweisungen genau befolgen 2 2 Bereits existierende Anlage Vor der Installatio...

Страница 39: ...ERKL RUNG DER SYMBOLE AM DISPLAY Taste f r die Einstellung der Heizbetrieb sart Taste f r die Anzeige der Informationen Taste f r die Parametereinstellung Wert erh hen Taste f r die Parametereinstellu...

Страница 40: ...bol auf dem Display erkennbar ist Resettaste 4 Bei Auftreten einer der im Abschnitt 3 8 St rungsanzeige und R cksetzung des Heizkessels genannten Betriebsst rungen kann der Betrieb des Ger ts wieder h...

Страница 41: ...2 Abbildung 1 die Heizkurve ver schoben werden Die Tasten dr cken um die Raumtemperatur zu verringern bzw zu erh hen 3 4 einstellung der brauchwassertemperatur F r die Einstellung der max Brauchwasser...

Страница 42: ...0 00 24 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 Parameterbeschreibung Einstellung der Tageszeit Einstellung der reduzierten Vorlauftemperatur C Beginn der ersten Phase des Tagesprogramms im automatischen Heizbetrieb...

Страница 43: ...gen zusammen mit dem Symbol Abbildung 4 Die R cksetzung erfolgt mit der Resettaste die mindestens zwei Sekunden lang gedr ckt werden muss 020503_0500 Abbildung 4 020503_0600 Abbildung 4 1 Am Zweitdisp...

Страница 44: ...enst Wenden sie sich an den Vertragskundendienst Die Resettaste dr cken ca 2 Sekunden Bei wiederholtem Ansprechen dieser Vorrichtung wenden Sie sich an den Vertragskundendienst Wenden sie sich an den...

Страница 45: ...iggas betrieben werden Falls eine Umstellung n tig ist mu man sich an den technischen Kundendienst wenden Generell ist das vollst ndige Entleeren der gesamten Heizanlage zu vermeiden da der Wasseraust...

Страница 46: ...chen Kundendienst kontrollieren zu lassen Das Verpackungsmaterial Plastikbeutel Polystyrol usw darf f r Kinder nicht erreichbar sein da es eine potentielle Gefahrenquelle darstellt 9 anweisungen vor d...

Страница 47: ...lauter Betrieb des W rmetauschers Die Missachtung dieser Hinweise bewirkt den Verfall der Ger tegarantie 10 installation des heizkessels Abbildung 5 RR R cklauf Heizanlage G1 und Vorr stung f r Boile...

Страница 48: ...e erh hten Dichtheitsanforderungen Das verwendete Verbrennungsluft Abgas system mu die Anforderungen der VP 113 erf llen Hinweise zu den Installationsarten C13 C33 Die M ndung von getrennter Verbrennu...

Страница 49: ...eite des Geb udes als auch durch die Las Schornsteinrohre Der koaxiale 90 Bogen gestattet den Anschlu des Heizkessels an die Abgas und Ver brennungsluftleitung in jeder Richtung Dies ist dank der 360...

Страница 50: ...inem Abgasreduzierungsanschluss 125 80 und aus einem Luftansaugstutzen 0310_0108 Der 90 Bogen gestattet den Anschlu des Heizkessels an die Abgas und Verbrennungsluftleitung in jeder Richtung Dies ist...

Страница 51: ...10_3002 Die Einlassleitung darf h chstens 15 Meter lang sein Installationsbeispiele mit getrennten vertikalen Leitungen Wichtig die separate Leitung der Abgase mu auf geeignete Weise isoliert werden D...

Страница 52: ...L 80 125 C13 C33 C43 L nge der Ausla leitungen m 0 4 5 10 Parameter H536 H613 W rmeleistung max rpm 5600 6000 Parameter H612 W rmeleistung min rpm 1650 1800 LEEITUNGSTYPEN GETRENNTROHRE 80 C13 C33 C43...

Страница 53: ...e Sicherungshalterung herausnehmen WICHTIG Es ist nachzuweisen dass die Summe der Nennstromaufnahmen s mtlichen an das Ger t angeschlossenen Zubeh rs weniger als 2 A betr gt Falls der Wert h her ist m...

Страница 54: ...ildung 10 0601_2002 CT_0676 Klemmenbrett Klemmenbrett Klemmenbrett Deckel Deckel 0603_1701 CG_1789 Ausdehnungsgef Sicherheitsventil Verf gbar als Zubeh r P1 Pumpe der Wasserweiche P2 Pumpe des Heizkre...

Страница 55: ...ungen aufmerksam durchgelesen werden Klemmen 9 10 Anschluss der als Zubeh r erh ltlichen Sonde der Warmwasser Vorrangschaltung bei Anschluss des Heizkessels an einen externen Warmwasserbereiter Druckv...

Страница 56: ...iv 0 0 10 24 h Tag Stellbereich 2 5 40 25 85 leicht schwer auf HK 1 auf HK 2 auf HK1 HK 2 kein Inaktiv aktiv 0 360 min 0 360 min 2 5 40 nicht aktiv 10 58 24 h Tag PROG HK 1h PROG HK PROG BW Parameter...

Страница 57: ...n der Grafik 3 dargestellte Beispiel bezieht sich auf die Kurve Kt 15 Der angezeigte Wert muss erh ht werden wenn die gew nschte Raumtemperatur im beheizten Raum nicht erreicht wird b Mit Raumregler Q...

Страница 58: ...em Benutzerhandbuch enthaltenen Anleitungen direkt am Bedienfeld des Heizkessels gew hlt b Mit Raumregelger t QAA73 Die Stromversorgung der Zonenpumpe f r den vom Raumregler QAA73geregelten Raum muss...

Страница 59: ...pe sind wie folgt 230 Vac 50 Hz 1 A max Cos f 0 8 Falls die verwendete Pumpe davon abweichende Kennwerte aufweist ist zwischen Kesselplatine und Pumpe ein Relais zwischenzusetzen Das vorhandene elektr...

Страница 60: ...bildung 13 Pi Anschlu Gasversorgung P out Anschlu Gaszuleitung zum Brenner P Anschlu f r die OFFSET Messung Pl Signaleingang der vom Ventilator kommenden Luft V Stellschraube Gasdurchsatz K OFFSET Ste...

Страница 61: ...1 58 1 58 1 69 2 11 Gasd se gas mm 8 5 8 5 15 Gasverbrauch bei 15 C 1013 mbar 1 350 1 450 1 550 1 650 G31 3P 37 mbar Hu MJ Kg 46 34 46 34 46 34 46 34 Max Heizleistung kg h 2 70 3 60 4 40 5 20 Min Hei...

Страница 62: ...s Ger t BAXI AGU2 500 H552 50 mit AGU2 500 und mit QAA73 Zonen mit Raumthermostat H552 80 mit RVA 47 Konfiguration der Heizreise Position YX X f r Heizkreis 1 Y f r Heizkreis 2 der LMU H553 12 mit AGU...

Страница 63: ...hrleistet die Sicherheit bei ausbleibender Gas versorgung oder bei fehlerhafter Zwischen z ndung des Haupt brenners Unter diesen Bedingungen wird der Heizkessel au er Betrieb gesetzt Um die normalen B...

Страница 64: ...rodukte Sauerstoff O2 oder Kohlendioxydgehalt CO2 Kohlenmonoxydgehalt CO Die Temperatur der Verbrennungsluft mu im Stutzen gemessen werden der mit dem Ansaugkreislauf der am konzentrischen Anschlu st...

Страница 65: ...nnungskreises Kontrolle von Zustand und korrekter Position der Z ndelektroden und Flammenw chter siehe Kapitel 17 Kontrolle des Brennerzustands und dessen Befestigung am Aluminiumflansch Kontrolle der...

Страница 66: ...selentleerungshahn 2 Manometer 3 Siphon 4 NTC Heizungssonde 5 Sicherheitsthermostat 105 C 6 Gasventil 7 Abgasw rmetauscher 8 Flammf hler 9 Brenner 10 Z ndelektrode 11 Gas Luftmischkammer 12 Venturi Mi...

Страница 67: ...sserweiche VERSORGUNGSNETZ SICHERUNG VERSORGUMGSKLEMMENBRETT AUF HEIZUNGSPUMPE AUF SANIT R PUMPE AUF SANIT R VORRANG MIKROSCHALTER ABGAS THERMOSTAT SICHERHEITS THERMOSTAT DETEKTOELEKTRODE GASVENTIL NT...

Страница 68: ...5 80 Wasserinhalt l 5 1 5 1 5 6 6 5 Typ C13 C33 C43 C53 C63 C83 B23 Durchmesser konzentrische Abgasleitung mm 80 80 80 80 Durchmesser konzentrische Verbrennungsluftleitung mm 125 125 125 125 Durchmess...

Страница 69: ......

Страница 70: ...you can find here some very useful information which will help you to run your boiler correctly and efficien tly Do not leave any parts of the packaging plastic bags polystyrene etc within children s...

Страница 71: ...ignition and flame sensing electrode 97 18 Check of combustion parameters 98 19 Activating the chimney sweeper function 98 20 Annual service 99 21 Boiler schematic 100 22 Illustrated wiring diagram 1...

Страница 72: ...inate residual thread cutting swarf solder and solvents if any using suitable proprietary products To avoid damaging metal plastic and rubber parts use only neutral cleaners i e non acid and non alkal...

Страница 73: ...a domestic hot water system KEYS DISPLAY SYMBOLS Central heating mode setting key Data display reset key Parameter setting key increase value Parameter setting key decrease value Program access and s...

Страница 74: ...ey Press this key to activate or inhibit this function which is identified by the appearance on the display of two black dashes under the symbol 4 Reset key In case of a fault referred to in point 3 7...

Страница 75: ...used to shift the central heating curve Press the keys to decrease or increase the room temperature in the premises to be heated 3 4 setting the maximum domestic hot water temperature Press the key 3...

Страница 76: ...0 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 00 00 24 00 0 1 Factory setting 25 6 00 22 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 24 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 Parameter description Time of day setting Minimum central...

Страница 77: ...isplay figure 1 a together with the symbol Figure 4 To reset press the reset button for at least two seconds 020503_0500 Figure 4 020503_0600 Figure 4 1 Fault warnings appear on the secondary display...

Страница 78: ...ervice centre call the authorised service centre press the reset key for about 2 seconds if this device is triggered repeatedly call the authorised service centre Call an authorised service centre Cal...

Страница 79: ...produced for natural gas can be converted to work with LPG Any gas change be effected by a Qualified Service Engineer We recommend you avoid draining the whole system as water replacements engender p...

Страница 80: ...e packaging and the label on the appliance itself b careful checking that the flue terminal draft is appropriate that the terminal is not obstructed and that no other appliance exhaust gases are expel...

Страница 81: ...d in the system after the purge When the boiler is fixed on the template connect the flue and air ducts fittings supplied by the manufacturer according to the instructions given in the following secti...

Страница 82: ...ed these must be certified for the type of use and must have a maximum pressure drop of 100 Pa Warnings for the following types of installation C13 C33 The terminals for the split flue must be provide...

Страница 83: ...e air ducting must protrude at least 18mm out of the wall to allow alluminium weathering tile to be fitted and sealed to avoid water leakages Ensure a minimum downward slope of 1 cm towards the outsid...

Страница 84: ...125 80 and of an air duct adaptor For the air duct adaptor fit the screws and seals previously removed from the cap 0310_0108 The 90 bend allows to connect the boiler to flue air ducting regardless of...

Страница 85: ...ely fixed to the walls L1 L2 max 60 m L max 15 m 0310_3002 The maximum length of the suction duct must be 15 metres separated vertical flue terminals installation options Important if fitting a single...

Страница 86: ...ametres H612 Min heat output rpm 1900 2000 2100 LUNA HT 1 450 COAXIAL PIPE 80 125 C13 C33 C43 Pipes length m 0 4 5 10 Parametres H536 H613 Max heat output rpm 5600 6000 Parametres H612 Min heat output...

Страница 87: ...hat the overall current drawn by accessories connected to the appliance is less than 2 A If the value is greater a relay must be wired between the boiler control circuit board and the accessories draw...

Страница 88: ...e 10 0601_2002 CT_0676 Terminal board Terminal board Terminal board Cover Cover 0603_1701 CG_1789 Expansion vessel Safety valve available optional extra P1 Low loss header pump P2 Heating circuit pump...

Страница 89: ...connection of domestic hot water precedence temperature sensor supplied as accessory for connecting heating only boilers to an external water heater Exchangers pressure drop mH 2 O WATER FLOW RATE l...

Страница 90: ...off 0 360 min 0 360 min 2 5 40 not active 10 or 35 58 24 h day TSP HC 1h TSP HC TSP DHW Parameter HC1 gradient Selection of central heating circuit temperature curve kt HC1 max output Central heating...

Страница 91: ...mple show in graph 3 refers to the curve Kt 15 Increase the value displayed if the room temperature required is not reached inside the premises for central heating b with QAA73 room temperature contro...

Страница 92: ...room temperature control device must be supplied with electricity by means of terminals 11 12 of terminal board M3 in figure 11 The contact relating to the request for operation of the other zones mu...

Страница 93: ...fferent a relay must be wired between the boiler control circuit board and the pump Remove the resistor from terminals 9 10 of terminal strip M2 figure 12 and connect the hot water priority NTC sensor...

Страница 94: ...supply pressure connection point P out Gas pressure to burner connection point P Pressure connection point for measurement of the OFFSET Pl Air signal input from fan V Gas flow adjuster screw K OFFSE...

Страница 95: ...min heat output m3 h 1 58 1 58 1 69 2 11 Gas nozzle mm 8 5 8 5 15 Gas consumption at 15 C 1013 mbar 1 350 1 450 1 550 1 650 G31 3P 37 mbar PCI MJ Kg 46 34 46 34 46 34 46 34 Consumption at max heat ou...

Страница 96: ...re Pump post circulation time in central heating mode min Burner operating pause time between two start ups s Hydraulic system setting see instructions provided with the SIEMENS AGU2 500 accessory H55...

Страница 97: ...lure or incomplete interlighting of the main burner Under such conditions the boiler is blocked You must press the reset button on the boiler to restore the normal operating conditions Supplementary r...

Страница 98: ...concentration of oxygen O2 or alternatively of carbon dioxyde CO2 concentration of carbon monoxyde CO The comburant air temperature must be measured at the test point connected to the air inlet duct...

Страница 99: ...it gaskets check on the condition and position of the ignition and flame sensing electrodes see section 17 check on the condition of the burner and its fixing to the aluminium flange check for any dir...

Страница 100: ...05 C overheat thermostat 6 gas valve 7 flue water exchanger 8 flame detector electrode 9 main burner 10 ignition electrode 11 air gas mixture header 12 mixer with venturi 13 gas diaphragm 14 fan 15 fl...

Страница 101: ...11_0502 FAN header pump 230 V 50 Hz FUSE MAIN INPUT TERMINAL BOARD HEATING SYSTEM PUMP HOT WATER PUMP PRESSURE SWITCH FLUE SAFETY THERMOSTAT SAFETY THERMOSTAT FLAME SENSING ELECTRODE GAS VALVE CENTRAL...

Страница 102: ...range C 25 80 25 80 25 80 25 80 Water content l 5 1 5 1 5 6 6 5 Type C13 C33 C43 C53 C63 C83 B23 Concentric flue duct diameter mm 80 80 80 80 Concentric air duct diameter mm 125 125 125 125 2 pipe fl...

Страница 103: ...103 instructions pertaining to the installer 924 493 3 IT AT GB...

Страница 104: ...S p A in its commitment to constantly improve its products reserves the right to alter the specifications contained herein at any time and without previous warning These Instructions are only meant t...

Отзывы: