background image

Lichtindikator zeigt die Einstellung der 4 schonenden Reinigungsstufen:
1. Peeling der trockenen Haut an Armen und Beinen für eine geschmeidigere Haut
2. Pulsierende Stimulation der Haut für ein leichtes Lifting
3. Tiefenreinigung zur täglichen Make-up Entfernung
4. Für sensible, empfindliche Haut
Die gewählte Stufe erkennen Sie an der aufleuchtenden Kontrollleuchte (H). Kreisen Sie mit dem 
EasySonic ca 15 Sekunden über die jeweilige Behandlungszone (Stirn, Nase, Kinn, Wangen.) 
Drücken Sie nicht zu fest auf, ansonsten könnten Sie es als unangenehm empfinden! Bei zu stark 
ausgeübtem Druck kann es zu Hautschwellungen und Irritationen kommen. Wir empfehlen die 
Reinigungsbürste im Gesicht für maximal 60 Sekunden anzuwenden.

7.  Spülen Sie die Haut mit warmem Wasser ab und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. 

Nun ist Ihre Haut optimal vorbereitet für eine bessere Aufnahme von Pflegeprodukten, wie die gewohnte Gesichtscreme 
oder Maske.

8. Das Gerät schaltet sich automatisch nach 8 Minuten aus.

  AUSTAUSCHEN DER AUFSÄTZE

Die Reinigungsbürsten können bei Bedarf gewechselt werden.
1. Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
2.  Wählen Sie die gewünschte Bürste (B/C/D) und drücken diese vollständig auf die Antriebsachse (E). Achten Sie darauf, 

dass sie hör- und spürbar einrastet! Zum Abnehmen der Bürste ziehen Sie diese gerade von der Antriebsachse.  
Richtiges Einsetzen wird mit einem „Click“ bestätigt.

Wenn das Gerät von mehreren Personen genutzt wird, sollte jede Person einen eigenen Aufsatz verwenden.

  REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG

Hinweis: Um eine gleichbleibende Leistung des Gerätes gewähren zu können, säubern Sie Ihre EasySonic nach jedem 
Einsatz. Sie können den Kopf bedenkenlos unter Wasser abspülen, da er wasserundurchlässig ist. Tauchen Sie das Gerät 
jedoch nicht vollständig in Wasser ein. Nicht mit lösungshaltigen Mitteln reinigen. Das Gerät ist wartungsfrei, gehen Sie 
pfleglich damit um.
1. Das Gerät muss während der Reinigung ausgeschaltet sein.
2.  Entnehmen Sie die Reinigungsbürste und halten diese unter fließend warmes Wasser, sodass alle Rückstände des 

Reinigungsprodukts entfernt werden.

3. Trocknen Sie die Aufsätze gründlich mit einem Handtuch und lassen diese ggf. noch an der Luft weiter trocknen!
4. Das Gerät selbst wischen Sie mit einem feuchten Tuch ab.
Die Aufsätze sollten bei täglicher Anwendung nach ca 2-3 Monaten ausgetauscht werden.
Diese können separat nachbestellt werden.

  REPARATURHINWEIS

Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen 
erhebliche Folgeschäden entstehen können.

  ENTSORGUNG

 

 Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss an 
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

de

16-21813 Anleitung_0344_RZ.indd   7

29.07.16   15:41

Содержание 0344

Страница 1: ...ebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Art 0344 EasySonic Cleaning Massage 16 21813 Anleitung_0344_RZ indd 1 29 07 16 15 40 ...

Страница 2: ...A I F G H E D C B J K 16 21813 Anleitung_0344_RZ indd 2 29 07 16 15 41 ...

Страница 3: ...émoin I Socle de chargement J Cordon d alimentation K Bloc secteur A Manipolo B Spazzola per la pulizia del viso e il peeling C Spazzola delicata per il viso D Spazzola per il corpo E Asse motore F Interruttore G Interruttore a stadi H Lampada spia I Stazione di carico J Cavo di alimentazione K Alimentatore A Unidad manual B Cepillo para limpieza facial y peeling C Cepillo suave para la limpieza f...

Страница 4: ...ve and stimulate your blood circulation as well as your cell regeneration Using it right before shaving also has it perks short hair will be softened razor burn and irritations may be eased The special feature The EasySonic device does not circle it pulsates the attachments That is why the cleaning will be performed gently Therefore the EasySonic is very compatible for people with sensitive skin I...

Страница 5: ...illaje El efecto exfoliante se puede notar de inmediato pues la piel se vuelve más tersa y rosada Además estimula la circulación y la regeneración celular EasySonic también es ideal como paso previo al afeitado El bello en crecimiento se vuelve más suave y con él pueden evitarse la pseudofolliculitis por afeitado y las irritaciones cutáneas Lo especial EasySonic no efectúa movimiento circulares si...

Страница 6: ... ausprobieren um mögliche Hautreizungen irritationen zu umgehen Bei der ersten Anwendung sollten Sie das Gerät zunächst nur kurz anwenden um zu sehen wie Ihre Haut auf die Benutzung reagiert Die Anwendung im Gesicht sollte 60 Sekunden nicht überschreiten INBETRIEBNAHME VORSICHT Immer zuerst das Ladekabel mit der Anschlussstelle der Ladestation verbinden bevor das Netzteil in die Steckdose eingeste...

Страница 7: ...n der Antriebsachse Richtiges Einsetzen wird mit einem Click bestätigt Wenn das Gerät von mehreren Personen genutzt wird sollte jede Person einen eigenen Aufsatz verwenden REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG Hinweis Um eine gleichbleibende Leistung des Gerätes gewähren zu können säubern Sie Ihre EasySonic nach jedem Einsatz Sie können den Kopf bedenkenlos unter Wasser abspülen da er wasserundurchlässig i...

Страница 8: ...ffer from open wounds or skin burns ATTENTION In case of sensitive skin Test the device on a less sensitive part e g forearm to ensure that there are no skin irritations or blemishes Using the device for the first time should only be a short time application to find out your skins reaction Facial application should never take longer than 60 seconds INITIAL OPERATION ATTENTION Before plugging the m...

Страница 9: ...y you will hear a click sound If multiple people use the device everyone should have their own attachment CLEANING CARE AND MAINTENANCE Tip To ensure a constant performance of the device clean your EasySonic after every use thoroughly You can rinse the at tachment under running water without any concerns Do not immerse the device into water Do not clean it with chemicals The device is maintenance ...

Страница 10: ...avant bras pour éviter toute irritation démangeaison de la peau Lors de la première utilisation nous vous conseillons d utiliser d abord brièvement l appareil pour voir la réaction de votre peau L application sur le visage ne doit pas dépasser 60 secondes MISE EN MARCHE ATTENTION Commencez toujours par raccorder le cordon d alimentation à la station de chargement avant d insérer le bloc d alimen t...

Страница 11: ... de l axe d entraînement Elle est correctement insérée quand vous entendez un clic Si l appareil est utilisé par plusieurs personnes chaque personne devrait utiliser sa propre brosse NETTOYAGE SOIN ET ENTRETIEN Remarque pour pouvoir vous assurer que l appareil offre une performance constante nettoyez votre EasySonic après chaque utilisation Vous pouvez rincer la tête sous l eau sans hésitation cel...

Страница 12: ...lla pelle ad es sull avambraccio per evitare eventuali irritazioni della pelle La prima volta che si utilizza l apparecchio impiegarlo solo per un breve tempo per verificare la reazione della pelle al trattamento Non utilizzare per più di 60 secondi sul viso FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Collegare sempre prima il cavo di alimentazione con la stazione di ricarica prima di inserire la spina nella presa e...

Страница 13: ...trarla in posizione diritta dall asse motore La spazzola è scattata nella posizione corretta quando si sente il click di conferma Se l apparecchio viene utilizzato da più persone ogni persona deve utilizzare un proprio inserto PULIZIA CURA E MANUTENZIONE Avviso al fine di garantire una prestazione costante dell apparecchio si consiglia di pulire EasySonic dopo ogni uso La testa può essere lavata f...

Страница 14: ... brazos con el fin de evitar eccemas e irritación cutánea Durante el primer uso el aparato solo deberá utilizarse brevemente con el fin de comprobar cómo reacciona su piel a su uso l uso en el rostro no deberá exceder los 60 segundos PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Siempre se debe conectar primero el cable de carga con el puerto en la estación de carga antes de enchufar a la línea de corriente...

Страница 15: ...cionamiento Puede confirmar un enclavamiento correcto a través de un sonido Clic audible Cuando varias personas utilicen el aparato cada persona deberá utilizar su cabezal propio LIMPIEZA CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicación Con el fin de garantizar un rendimiento homogéneo del aparato limpie su EasySonic después de cada uso Puede poner su cabezal sin problemas bajo el agua y enjuagarlo pues es resi...

Страница 16: ...ndwonden OPGELET Bij gevoelige huid moet u het apparaat eerst uittesten op een minder gevoelige plek bijv de onderarm om mogelijke huidirritatie te vermijden Bij het eerste gebruik moet u het apparaat eerst kort gebruiken om te zien hoe de huid erop reageert Gebruik het apparaat niet langer dan 60 seconden in het gezicht INGEBRUIKNEMING VOORZICHTIG Verbind altijd eerst de oplaadkabel met het aansl...

Страница 17: ...er de borstel goed is aangesloten Wanneer het apparaat door meerdere personen wordt gebruikt moet elke persoon zijn eigen opzetstuk gebruiken REINIGING VERZORGING EN ONDERHOUD Opmerking Om een permanent en gelijkmatig vermogen van het apparaat te garanderen moet u uw EasySonic na elk gebruik reinigen U kunt de kop probleemloos afspoelen met water want hij is waterdicht Dompel het apparaat echter n...

Страница 18: ...he European Guideline MARQUE CE Le symbole CE atteste la concordance des qualités requises de l appareil avec les normes européennes spécifiques CONTRASSEGNO CE La marcatura CE attesta la conformità dei requisiti dell apparecchio con le relative norme europee MARCA CE La marca CE testifica la conformidad de los requisitos del aparato con las atinentes normas europeas CE AANDUIDING De CE aanduiding...

Отзывы: