background image

pl

INSTRUKCJA STOSOWANIA SZTYWNYCH GAZOPRZEPUSZCZALNYCH SOCZEWEK KONTAKTOWYCH 

 LOMB

Niniejsza ulotka zawiera informacje o prawidłowym stosowaniu i odpowiedniej pielęgnacji sztywnych 

gazoprzepuszczalnych soczewek kontaktowych  Lomb.

Niniejsza instrukcja stosowania dotyczy następujących produktów:

NAZWA PRODUKTU

MATERIAŁ WYKONANIA

 

Boston® ES 

Boston® EO 

Boston® XO, Quantum II lub ML210 

Boston® XO

2

 

Boston® Equalens™ 

Quantum® I lub ML92 

Optimum Extreme 

Boston® Equalens™ II 

Hybrid Fluid Surface lub GP Premium

Akrylan fluorosilikonowy:

 

Enflufocon A 

Enflufocon B 

Hexafocon A 

Hexafocon B 

Itafluorofocon A 

Siflufocon A 

Roflufocon E 

Oprifocon A 

Hybufocon A

 

Boston® II 

Boston® IV 

Akrylan silikonowy:

 

Itafocon A 

Itafocon B

PMMA

Polimetakrylan metylu

OPIS I STOSOWANIE

Sztywne soczewki gazoprzepuszczalne i wykonane z PMMA są przeznaczone do stosowania w trybie jednodniowym do 

korekcji niemiarowości refrakcyjnej (krótkowzroczności, nadwzroczności, astygmatyzmu i starczowzroczności) u pacjentów 

po usunięciu soczewki i osób niepoddanych takiej operacji, u których nie występują inne choroby oczu.
Soczewki mogą zostać przepisane osobom, u których nie występują żadne zaburzenia okulistyczne poza wymagającymi 

stosowania sztywnych soczewek kontaktowych schorzeniami zmieniającymi kształt rogówki, takimi jak stożek rogówki, 

zwyrodnienie brzeżne przezroczyste, albo osobom, które przeszły keratoplastykę drążącą lub zabieg chirurgii refrakcyjnej 

(np. metodą LASIK).
Soczewki Boston® XO i Boston® XO

2

 mogą być stosowane także podczas ortokorekcji do tymczasowej redukcji 

krótkowzroczności nieprzekraczającej 5,00 dioptrii u osób, u których nie występują inne choroby oczu.
Soczewki Boston® EO mogą być stosowane także podczas ortokorekcji do tymczasowej redukcji krótkowzroczności 

nieprzekraczającej 3,00 dioptrii u osób, u których nie występują inne choroby oczu.
Soczewki Equalens™ są przeznaczone do stosowania w trybie jednodniowym lub przedłużonym w okresie od 1 do 7 dni, 

po którym soczewkę należy wyjąć w celu czyszczenia i dezynfekcji, zgodnie z zaleceniami specjalisty. Soczewka jest także 

przeznaczona do przedłużonego noszenia w celu korekcji niemiarowości refrakcyjnej (krótkowzroczności i nadwzroczności) 

u pacjentów niepoddanych operacji usunięcia soczewki, u których nie występują inne choroby oczu, w zakresie mocy 

sferycznej od +12,00 D do -20,00 D.
Sztywne soczewki gazoprzepuszczalne Quantum II są przeznaczone do stosowania w trybie jednodniowym lub 

przedłużonym w okresie od 1 do 7 dni, po którym soczewkę należy wyjąć w celu czyszczenia i dezynfekcji, zgodnie z 

zaleceniami specjalisty, w zakresie mocy sferycznej od +20,00 D do -20,00 D w trybie jednodniowym i od +12,00 D do 

-20,00 D w trybie przedłużonym.

ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE SOCZEWEK

Przed dotknięciem soczewek dokładnie umyć i osuszyć dłonie, unikając stosowania mydeł perfumowanych lub leczniczych. 

Należy delikatnie wyjąć soczewki z pojemnika. Należy sprawdzić stan soczewki przed założeniem. Nie wolno stosować 

uszkodzonych lub porysowanych soczewek.
Soczewki należy zakładać i zdejmować zgodnie z zaleceniami specjalisty. 

PIELĘGNACJA SOCZEWEK

•  Czyszczenie i dezynfekowanie soczewek przed ich ponownym użyciem jest niezbędne dla zachowania zdrowia oczu 
•  Należy używać wyłącznie produktów pielęgnacyjnych do sztywnych gazoprzepuszczalnych soczewek kontaktowych, 

zgodnie z instrukcjami producenta

•  Zawsze należy używać świeżych, nieprzeterminowanych płynów do pielęgnacji
•  Do przepłukiwania, przechowywania lub nawilżania soczewek nie należy używać innych substancji płynnych, takich jak 

woda z kranu, woda butelkowana lub ślina

•  Soczewki należy zawsze przechowywać całkowicie zanurzone w zaleconym płynie, gdy nie są noszone
•  Nie wolno używać paznokci ani ostrych przedmiotów do wyjmowania soczewek z opakowań lub zdejmowania ich z oczu
•  Należy pamiętać o przemyciu pojemnika na soczewki przy każdym czyszczeniu soczewek
•  Należy zawsze wyrzucać soczewki po upływie czasu noszenia określonego przez specjalistę
•  W przypadku długiego okresu przechowywania oczyszczone i dokładnie wysuszone soczewki należy przechowywać w 

czystym pojemniku na soczewki bez płynu. Przed ponownym użyciem soczewki należy dokładnie oczyścić i nawilżyć.

PRZECIWWSKAZANIA

NIE UŻYWAĆ sztywnych soczewek gazoprzepuszczalnych i wykonanych z PMMA w przypadku występowania 

następujących schorzeń:
•  Reakcja alergiczna, zapalenie, infekcja lub zaczerwienienie oka albo jego okolicy
•  Zespół suchego oka (niedostateczne wydzielanie cieczy łzowej)
•  Problemy zdrowotne wpływające na stan oczu (np. grypa czy przeziębienie)
•  Każda choroba ogólnoustrojowa wpływająca na stan oczu

OSTRZEŻENIA, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I REAKCJE NIEPOŻĄDANE

Nieprzestrzeganie zaleceń specjalisty dotyczących harmonogramu wymiany soczewek oraz ich pielęgnacji może 

spowodować wzrost ryzyka poważnych infekcji oczu.
Pacjentom zaleca się konsultację ze specjalistą przed podjęciem następujących czynności:
•  Uprawianie sportów wodnych
•  Przebywanie w nadmiernie suchym lub zapylonym otoczeniu
•  Zastosowanie jakichkolwiek leków do oczu.
Jeśli wystąpi którykolwiek z następujących objawów, należy 

natychmiast

 zdjąć soczewki:

•  Dyskomfort (uczucie kłucia, pieczenia, swędzenia, podrażnienia lub ból oka o innym charakterze)
•  Nadmierne łzawienie lub obecność nietypowej wydzieliny z oczu (w tym reakcje alergiczne)
•  Stan zapalny (zaczerwienienie, zapalenie spojówek)
•  Ostry lub przedłużający się zespół suchego oka
•  Otarcie rogówki

•  Zmniejszenie ostrości wzroku lub pogorszenie widzenia (zaburzenia lub zmiany widzenia)
•  Obecność tęczy lub poświaty wokół przedmiotów
•  Nadwrażliwość na światło
Jeśli po zdjęciu, oczyszczeniu i ponownym nałożeniu lub założeniu nowej soczewki którykolwiek z powyższych objawów 

utrzymuje się, należy zdjąć soczewki i 

skonsultować się ze specjalistą

. Zignorowanie powyższych objawów może 

doprowadzić do powstania poważniejszych zaburzeń.
Istnieje ryzyko nagłego wystąpienia problemów okulistycznych, m.in. owrzodzeń rogówki, które mogą prowadzić do 

pogorszenia (a nawet utraty) wzroku.

SYTUACJE NAGŁE

Jeśli do oczu dostaną się środki chemiczne lub inne niebezpieczne substancje (np. chemia gospodarcza, środki ochrony roślin, 

odczynniki laboratoryjne itp.), należy: NIEZWŁOCZNIE PRZEPŁUKAĆ OCZY WODĄ Z KRANU, A NASTĘPNIE OD RAZU ZDJĄĆ 

SOCZEWKI. NATYCHMIAST SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE SPECJALISTĄ LUB ZGŁOSIĆ SIĘ NA OSTRY DYŻUR DO SZPITALA.

ZGŁASZANIE POWAŻNYCH INCYDENTÓW

Ewentualne skutki uboczne, reakcje niepożądane lub reklamacje związane ze stosowaniem soczewek kontaktowych 

 Lomb należy zgłaszać producentowi. Informacje dotyczące poszczególnych krajów można znaleźć pod adresem 

www.bausch.com/contactus
Poważne incydenty związane ze stosowaniem soczewek kontaktowych  Lomb należy zgłaszać producentowi i 

właściwemu organowi.

JAK DOSTARCZANE SĄ SZTYWNE GAZOPRZEPUSZCZALNE SOCZEWKI KONTAKTOWE 

 LOMB

Każda soczewka jest dostarczana w stanie niesterylnym, w plastikowym pojemniku, sucha albo w roztworze (roztwór 

do przechowywania soczewek Boston ADVANCE®). Soczewkę dostarczoną w stanie suchym należy oczyścić i nawilżyć 

przed użyciem.

IMPORTER W UE  

 Lomb Netherlands B.V. 

Koolhovenlaan 110, 1119 NH Schiphol-Rijk 

P.O. Box 75774, 1118 ZX Schiphol 

The Netherlands

Bausch & Lomb Incorporated 

Cork Road Industrial Estate  

Waterford, X91 V383, Ireland

Bausch & Lomb Incorporated 

1400 North Goodman Street 

Rochester, NY 14609 USA

SYMBOLE I SKRÓTY

Na etykiecie produktu mogą znajdować się następujące informacje:

  Certyfikat jakości CE

DIA 

Ø

T

 

Średnica

BC 

Krzywizna podstawy

PWR  

F’

v Moc

ADD Addycja

®

/TM są znakami towarowymi Bausch & Lomb Incorporated lub podmiotów z nią stowarzyszonych. 

© 2021 Bausch & Lomb Incorporated lub podmioty z nią stowarzyszone
8106006 

Wer. 2021-02

Содержание Boston EO

Страница 1: ...tocleanyourlenscasewheneveryoucleanyourlenses Alwaysdiscardlensesattheendofthewearscheduleprescribedbyyoureyecarepractitioner Forextendedperiodsofstorage ensurelensesarecleanedandcompletelydriedandstoredinacleanlenscasewithout lenscaresolution Thoroughlycleanandconditionlensesbeforereusing CONTRAINDICATIONS DONOTUSERGPandPMMAContactLensesifyouaresufferingfrom Allergy inflammation infection orredne...

Страница 2: ...behälterzureinigen EntsorgenSiedieLinsenstetsnachAblaufdervomKontaktlinsenspezialistenfestgelegtenTragedauer StellenSiebeilängererAufbewahrungsdauersicher dassdieLinsengereinigtundvollständigtrockenundineinem sauberenLinsenbehälterohnePflegelösungaufbewahrtwerden ReinigenundkonditionierenSiedieLinsenvoreiner erneutenVerwendunggründlich KONTRAINDIKATIONEN TragenSieKEINEstarren gasdurchlässigenundPM...

Страница 3: ...udevosyeux Pensezànettoyervotreétuiàlentilleslorsquevousnettoyezvoslentilles Jeteztoujoursvoslentillesàlafindelapériodeindiquéeparvotreophtalmologiste Pendantlespériodesd entreposageprolongé veillezàcequeleslentillessoientnettoyées complètementséchéeset entreposéesdansunétuipropre sansproduitd entretien Nettoyezsoigneusementleslentillesetconditionnez les avantréutilisation CONTRE INDICATIONS N uti...

Страница 4: ...elprofesionaldelasaludocular Sivaaguardarlaslentesduranteunperiodoprolongado asegúresedequeestánlimpiasytotalmentesecasyde guardarlasenunestuchelimpiosinsoluciónparaelcuidadodelaslentes Antesdevolverausarlaslentes asegúresede limpiarlasyacondicionarlasconcuidado CONTRAINDICACIONES NOUSElentesdecontactorígidaspermeablesalgasniPMMAenningunodelossiguientescasos Alergia inflamación infecciónorojezdelo...

Страница 5: ...Perperiodidiconservazioneprolungati verificarechelelentisianopuliteecompletamenteasciutteeconservatein unacustodiapulitasenzalasoluzioneperlacuradellelenti Pulireeidratareaccuratamentelelentiprimadiriutilizzarle CONTROINDICAZIONI NONUTILIZZARElentiacontattorigidegaspermeabilielentiacontattoPMMAinpresenzadiunaqualsiasidelle seguenticondizioni Allergia infiammazione infezioneorossorenell occhioointo...

Страница 6: ... Komihågattrengöralinsetuietvarjegångdurengördinalinser Slängalltidbortlinsernavidslutetavdinoptikersrekommenderadeschemaföranvändning Underlängreförvaringsperioderskadusetillattlinsernaärrengjordaochhartorkatheltochattdeförvarasiettrent linsetuiutanlinsvätska Rengörochvårdalinsernanogainnanduåteranvänderdem KONTRAINDIKATIONER ANVÄNDINTEstabilagaspermeablaochPMMA linseromduhar Allergi inflammation...

Страница 7: ...hunhouderofuwogen Vergeetnietomookuwlenshoudertereinigenwanneerudelenzenreinigt Gooialtijduwlenzenwegaanheteindevanhetdraagschemadatwerdvoorgeschrevendooruwoogartsofopticien Zorgervoordatalsudelenzenvoorlangeretijdbewaart datdezeschoonenvolledigdroogzijn Bewaardelenzen ineenschonelenshouderzonderlenzenvloeistof Reinigenbevochtigdelenzengrondigvoordatuzeweerin gebruikneemt CONTRA INDICATIES GEBRUIK...

Страница 8: ...equelimparasmesmas Eliminesempreaslentesnofinaldoperíododeutilizaçãoindicadopeloseuprofissionaldoscuidadosdavisão Paraperíodosdearmazenamentoprolongados certifique sedequeaslentesestãolimpasecompletamentesecas equesãoarmazenadasnumacaixadelenteslimpa semsoluçãoparaotratamentodelentes Limpeecondicione minuciosamenteaslentesantesdareutilização CONTRAINDICAÇÕES NÃOUTILIZElentesdecontactorígidaspermeá...

Страница 9: ...lltidlinsenepåsluttenavbruksplanensomerforeskrevetavoptikerendin Forlangvarigoppbevaringmådusørgeforårengjørelinseneogtørkedemheltførdeoppbevaresietrentlinseetuiuten linsevæske Rengjørogkondisjonerlinsenefullstendigførgjenbruk KONTRAINDIKASJONER BRUKIKKEstivekontaktlinsermedpusteevneogPMMA kontaktlinserdersomduhar Øyeallergi betennelseeller infeksjon ellerdersomduerrødpåellerrundtøynene Tørreøyne ...

Страница 10: ...έχεισυστήσειο επαγγελματίαςφροντίδαςτηςόρασήςσας Γιαμεγάλαδιαστήματααποθήκευσης διασφαλίζετεότιοιφακοίέχουνκαθαριστείκαιστεγνώσειεντελώςπροτούτους αποθηκεύσετεσεμιακαθαρήθήκηφακώνχωρίςδιάλυμαφακών Καθαρίστεσχολαστικάκαιπροετοιμάστετουςφακούς προτούτουςεπαναχρησιμοποιήσετε ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΜΗΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕάκαμπτους αδιαπέραστουςφακούςεπαφήςήφακούςεπαφήςPMMAανπάσχετεαπόταεξής Αλλεργία φλεγμονή μόλυνσηή...

Страница 11: ...lplanenoveranbefaletbrugsomforeskrevetafdinoptiker Vedlængeretidsopbevaringskaldusikre atlinsernebliverrengjort tørretfuldstændigt ogdereftersattilopbevaringi enrenlinsebeholderudenlinseplejevæske Linserneskalrengøresogforberedesgrundigtførgenanvendelse KONTRAINDIKATION BRUGIKKEHÅRDEILTGENNEMTRÆNGELIGEellerPMMAkontaktlinser hvisdulideraf Allergi betændelse infektionellerrødmeielleromkringøjnene Tø...

Страница 12: ...ssit Hävitälinssitainaoptikontaisilmälääkärinmääräämänkäyttöjaksonjälkeen Jospiilolinssejäontarkoitussäilyttääpidempiäaikoja varmistaettäpiilolinssitovatpuhtaatjatäysinkuivatjaettä nesäilytetäänpuhtaassalinssikotelossailmanlinssienhoitoliuosta Puhdistajahuollalinssithuolellisestiennen uudelleenkäyttöä VASTA AIHEET ÄLÄKÄYTÄHAPPEALÄPÄISEVIÄKOVIAPIILOLINSSEJÄtaiPMMA piilolinssejä jossinullaon Allergi...

Страница 13: ...afiíþeimvökvasemmæltermeðþegarþæreruekkiínotkun Notaðualdreioddhvassahlutieðaneglurtilaðtakalinsurúrílátumeðaaugum Munduaðþvolinsuöskjunaíhvertsinnsemlinsurnareruhreinsaðar Fargiðávalltlinsumíloknotkunartímabilsísamræmiviðfyrirmæliaugnlæknisins Efgeymaálinsurlengi skaltryggjaaðþærséuhreinarogalvegþurraroggeymdaríhreinnilinsuöskjuánlinsuvökva Þrífiðlinsurvandlegaáðurenþærerunotaðaraftur FRÁBENDINGA...

Страница 14: ...títeočníčočky nezapomeňtevyčistitipouzdronačočky Nakonciplánovanédobypoužitídoporučenévašímočnímlékařemvždyčočkyzlikvidujte Přidelšídoběskladovánízajistěte abybylyčočkyvyčištěnéaúplněsuché čočkuuchovávejtevčistémpouzdrunačočku bezroztokunačočky Předopakovanýmpoužitímčočkydůkladněvyčistěteakondicionujte KONTRAINDIKACE PevnékontaktníčočkypropustnéproplynyakontaktníčočkyzPMMANEPOUŽÍVEJTEpřitěchtoonem...

Страница 15: ...vateesemeteegasõrmeküünteabil Ärgeunustagepuhastadakaläätsekonteineritigakord kuiläätsipuhastate Pärastsilmaarstivõioptometristimääratudkandmisajalõppuvisakeläätsedalatiära Pikemate säilitamisperioodide puhul tagage et läätsed oleksid puhastatud ja täielikult kuivatatud ning hoitud puhastes läätsekarpides ilma hooldusvedelikuta Enne taaskasutamist puhastage ja hooldage läätsesid põhjalikult VASTUN...

Страница 16: ...taszemorvosa kontaktológusaáltalmeghatározottviselésiidőtartamlejártával Alencsékhosszútávútárolásaeseténügyeljenarra hogyalencséketmegtisztítsaésteljesenmegszárítsa majdegy tiszta kontaktlencse ápolóoldatotnemtartalmazótokbantároljaazokat Azújbólihasználatelőttalaposantisztítsa meg majdkontaktlencse ápolóoldattalkészítseelőalencséket ELLENJAVALLATOK NEHASZNÁLJONkeménygázáteresztőésPMMAkontaktlenc...

Страница 17: ...rietarīkontaktlēcufutrāli Vienmērizmetietkontaktlēcas kadirbeidziesacuaprūpesspeciālistanorādītaiskontaktlēculietošanaslaiks Ilgstošasuzglabāšanasgadījumoskontaktlēcasirjānotīra pilnībājānožāvēunjāievietotīrāfutrālībezkontaktlēcu kopšanasšķīduma Pirmsatkārtotaslietošanasrūpīginotīrietunsagatavojietkontaktlēcas KONTRINDIKĀCIJAS NELIETOJIETCIETĀS GĀZUCAURLAIDĪGĀSunPMMAkontaktlēcas jajumsir Alerģija ...

Страница 18: ...rnelieskitelęšiųnagais Kaivalotelęšius nepamirškiteišvalytiirlęšiųdėklo Praėjusakiųpriežiūrosspecialistorekomenduotamnešiojimolaikotarpiui lęšiusišmeskite Laikydamiilgąlaikotarpą užtikrinkite kadlęšiaisbūtųnuvalytiirvisiškaiišdžiūvę irlaikykitešvariamelęšiųdėklebe lęšiųpriežiūrostirpalo Priešpakartotinainaudodamikruopščiainuvalykiteirkondicionuokite KONTRAINDIKACIJOS NENAUDOKITEkietųoruipralaidžių...

Страница 19: ...edpíšeočnýlekár šošovkyvždyzlikvidujte Pripredĺženýchobdobiachnoseniazaistite abyšošovkyboličistené úplneosušenéauchovávanévčistompuzdrena šošovkybezroztokunastarostlivosťošošovky Prednovýmpoužitímšošovkydôkladneočistiteavydezinfikujte KONTRAINDIKÁCIE NEPOUŽÍVAJTEtvrdékontaktnéšošovkyprepúšťajúcekyslíkakontaktnéšošovkyPMMA aksavyskytnúniektoré znasledujúcichťažkostí Alergia zápal infekciaalebozače...

Страница 20: ...očesnizdravnik lečevselejzavrzite Pridaljšihobdobjihneuporabelečeočistite povsemosušiteinshranitevčistemvsebnikuzalečebrezraztopinezaleče Lečepredponovnouporabotemeljitoočistiteinpripravite KONTRAINDIKACIJE TrdihplinoprepustnihkontaktnihlečRGPinlečizPMMANEUPORABLJAJTE čeimatenaslednjabolezenskastanja Alergija vnetje okužbaalirdečinavočesualiokolinjega Suheoči nezadostnosolzenje Bolezenskostanje ki...

Страница 21: ...литеоточитеси Незабравяйтедапочистватекутиятазалещивинаги когатопочиствателещите Винагиизхвърляйтелещитевкраянапредписанияотофталмологапериодзаносене Припродължителнипериодинасъхранениесеуверете челещитесапочистениинапълноизсушени както ичесесъхраняватвчистакутийкабезразтворзалещи Внимателнопочистетеипрегледайтелещитепреди повторнотоимизползване ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕИЗПОЛЗВАЙТЕтвърди газпропускливик...

Страница 22: ...ntileledinrecipientesaudinochi Reținețisăcurățațicarcasalentilelororidecâteoricurățațilentilele Aruncațiîntotdeaunalentilelelafinalulprogramuluidepurtareprescrisdecătreprescriptor Pentruperioadeledepăstrareextinse asigurați văcălentilelesuntcurățateșicompletuscateșipăstrateîntr ocarcasă pentrulentilecurată fărăsoluțiedeîngrijirepentrulentile Curățațibineșitratațilentileleînaintedereutilizare CONTR...

Страница 23: ...njakojijepropisaovašspecijalistzaoči Zadužarazdobljaskladištenjapobrinitesedasulećeočišćeneiupotpunostiosušenetedasečuvajuučistojposudicibez otopinezanjeguleća Temeljitoočistiteikondicionirajtelećeprijeponovneuporabe KONTRAINDIKACIJE NEMOJTEUPOTREBLJAVATIkruteplinskipropusnekontaktnelećeniPMMAkontaktnelećeakoimatenekoodsljedećih zdravstvenihstanja Alergiju upalu infekcijuilicrvenilouokuiliokooka S...

Страница 24: ...zedmiotówdowyjmowaniasoczewekzopakowańlubzdejmowaniaichzoczu Należypamiętaćoprzemyciupojemnikanasoczewkiprzykażdymczyszczeniusoczewek Należyzawszewyrzucaćsoczewkipoupływieczasunoszeniaokreślonegoprzezspecjalistę Wprzypadkudługiegookresuprzechowywaniaoczyszczoneidokładniewysuszonesoczewkinależyprzechowywaćw czystympojemnikunasoczewkibezpłynu Przedponownymużyciemsoczewkinależydokładnieoczyścićinawil...

Страница 25: ...sneveyatırnağınızıkullanmayın Lenslerinizihertemizlediğinizdelenskabınızıtemizlemeyiunutmayın Gözsağlıkuzmanınıztarafındanreçetelenenkullanımplanınınsonundalenslerimutlakaatın Uzunsürelisaklamaiçinlenslerintemizlendiğindenvetamamenkuruduğundaneminolun lenslerilensbakım çözeltisiolmadantemizbirlenskabındasaklayın Lensleriyenidenkullanmadanönceiyicetemizleyinvegerekli bakımıuygulayın KONTRENDİKASYON...

Страница 26: ...інзинаприкінцірежимуносіння призначеноговашимлікарем офтальмологом Длятривалогозберіганнялінзиобов язковопотрібноочистити повністювисушитийпокластидочистого контейнерадлялінзбезрозчинудлядоглядузалінзами Передповторнимвикористаннямретельноочистьтей обробітьлінзикондиціонуючимрозчином ПРОТИПОКАЗАННЯ НЕВИКОРИСТОВУЙТЕЖОРСТКІГАЗОПРОНИКНІтаконтактнілінзиPMMA якщовистраждаєтевід Алергії запалення інфекц...

Страница 27: ...чаниипериоданошения установленноговашимокулистом линзыподлежатобязательнойутилизации Длядлительныхпериодовхраненияубедитесьвтом чтолинзыочищеныиполностьюсухие атакжечтоони хранятсявчистомконтейнередлялинзбезрастворадляуходазалинзами Тщательноочиститеиобработайте линзыпередповторнымиспользованием ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕИСПОЛЬЗУЙТЕжёсткиегазопроницаемыеконтактныелинзыиконтактныелинзыPMMAприналичии следу...

Страница 28: ...avitedaočistitekutijicuzasočivakadgodčistitesočiva Uvekodložitesočivauotpadpoistekurasporedanošenjakojivamjeprepisaovašočnilekar Zaproduženočuvanjesočiva pazitedasusočivaočišćenaipotpunosuvaistavljenaučistukutijicuzasočivabezrastvora zanegusočiva Temeljnoočistiteirehidrirajtesočivapreponovneupotrebe KONTRAINDIKACIJE NEMOJTEKORISTITItvrdagaspropusnailiPMMAkontaktnasočivaakopatiteod Alergije zapalje...

Страница 29: ...לנקות לזכור חשוב העדשות את שמנקים פעם בכל העדשות את תמיד להשליך יש בעיניים לטיפול המומחה לך שרשם השימוש תקופת תום עם בלי נקייה עדשות במחסנית ומאוחסנות לגמרי ויבשות נקיות שהן לוודא יש ממושך לזמן העדשות את מאחסנים אם חוזר שימוש כל לפני היטב העדשות את ולהכין לנקות יש בעדשות לטיפול תמיסה נגד התוויות הבאות הבעיות אחת קיימת אם נושמות קשות מגע ועדשות PMMA העשויות קשות מגע עדשות להרכיב אסור סביבה או בעין ...

Страница 30: ...ينيك من أو حاوياتها من العدسات اج ر إلخ األظافر أو حادة ً ء أشيا ًا د أب تستخدم ال لعدساتك تنظيف مرة كل في عدستك تنظف أن ّر ك تذ بالعين العناية ممارسة يضعه الذي الالصقة العدسات ارتداء جدول نهاية في العدسات من ا ً م دائ تخلص العناية محلول استخدام دون نظيفة عدسات علبة في وتخزينها بالكامل وتجفيفها العدسات تنظيف من تأكد المطولة التخزين ات ر لفت االستخدام إعادة قبل ًا د جي وترطيبها العدسات بتنظيف قم با...

Отзывы: