background image

sk

NÁVOD NA POUŽITIE TVRDÝCH KONTAKTNÝCH ŠOŠOVIEK  LOMB 

PREPÚŠŤAJÚCICH KYSLÍK

Tento leták je určený na informovanie používateľov tvrdých kontaktných šošoviek  Lomb prepúšťajúcich 

kyslík o nosení a starostlivosti o šošovky.

Tento návod na použitie sa vzťahuje na nasledujúce výrobky:

NÁZOV VÝROBKU

MATERIÁL

 

Boston® ES 

Boston® EO 

Boston® XO, Quantum II alebo ML210 

Boston® XO

2

 

Boston® Equalens™ 

Quantum® I alebo ML92 

Optimum Extreme 

Boston® Equalens™ II 

Hybrid Fluid Surface alebo GP Premium

Fluór-silikón-akrylát:

 

Enflufocon A 

Enflufocon B 

Hexafocon A 

Hexafocon B 

Itafluorofocon A 

Siflufocon A 

Roflufocon E 

Oprifocon A 

Hybufocon A

 

Boston® II 

Boston® IV 

Silikón-akrylát:

 

Itafocon A 

Itafocon B

PMMA

Polymetylmetakrylát

OPIS A APLIKÁCIA

Tvrdé kontaktné šošovky prepúšťajúce kyslík a kontaktné šošovky PMMA sú určené na denné nosenie na korekciu 

refrakčnej ametropie (krátkozrakosť, ďalekozrakosť, astigmatizmus a presbyopia) u afakických alebo neafakických osôb 

so zdravými očami.
Šošovky môžu byť predpísané pre inak zdravé oči, ktoré vyžadujú tvrdé kontaktné šošovky na kontrolu nepravidelného tvaru 

rohovky, ako napr. keratokónus, pelucidná marginálna degenerácia, alebo po penetračnej keratoplastike alebo refrakčnej 

operácii (napr. LASIK).
Kontaktné šošovky Boston® XO a Boston® XO

2

 môžu byť vhodné aj na program prispôsobenia pre ortokeratológiu na dočasnú 

redukciu krátkozrakosti až do 5,00 dioptrie v prípade zdravých očí.
Kontaktné šošovky Boston® EO môžu byť vhodné aj na program prispôsobenia pre ortokeratológiu na dočasnú redukciu 

krátkozrakosti až do 3,00 dioptrie v prípade zdravých očí.
Kontaktné šošovky Equalens™ sú určené na denné alebo predĺžené nosenie v rozsahu 1 až 7 dní medzi vybratiami na čistenie 

a dezinfekciu podľa odporúčaní očného lekára. Sú tiež určené na predĺžené nosenie v prípade korekcie refrakčnej ametropie 

(krátkozrakosť a ďalekozrakosť) u neafakických osôb so zdravými očami v rozsahu dioptrií od +12,00 D do -20,00 D.
Tvrdé kontaktné šošovky Quantum II prepúšťajúce kyslík sú určené na denné alebo predĺžené nosenie v rozsahu 1 až 7 dní 

medzi vybratiami na čistenie a dezinfekciu podľa odporúčaní očného lekára, v rozsahu dioptrií od +20,00 D do -20,00 D pri 

dennom nosení a od +12,00 D do -20,00 D pri predĺženom nosení.

POKYNY NA VLOŽENIE A VYBRATIE

Pred manipuláciou so šošovkami si vždy dôkladne umyte a osušte ruky, nepoužívajte pritom parfumované ani liečivé mydlá. 

Opatrne vyberte šošovku z puzdra. Pred vložením šošovky skontrolujte a ak sú poškriabané alebo poškodené, nevkladajte 

ich do očí.
Šošovky vkladajte a vyberajte podľa pokynov vášho očného lekára. 

OŠETROVANIE ŠOŠOVIEK

•  Čistenie a dezinfekcia šošoviek medzi používaním je nevyhnutná na zachovanie zdravých očí 
•  Používajte len ošetrovacie výrobky pre tvrdé kontaktné šošovky prepúšťajúce kyslík a dodržiavajte pokyny výrobcu
•  Na starostlivosť o šošovky používajte vždy čerstvé roztoky, ktorých dátum exspirácie ešte nevypršal
•  Na opláchnutie, skladovanie alebo zvlhčenie šošoviek nepoužívajte iné roztoky, ako napríklad vodu z vodovodu alebo 

fľaše, prípadne sliny

•  Ak šošovky práve nenosíte, vždy ich uchovávajte úplne ponorené v odporúčanom roztoku
•  Na vybratie šošoviek z puzdier alebo z očí nikdy nepoužívajte ostré predmety ani nechty
•  Pamätajte na čistenie puzdra na šošovky vždy, keď si čistíte šošovky
•  Na konci obdobia nosenia, ktoré vám predpíše očný lekár, šošovky vždy zlikvidujte
•  Pri predĺžených obdobiach nosenia zaistite, aby šošovky boli čistené, úplne osušené a uchovávané v čistom puzdre na 

šošovky bez roztoku na starostlivosť o šošovky. Pred novým použitím šošovky dôkladne očistite a vydezinfikujte.

KONTRAINDIKÁCIE

NEPOUŽÍVAJTE tvrdé kontaktné šošovky prepúšťajúce kyslík a kontaktné šošovky PMMA, ak sa vyskytnú niektoré 

z nasledujúcich ťažkostí:
•  Alergia, zápal, infekcia alebo začervenanie oka alebo okolo oka
•  Suché oči (neadekvátne množstvo slznej tekutiny)
•  Ochorenie, ktoré môže mať vplyv na oči (napr. nádcha a chrípka)
•  Akékoľvek systémové ochorenie, ktoré môže mať vplyv na oči

VAROVANIA, BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA A NEŽIADUCE ÚČINKY

Nedodržanie rozvrhu nosenia šošoviek a režimu čistenia, ktoré vám odporučil očný lekár, môže mať za následok vznik 

väčšieho rizika závažnej infekcie očí.
Než začnete kontaktné šošovky používať, obráťte sa na svojho očného lekára v týchto prípadoch:
•  Ak praktizujete vodné športy
•  Ak sa vyskytujete v nadmerne suchom alebo prašnom prostredí
•  Ak používate očné lieky.
Šošovky 

okamžite

 vyberte, ak sa u vás vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov:

•  Nepohodlie (štípanie, pálenie, svrbenie, podráždenie očí alebo iná bolesť očí)
•  Nezvyčajné sekréty alebo nadmerné slzenie oka (vrátane alergických reakcií)
•  Zápal (začervenanie, zápal spojiviek)
•  Závažný alebo pretrvávajúci problém súvisiaci so suchými očami
•  Abrázia rohovky
•  Znížené alebo rozmazané videnie (poruchy videnia alebo skreslené videnie)
•  Dúhové videnie alebo kruhy okolo svetla
•  Citlivosť na svetlo

Ak niektorý z týchto príznakov pokračuje aj po vybratí, očistení a opätovnom vložení šošoviek, prípadne po vložení nových 

šošoviek, potom šošovky vyberte a 

kontaktujte svojho očného lekára

. Pri zanedbaní môžu tieto príznaky spôsobiť 

závažnejšie stavy.
Očné problémy vrátane vredov rohovky sa môžu objaviť rýchlo a viesť až k strate zraku (vrátane slepoty).

MIMORIADNE UDALOSTI

Ak sa vám do očí dostanú chemikálie alebo nebezpečné látky akéhokoľvek druhu (napr. výrobky do domácnosti, záhradnícke 

roztoky, laboratórne chemikálie atď.), mali by ste: OKAMŽITE SI VYPLÁCHNUŤ OČI VODOU Z VODOVODU A IHNEĎ POTOM 

VYBRAŤ ŠOŠOVKY. SPOJIŤ SA S OČNÝM LEKÁROM ALEBO BEZODKLADNE NAVŠTÍVIŤ POHOTOVOSŤ V NEMOCNICI.

OZNAMOVANIE VÁŽNYCH INCIDENTOV

Akékoľvek vedľajšie účinky, nežiaduce účinky alebo sťažnosti týkajúce sa použitia kontaktných šošoviek  Lomb treba 

nahlásiť výrobcovi. Informácie pre jednotlivé krajiny nájdete na stránke www.bausch.com/contactus
Vážne incidenty, ktoré sa stanú počas používania kontaktných šošoviek  Lomb, by sa mali nahlásiť výrobcovi 

a dotknutým príslušným orgánom.

AKO SA DODÁVAJÚ TVRDÉ KONTAKTNÉ ŠOŠOVKY  LOMB PREPÚŠŤAJÚCE KYSLÍK

Každá šošovka sa dodáva nesterilná v plastovom puzdre na šošovky, suchá alebo ponorená v roztoku (uchovávací roztok 

Boston ADVANCE®). Ak sa šošovka dodáva suchá, treba ju pred použitím vyčistiť a vydezinfikovať.

DOVOZCA DO EÚ  

 Lomb Netherlands B.V. 

Koolhovenlaan 110, 1119 NH Schiphol-Rijk 

P.O. Box 75774, 1118 ZX Schiphol 

The Netherlands

Bausch & Lomb Incorporated 

Cork Road Industrial Estate  

Waterford, X91 V383, Ireland

Bausch & Lomb Incorporated 

1400 North Goodman Street 

Rochester, NY 14609 USA

ZOZNAM SYMBOLOV A SKRATIEK

Na štítku výrobku môžete nájsť tieto informácie:

  Certifikát kvality CE

DIA 

Ø

T

 Priemer

BC Zakrivenie

PWR  

F’

v Mohutnosť

ADD Adícia

®

/TM sú ochranné známky spoločnosti Bausch & Lomb Incorporated alebo jej pridružených spoločností. 

© 2021 Bausch & Lomb Incorporated alebo jej pridružené spoločnosti
8106006 

Rev. 2021-02

Содержание Boston EO

Страница 1: ...tocleanyourlenscasewheneveryoucleanyourlenses Alwaysdiscardlensesattheendofthewearscheduleprescribedbyyoureyecarepractitioner Forextendedperiodsofstorage ensurelensesarecleanedandcompletelydriedandstoredinacleanlenscasewithout lenscaresolution Thoroughlycleanandconditionlensesbeforereusing CONTRAINDICATIONS DONOTUSERGPandPMMAContactLensesifyouaresufferingfrom Allergy inflammation infection orredne...

Страница 2: ...behälterzureinigen EntsorgenSiedieLinsenstetsnachAblaufdervomKontaktlinsenspezialistenfestgelegtenTragedauer StellenSiebeilängererAufbewahrungsdauersicher dassdieLinsengereinigtundvollständigtrockenundineinem sauberenLinsenbehälterohnePflegelösungaufbewahrtwerden ReinigenundkonditionierenSiedieLinsenvoreiner erneutenVerwendunggründlich KONTRAINDIKATIONEN TragenSieKEINEstarren gasdurchlässigenundPM...

Страница 3: ...udevosyeux Pensezànettoyervotreétuiàlentilleslorsquevousnettoyezvoslentilles Jeteztoujoursvoslentillesàlafindelapériodeindiquéeparvotreophtalmologiste Pendantlespériodesd entreposageprolongé veillezàcequeleslentillessoientnettoyées complètementséchéeset entreposéesdansunétuipropre sansproduitd entretien Nettoyezsoigneusementleslentillesetconditionnez les avantréutilisation CONTRE INDICATIONS N uti...

Страница 4: ...elprofesionaldelasaludocular Sivaaguardarlaslentesduranteunperiodoprolongado asegúresedequeestánlimpiasytotalmentesecasyde guardarlasenunestuchelimpiosinsoluciónparaelcuidadodelaslentes Antesdevolverausarlaslentes asegúresede limpiarlasyacondicionarlasconcuidado CONTRAINDICACIONES NOUSElentesdecontactorígidaspermeablesalgasniPMMAenningunodelossiguientescasos Alergia inflamación infecciónorojezdelo...

Страница 5: ...Perperiodidiconservazioneprolungati verificarechelelentisianopuliteecompletamenteasciutteeconservatein unacustodiapulitasenzalasoluzioneperlacuradellelenti Pulireeidratareaccuratamentelelentiprimadiriutilizzarle CONTROINDICAZIONI NONUTILIZZARElentiacontattorigidegaspermeabilielentiacontattoPMMAinpresenzadiunaqualsiasidelle seguenticondizioni Allergia infiammazione infezioneorossorenell occhioointo...

Страница 6: ... Komihågattrengöralinsetuietvarjegångdurengördinalinser Slängalltidbortlinsernavidslutetavdinoptikersrekommenderadeschemaföranvändning Underlängreförvaringsperioderskadusetillattlinsernaärrengjordaochhartorkatheltochattdeförvarasiettrent linsetuiutanlinsvätska Rengörochvårdalinsernanogainnanduåteranvänderdem KONTRAINDIKATIONER ANVÄNDINTEstabilagaspermeablaochPMMA linseromduhar Allergi inflammation...

Страница 7: ...hunhouderofuwogen Vergeetnietomookuwlenshoudertereinigenwanneerudelenzenreinigt Gooialtijduwlenzenwegaanheteindevanhetdraagschemadatwerdvoorgeschrevendooruwoogartsofopticien Zorgervoordatalsudelenzenvoorlangeretijdbewaart datdezeschoonenvolledigdroogzijn Bewaardelenzen ineenschonelenshouderzonderlenzenvloeistof Reinigenbevochtigdelenzengrondigvoordatuzeweerin gebruikneemt CONTRA INDICATIES GEBRUIK...

Страница 8: ...equelimparasmesmas Eliminesempreaslentesnofinaldoperíododeutilizaçãoindicadopeloseuprofissionaldoscuidadosdavisão Paraperíodosdearmazenamentoprolongados certifique sedequeaslentesestãolimpasecompletamentesecas equesãoarmazenadasnumacaixadelenteslimpa semsoluçãoparaotratamentodelentes Limpeecondicione minuciosamenteaslentesantesdareutilização CONTRAINDICAÇÕES NÃOUTILIZElentesdecontactorígidaspermeá...

Страница 9: ...lltidlinsenepåsluttenavbruksplanensomerforeskrevetavoptikerendin Forlangvarigoppbevaringmådusørgeforårengjørelinseneogtørkedemheltførdeoppbevaresietrentlinseetuiuten linsevæske Rengjørogkondisjonerlinsenefullstendigførgjenbruk KONTRAINDIKASJONER BRUKIKKEstivekontaktlinsermedpusteevneogPMMA kontaktlinserdersomduhar Øyeallergi betennelseeller infeksjon ellerdersomduerrødpåellerrundtøynene Tørreøyne ...

Страница 10: ...έχεισυστήσειο επαγγελματίαςφροντίδαςτηςόρασήςσας Γιαμεγάλαδιαστήματααποθήκευσης διασφαλίζετεότιοιφακοίέχουνκαθαριστείκαιστεγνώσειεντελώςπροτούτους αποθηκεύσετεσεμιακαθαρήθήκηφακώνχωρίςδιάλυμαφακών Καθαρίστεσχολαστικάκαιπροετοιμάστετουςφακούς προτούτουςεπαναχρησιμοποιήσετε ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΜΗΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕάκαμπτους αδιαπέραστουςφακούςεπαφήςήφακούςεπαφήςPMMAανπάσχετεαπόταεξής Αλλεργία φλεγμονή μόλυνσηή...

Страница 11: ...lplanenoveranbefaletbrugsomforeskrevetafdinoptiker Vedlængeretidsopbevaringskaldusikre atlinsernebliverrengjort tørretfuldstændigt ogdereftersattilopbevaringi enrenlinsebeholderudenlinseplejevæske Linserneskalrengøresogforberedesgrundigtførgenanvendelse KONTRAINDIKATION BRUGIKKEHÅRDEILTGENNEMTRÆNGELIGEellerPMMAkontaktlinser hvisdulideraf Allergi betændelse infektionellerrødmeielleromkringøjnene Tø...

Страница 12: ...ssit Hävitälinssitainaoptikontaisilmälääkärinmääräämänkäyttöjaksonjälkeen Jospiilolinssejäontarkoitussäilyttääpidempiäaikoja varmistaettäpiilolinssitovatpuhtaatjatäysinkuivatjaettä nesäilytetäänpuhtaassalinssikotelossailmanlinssienhoitoliuosta Puhdistajahuollalinssithuolellisestiennen uudelleenkäyttöä VASTA AIHEET ÄLÄKÄYTÄHAPPEALÄPÄISEVIÄKOVIAPIILOLINSSEJÄtaiPMMA piilolinssejä jossinullaon Allergi...

Страница 13: ...afiíþeimvökvasemmæltermeðþegarþæreruekkiínotkun Notaðualdreioddhvassahlutieðaneglurtilaðtakalinsurúrílátumeðaaugum Munduaðþvolinsuöskjunaíhvertsinnsemlinsurnareruhreinsaðar Fargiðávalltlinsumíloknotkunartímabilsísamræmiviðfyrirmæliaugnlæknisins Efgeymaálinsurlengi skaltryggjaaðþærséuhreinarogalvegþurraroggeymdaríhreinnilinsuöskjuánlinsuvökva Þrífiðlinsurvandlegaáðurenþærerunotaðaraftur FRÁBENDINGA...

Страница 14: ...títeočníčočky nezapomeňtevyčistitipouzdronačočky Nakonciplánovanédobypoužitídoporučenévašímočnímlékařemvždyčočkyzlikvidujte Přidelšídoběskladovánízajistěte abybylyčočkyvyčištěnéaúplněsuché čočkuuchovávejtevčistémpouzdrunačočku bezroztokunačočky Předopakovanýmpoužitímčočkydůkladněvyčistěteakondicionujte KONTRAINDIKACE PevnékontaktníčočkypropustnéproplynyakontaktníčočkyzPMMANEPOUŽÍVEJTEpřitěchtoonem...

Страница 15: ...vateesemeteegasõrmeküünteabil Ärgeunustagepuhastadakaläätsekonteineritigakord kuiläätsipuhastate Pärastsilmaarstivõioptometristimääratudkandmisajalõppuvisakeläätsedalatiära Pikemate säilitamisperioodide puhul tagage et läätsed oleksid puhastatud ja täielikult kuivatatud ning hoitud puhastes läätsekarpides ilma hooldusvedelikuta Enne taaskasutamist puhastage ja hooldage läätsesid põhjalikult VASTUN...

Страница 16: ...taszemorvosa kontaktológusaáltalmeghatározottviselésiidőtartamlejártával Alencsékhosszútávútárolásaeseténügyeljenarra hogyalencséketmegtisztítsaésteljesenmegszárítsa majdegy tiszta kontaktlencse ápolóoldatotnemtartalmazótokbantároljaazokat Azújbólihasználatelőttalaposantisztítsa meg majdkontaktlencse ápolóoldattalkészítseelőalencséket ELLENJAVALLATOK NEHASZNÁLJONkeménygázáteresztőésPMMAkontaktlenc...

Страница 17: ...rietarīkontaktlēcufutrāli Vienmērizmetietkontaktlēcas kadirbeidziesacuaprūpesspeciālistanorādītaiskontaktlēculietošanaslaiks Ilgstošasuzglabāšanasgadījumoskontaktlēcasirjānotīra pilnībājānožāvēunjāievietotīrāfutrālībezkontaktlēcu kopšanasšķīduma Pirmsatkārtotaslietošanasrūpīginotīrietunsagatavojietkontaktlēcas KONTRINDIKĀCIJAS NELIETOJIETCIETĀS GĀZUCAURLAIDĪGĀSunPMMAkontaktlēcas jajumsir Alerģija ...

Страница 18: ...rnelieskitelęšiųnagais Kaivalotelęšius nepamirškiteišvalytiirlęšiųdėklo Praėjusakiųpriežiūrosspecialistorekomenduotamnešiojimolaikotarpiui lęšiusišmeskite Laikydamiilgąlaikotarpą užtikrinkite kadlęšiaisbūtųnuvalytiirvisiškaiišdžiūvę irlaikykitešvariamelęšiųdėklebe lęšiųpriežiūrostirpalo Priešpakartotinainaudodamikruopščiainuvalykiteirkondicionuokite KONTRAINDIKACIJOS NENAUDOKITEkietųoruipralaidžių...

Страница 19: ...edpíšeočnýlekár šošovkyvždyzlikvidujte Pripredĺženýchobdobiachnoseniazaistite abyšošovkyboličistené úplneosušenéauchovávanévčistompuzdrena šošovkybezroztokunastarostlivosťošošovky Prednovýmpoužitímšošovkydôkladneočistiteavydezinfikujte KONTRAINDIKÁCIE NEPOUŽÍVAJTEtvrdékontaktnéšošovkyprepúšťajúcekyslíkakontaktnéšošovkyPMMA aksavyskytnúniektoré znasledujúcichťažkostí Alergia zápal infekciaalebozače...

Страница 20: ...očesnizdravnik lečevselejzavrzite Pridaljšihobdobjihneuporabelečeočistite povsemosušiteinshranitevčistemvsebnikuzalečebrezraztopinezaleče Lečepredponovnouporabotemeljitoočistiteinpripravite KONTRAINDIKACIJE TrdihplinoprepustnihkontaktnihlečRGPinlečizPMMANEUPORABLJAJTE čeimatenaslednjabolezenskastanja Alergija vnetje okužbaalirdečinavočesualiokolinjega Suheoči nezadostnosolzenje Bolezenskostanje ki...

Страница 21: ...литеоточитеси Незабравяйтедапочистватекутиятазалещивинаги когатопочиствателещите Винагиизхвърляйтелещитевкраянапредписанияотофталмологапериодзаносене Припродължителнипериодинасъхранениесеуверете челещитесапочистениинапълноизсушени както ичесесъхраняватвчистакутийкабезразтворзалещи Внимателнопочистетеипрегледайтелещитепреди повторнотоимизползване ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕИЗПОЛЗВАЙТЕтвърди газпропускливик...

Страница 22: ...ntileledinrecipientesaudinochi Reținețisăcurățațicarcasalentilelororidecâteoricurățațilentilele Aruncațiîntotdeaunalentilelelafinalulprogramuluidepurtareprescrisdecătreprescriptor Pentruperioadeledepăstrareextinse asigurați văcălentilelesuntcurățateșicompletuscateșipăstrateîntr ocarcasă pentrulentilecurată fărăsoluțiedeîngrijirepentrulentile Curățațibineșitratațilentileleînaintedereutilizare CONTR...

Страница 23: ...njakojijepropisaovašspecijalistzaoči Zadužarazdobljaskladištenjapobrinitesedasulećeočišćeneiupotpunostiosušenetedasečuvajuučistojposudicibez otopinezanjeguleća Temeljitoočistiteikondicionirajtelećeprijeponovneuporabe KONTRAINDIKACIJE NEMOJTEUPOTREBLJAVATIkruteplinskipropusnekontaktnelećeniPMMAkontaktnelećeakoimatenekoodsljedećih zdravstvenihstanja Alergiju upalu infekcijuilicrvenilouokuiliokooka S...

Страница 24: ...zedmiotówdowyjmowaniasoczewekzopakowańlubzdejmowaniaichzoczu Należypamiętaćoprzemyciupojemnikanasoczewkiprzykażdymczyszczeniusoczewek Należyzawszewyrzucaćsoczewkipoupływieczasunoszeniaokreślonegoprzezspecjalistę Wprzypadkudługiegookresuprzechowywaniaoczyszczoneidokładniewysuszonesoczewkinależyprzechowywaćw czystympojemnikunasoczewkibezpłynu Przedponownymużyciemsoczewkinależydokładnieoczyścićinawil...

Страница 25: ...sneveyatırnağınızıkullanmayın Lenslerinizihertemizlediğinizdelenskabınızıtemizlemeyiunutmayın Gözsağlıkuzmanınıztarafındanreçetelenenkullanımplanınınsonundalenslerimutlakaatın Uzunsürelisaklamaiçinlenslerintemizlendiğindenvetamamenkuruduğundaneminolun lenslerilensbakım çözeltisiolmadantemizbirlenskabındasaklayın Lensleriyenidenkullanmadanönceiyicetemizleyinvegerekli bakımıuygulayın KONTRENDİKASYON...

Страница 26: ...інзинаприкінцірежимуносіння призначеноговашимлікарем офтальмологом Длятривалогозберіганнялінзиобов язковопотрібноочистити повністювисушитийпокластидочистого контейнерадлялінзбезрозчинудлядоглядузалінзами Передповторнимвикористаннямретельноочистьтей обробітьлінзикондиціонуючимрозчином ПРОТИПОКАЗАННЯ НЕВИКОРИСТОВУЙТЕЖОРСТКІГАЗОПРОНИКНІтаконтактнілінзиPMMA якщовистраждаєтевід Алергії запалення інфекц...

Страница 27: ...чаниипериоданошения установленноговашимокулистом линзыподлежатобязательнойутилизации Длядлительныхпериодовхраненияубедитесьвтом чтолинзыочищеныиполностьюсухие атакжечтоони хранятсявчистомконтейнередлялинзбезрастворадляуходазалинзами Тщательноочиститеиобработайте линзыпередповторнымиспользованием ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕИСПОЛЬЗУЙТЕжёсткиегазопроницаемыеконтактныелинзыиконтактныелинзыPMMAприналичии следу...

Страница 28: ...avitedaočistitekutijicuzasočivakadgodčistitesočiva Uvekodložitesočivauotpadpoistekurasporedanošenjakojivamjeprepisaovašočnilekar Zaproduženočuvanjesočiva pazitedasusočivaočišćenaipotpunosuvaistavljenaučistukutijicuzasočivabezrastvora zanegusočiva Temeljnoočistiteirehidrirajtesočivapreponovneupotrebe KONTRAINDIKACIJE NEMOJTEKORISTITItvrdagaspropusnailiPMMAkontaktnasočivaakopatiteod Alergije zapalje...

Страница 29: ...לנקות לזכור חשוב העדשות את שמנקים פעם בכל העדשות את תמיד להשליך יש בעיניים לטיפול המומחה לך שרשם השימוש תקופת תום עם בלי נקייה עדשות במחסנית ומאוחסנות לגמרי ויבשות נקיות שהן לוודא יש ממושך לזמן העדשות את מאחסנים אם חוזר שימוש כל לפני היטב העדשות את ולהכין לנקות יש בעדשות לטיפול תמיסה נגד התוויות הבאות הבעיות אחת קיימת אם נושמות קשות מגע ועדשות PMMA העשויות קשות מגע עדשות להרכיב אסור סביבה או בעין ...

Страница 30: ...ينيك من أو حاوياتها من العدسات اج ر إلخ األظافر أو حادة ً ء أشيا ًا د أب تستخدم ال لعدساتك تنظيف مرة كل في عدستك تنظف أن ّر ك تذ بالعين العناية ممارسة يضعه الذي الالصقة العدسات ارتداء جدول نهاية في العدسات من ا ً م دائ تخلص العناية محلول استخدام دون نظيفة عدسات علبة في وتخزينها بالكامل وتجفيفها العدسات تنظيف من تأكد المطولة التخزين ات ر لفت االستخدام إعادة قبل ًا د جي وترطيبها العدسات بتنظيف قم با...

Отзывы: