background image

HOGS 71

Sinus Drehgeber

Sine encoder

M

B11

- 11

05

57

28

B

au

m

er

_H

O

G

S

71

_I

I_

D

E-

E

N

 (1

9A

1)

Montage- und Betriebsanleitung

Mounting and operating instructions

Содержание HUBNER BERLIN HOGS 71

Страница 1: ...HOGS 71 Sinus Drehgeber Sine encoder MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions...

Страница 2: ...Schritt 2 9 5 3 Schritt 2 Option Sonderdrehmomentst tze 10 5 4 Schritt 3 und 4 11 5 5 Schritt 5 12 5 6 Montagehinweis 12 6 Abmessungen 13 6 1 Standard 13 6 2 Option Sonderdrehmomentst tze 13 7 Elektri...

Страница 3: ...ep 2 9 5 3 Step 2 Option special torque bracket 10 5 4 Step 3 and 4 11 5 5 Step 5 12 5 6 Mounting instruction 12 6 Dimensions 13 6 1 Standard 13 6 2 Option special torque bracket 13 7 Electrical conne...

Страница 4: ...tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Das Ger t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedin...

Страница 5: ...operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance work...

Страница 6: ...mm nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn...

Страница 7: ...does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only p...

Страница 8: ...orgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gew...

Страница 9: ...tial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Страница 10: ...mm ISO 4762 mit Schraubensicherung 12 Ejot SF Schraube M4x14 mm 13 Anschlussklemmen siehe Abschnitt 7 3 14 Kabelverschraubung PG 9 11 f r Kabel 5 10 mm 1 Je nach Version 1 Housing 2 Blind hollow shaft...

Страница 11: ...r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 15 Sensor cable HEK 8 available as accessory see section 7 4 15 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Step 1 4 3 Erforderliches Werkzeug nicht im Lieferumfang enthal...

Страница 12: ...einen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less...

Страница 13: ...le sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The dr...

Страница 14: ...Cable shield Ansicht X siehe Abschnitt 7 3 View X see section 7 3 13 15 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 17 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu...

Страница 15: ...instruction 10 11 3 mm Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm Siehe Seite 7 See page 7 Wir empfehlen das Ger t so zu mon tieren dass der Kabelanschluss kei nem direkten Wassereintritt ausge...

Страница 16: ...momentst tze 73186 6 Dimensions 6 1 Standard 73184 6 2 Option special torque bracket 73186 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction dH7 12H7 14...

Страница 17: ...l 1 V 1 V 0 4 V A A Cos Sin 0 5 V 2 5 V A A B B C C UB Betriebsspannung Voltage supply GND 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 Output s...

Страница 18: ...al cables from power cables Cable terminating resistance 120 7 Elektrischer Anschluss Electrical connection Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White A Braun Brown A Gr n Green...

Страница 19: ...7 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 16 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 10 11 3 mm 17 mm 13 14 15 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7...

Страница 20: ...17 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 MB117 11055728 8 Demontage Dismounting 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 3 4 3 mm 3 mm Siehe Seite 7 See page 7 3 9 7 5 mm 3 mm...

Страница 21: ...MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 18 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 8 5 Step 5 Demontage Zubeh r Dismounting Accessories 8 9 3 mm 10 11 Siehe Seite 7 See page 7...

Страница 22: ...festigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 60 mm Wellenart 12 14 mm einseitig offene Hohlwelle Zul ssige We...

Страница 23: ...Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 9 2 Technical data mechanical design Size flange 60 mm Shaft type 12 14 mm blind hollow shaft Admitted shaft load 30 N axial 40 N rad...

Страница 24: ...EAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bestellnummer 11068265 Digital Ko...

Страница 25: ...2011 Standard s EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature nam...

Страница 26: ...Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 MB117 11055728...

Страница 27: ...MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1...

Страница 28: ...GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbe...

Отзывы: