background image

Baumer_HOGS71_II_DE-EN (19A1)  

MB117 - 11055728

3

 Sicherheitshinweise

3

 

Sicherheitshinweise  

3.1

 

Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen

 

Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden.

 • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen.

3.2

 

Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung

 

Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen.

 • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren.
 • Ausgangsklemmen vor Fremdspannungen schützen.
 • Maximale Betriebsspannung nicht überschreiten.

3.3

 

Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung

 

Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen.

 • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken.  

Unbedingt die Montagehinweise beachten.

 • Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt einhalten.

3.4

 

Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock

 

Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung der Abtastung führen.

 • Niemals Gewalt anwenden.  

Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen.

 • Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen.

3.5

 

Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung

 

Schmutz kann im Gerät zu Kurzschlüssen und zur Beschädigung der Abtastung führen.

 • Während aller Arbeiten am Gerät auf absolute Sauberkeit achten.
 • Niemals Öl oder Fett in das Innere des Gerätes gelangen lassen.

3.6

 

Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten

 

Klebende Flüssigkeiten können die Abtastung und die Kugellager beschädigen. Die Demontage 

eines mit der Achse verklebten Gerätes kann zu dessen Zerstörung führen.

3.7

 

Explosionsgefahr

 

Das Gerät darf in explosiongefährdeten Bereichen der Kategorien 3 D und 3 G eingesetzt wer-

den. Der Betrieb in anderen explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig.

Содержание HUBNER BERLIN HOGS 71

Страница 1: ...HOGS 71 Sinus Drehgeber Sine encoder MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions...

Страница 2: ...Schritt 2 9 5 3 Schritt 2 Option Sonderdrehmomentst tze 10 5 4 Schritt 3 und 4 11 5 5 Schritt 5 12 5 6 Montagehinweis 12 6 Abmessungen 13 6 1 Standard 13 6 2 Option Sonderdrehmomentst tze 13 7 Elektri...

Страница 3: ...ep 2 9 5 3 Step 2 Option special torque bracket 10 5 4 Step 3 and 4 11 5 5 Step 5 12 5 6 Mounting instruction 12 6 Dimensions 13 6 1 Standard 13 6 2 Option special torque bracket 13 7 Electrical conne...

Страница 4: ...tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Das Ger t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedin...

Страница 5: ...operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance work...

Страница 6: ...mm nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn...

Страница 7: ...does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only p...

Страница 8: ...orgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gew...

Страница 9: ...tial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Страница 10: ...mm ISO 4762 mit Schraubensicherung 12 Ejot SF Schraube M4x14 mm 13 Anschlussklemmen siehe Abschnitt 7 3 14 Kabelverschraubung PG 9 11 f r Kabel 5 10 mm 1 Je nach Version 1 Housing 2 Blind hollow shaft...

Страница 11: ...r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 15 Sensor cable HEK 8 available as accessory see section 7 4 15 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Step 1 4 3 Erforderliches Werkzeug nicht im Lieferumfang enthal...

Страница 12: ...einen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less...

Страница 13: ...le sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The dr...

Страница 14: ...Cable shield Ansicht X siehe Abschnitt 7 3 View X see section 7 3 13 15 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 17 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu...

Страница 15: ...instruction 10 11 3 mm Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm Siehe Seite 7 See page 7 Wir empfehlen das Ger t so zu mon tieren dass der Kabelanschluss kei nem direkten Wassereintritt ausge...

Страница 16: ...momentst tze 73186 6 Dimensions 6 1 Standard 73184 6 2 Option special torque bracket 73186 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction dH7 12H7 14...

Страница 17: ...l 1 V 1 V 0 4 V A A Cos Sin 0 5 V 2 5 V A A B B C C UB Betriebsspannung Voltage supply GND 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 Output s...

Страница 18: ...al cables from power cables Cable terminating resistance 120 7 Elektrischer Anschluss Electrical connection Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White A Braun Brown A Gr n Green...

Страница 19: ...7 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 16 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 10 11 3 mm 17 mm 13 14 15 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7...

Страница 20: ...17 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 MB117 11055728 8 Demontage Dismounting 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 3 4 3 mm 3 mm Siehe Seite 7 See page 7 3 9 7 5 mm 3 mm...

Страница 21: ...MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 18 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 8 5 Step 5 Demontage Zubeh r Dismounting Accessories 8 9 3 mm 10 11 Siehe Seite 7 See page 7...

Страница 22: ...festigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 60 mm Wellenart 12 14 mm einseitig offene Hohlwelle Zul ssige We...

Страница 23: ...Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 9 2 Technical data mechanical design Size flange 60 mm Shaft type 12 14 mm blind hollow shaft Admitted shaft load 30 N axial 40 N rad...

Страница 24: ...EAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bestellnummer 11068265 Digital Ko...

Страница 25: ...2011 Standard s EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature nam...

Страница 26: ...Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 MB117 11055728...

Страница 27: ...MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1...

Страница 28: ...GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbe...

Отзывы: