Mechanische Montageanleitung / Mechanical installation instruction
12
Baumer_ATD2A_II_DE-EN_1707.indd
5
Mechanical installation
instruction
5.1
General mounting instruc-
tions
• Make sure the drive system can
not be operated during installation
of the encoder.
• Make sure the encoder is installed
safely, vibration free and centered
to the drive-shaft.
Hollow shaft-encoder A 4:
We recommend the use of Baumer
torque supports.
Shaft-encoder B14:
Do not interconnect encoder shaft
rigid with driveshaft. Use a flexi
-
ble, but torsionally rigid Baumer
coupling. Observe axial and radial
dislocations and angle errors bet-
ween the encoder and driveshaft
are within prescribed limits of the
coupling. Service life of the cou-
pling depends mainly on the cor-
rect installation. Install the coupling
by hand without applying pressure
on the encoder shaft. The coupling
should be tension-free without
being stretched or compressed.
Non-compliance with these in-
structions can lead to bearing da-
mage due to excessive axial or ra-
dial loads.
5
Mechanische Monta-
geanleitung
5.1
Allgemeine Montagehinwei-
se
• Stellen Sie sicher, dass während
der Montage des Drehgebers der
Antrieb nicht in Betrieb genommen
werden kann.
• Der Drehgeber muss sicher, vibra-
tionsfrei und zur Antriebswelle zen-
triert befestigt werden.
Hohlwellen-Drehgeber A 4:
Verwenden Sie zum Befestigen
der Drehgeber die Baumer Dreh-
momentstützen.
Wellen-Drehgeber B14:
Verbinden Sie die Drehgeberwelle
nicht starr mit der Antriebswelle.
Verwenden Sie eine flexible, aber
torsionssteife Baumer Kupplung.
Achten Sie darauf, dass der ra-
diale und axiale Versatz und der
Winkelfehler der Antriebswelle
zur Drehgeberwelle innerhalb der
Grenzwerte der Kupplung und den
Grenzwerten der Wellenbelastung
des Drehgebers liegen. Die Le-
bensdauer der Kupplung hängt vor
allem von der richtigen Montage
ab. Befestigen Sie die Kupplung
von Hand und ohne grosse Kraft-
einwirkung auf die Drehgeberwel-
le. Die Kupplung muss sich in Ru-
helage befinden, ohne gestreckt
oder gestaucht zu werden. Wer-
den die Vorgaben nicht eingehal-
ten, kann es durch zu hohe radiale
und axiale Belastungen zu einer
Beschädigung der Lagerung oder
der Kupplung führen.