background image

RECETTE

FONCTION

PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (MIN)

NIVEAU ET 

ACCESSOIRES

Pommes de terre rôties

Oui

200 - 210

35 - 55**

ACCESSOIRES

Grille 

métallique

Plaque de cuisson ou 

moule à gâteau sur la 

grille métallique

Plaque de cuisson/lèchefrite ou  

plat de cuisson sur grille 

métallique

Lèchefrite/

Plaque de 

cuisson

** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.

* Changez les niveaux à mi-cuisson.

RECETTE

FONCTION

EAU (ML) PRÉCHAUFFAGE 

TEMPÉRATURE (°C)

DURÉE (MIN)

NIVEAU ET 

ACCESSOIRES

Filets de poisson / côtelettes 

0,5 

- 2 cm

250

-

190 - 210

15 - 25

Poisson entier 

300 - 600 g

250

-

190 - 210

15 - 30

Poisson entier 

600 g - 1,2 kg

250

-

180 - 200

25 - 45

Rosbif saignant 

1 kg

250

-

190 - 210

40 - 55

Jarret d'agneau 

500 g - 1,5 kg

250

-

170 - 190

60 - 75

Poulet / pintade / canard 

Entier 1 - 1,5 kg

250

-

200 - 220

55 - 75

Poulet / pintade / canard 

Morceaux de 500 g - 1,5 kg

250

-

200 - 220

40 - 60

Poulet / dinde / canard 

Entier 3 kg

250

-

160 - 180

100 - 140

Agneau / Bœuf / Porc 

1 kg

250

-

170 - 190

60 - 100

Petit pain 

80 - 100 g

200

-

200 - 220

30 - 45

Pain à sandwich en moule 

300 - 

500 g

250

-

170 - 190

45 - 60

Pain 

500 g - 2 kg

250

-

160 - 170

50 - 100

Baguettes 

200 - 300 g

250

-

200 - 220

30 - 45

Le temps indiqué comprend la phase de préchauffage : nous 

recommandons de placer les aliments dans le four et de régler la durée 

de cuisson lors du démarrage de la fonction.

Pour enlever le calcaire résiduel du fond de la cavité après la 

cuisson, 

il suffit de verser 250 ml de vinaigre blanc sur le 

gaufrage de la cavité (en variante, utilisez un produit de détartrage 

spécifique. Pour connaître la disponibilité, contactez le Service 

après-vente). Laissez-le fonctionner à la température ambiante 

pendant 30 minutes, puis nettoyez la cavité avec de l'eau potable 

tiède et un chiffon doux. Le nettoyage est recommandé au moins 

tous les 5 à 10 

 cycles de cuisson.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

Le four ne fonctionne pas.

Coupure de courant.

Débranchez de l’alimentation 

principale.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne de courant et que le 

four est bien branché.

Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème 

persiste. 

L’écran affiche la lettre « F » suivi 

d’un numéro ou d’une lettre.

Défaillance du four.

Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez 

le Service après-vente le plus proche.

L’écran affiche le message « Hot » 

et la fonction ne démarre pas.

Température trop élevée.

Laissez le four refroidir avant d’activer la fonction. 

Sélectionnez une fonction différente.

Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations 

supplémentaires sur le produit :

En visitant notre site Internet 

docs . bauknecht. eu

En utilisant le code QR

Vous pouvez également 

contacter notre service après-vente 

(voir numéro de téléphone dans le 

livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes 

figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.

XXXXXXXXXXXXXX 

Model: xxxXXXXxx

 

 Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien complet à partir de 

docs.bauknecht.eu

Содержание BAR2S K8 V2 IN

Страница 1: ...Display zu blinken beginnen Mit oder die Stunde einstellen und zur Bestätigung drücken Die beiden Ziffern für die Minuten beginnen zu blinken Mit oder die Minuten einstellen und zur Bestätigung drücken Bitte beachten Wenn das Symbol blinkt zum Beispiel nach längerem Stromausfall müssen Sie die Zeit zurückstellen 2 AUFHEIZEN DES OFENS Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen die bei der Herstellung z...

Страница 2: ...ebensmittelkategorie sind in der jeweiligen Gartabelle aufgeführt Vor Zugabe von Speisen den Ofen nicht vorheizen 1 AUSWÄHLEN EINER FUNKTION Um eine Funktion auszuwählen den Auswahlknopf auf das Symbol für die gewünschte Funktion drehen die Anzeige leuchtet auf und ein Signalton ertönt 2 EINE FUNKTION AKTIVIEREN MANUELL Um die Funktion zu aktivieren müssen Sie denThermostatregler auf die gewünscht...

Страница 3: ... Um die Einstellung abzubrechen den Auswahlknopf auf drehen um den Ofen auszuschalten Bitte beachten Die Startvorwahl zum Starten der Funktion ist für Grill und Turbo Grill Funktionen nicht verfügbar ENDE DES GARVORGANGS Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an dass die Funktion beendet ist Den Auswahlknopf drehen um eine andere Funktion auszuwählen oder auf drehen um den Ofen aus...

Страница 4: ...den Sie ein spezielles Entkalkungsmittel FürVerfügbarkeit kontaktieren Sie den Kundenservice Lassen Sie es bei Raumtemperatur für 30 Minuten einwirken dann den Garraum mit warmemTrinkwasser und einem weichenTuch reinigen Die Reinigung wird mindestens alle 5 bis 10 Garzyklen empfohlen LÖSEN VON PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Ofen funktioniert nicht Stromausfall Trennung von ...

Страница 5: ...Use or to set the hour and press to confirm The two digits for the minutes will start flashing Use or to set the minutes and press to confirm Please note When the icon is flashing for example following lengthy power outages you will need to reset the time 2 HEAT THE OVEN A new oven may release odours that have been left behind during manufacturing this is completely normal Before starting to cook ...

Страница 6: ... in the relative cooking table Do not preheat the oven before inserting food 1 SELECT A FUNCTION To select a function turn the selection knob to the symbol for the function you require the display will light up and an audible signal will sound 2 ACTIVATE A FUNCTION MANUAL To start the function you have selected turn the thermostat knob to set the temperature you require Please note During cooking ...

Страница 7: ...order forcooking to finish at the time you have set Please note To cancel the setting switch the oven off by turning the selection knob to the position Please note Delay to start functionality is not available for Grill and Turbo Grill functions END OF COOKING An audible signal will sound and the display will indicate that the function has finished Turn the selection knob to select a different fun...

Страница 8: ...oking just pour 250 ml of white vinegar onto the embossing of the cavity alternatively use a specific descaling product For availability please contact the After Sales Service Leave it to work at room temperature for 30 minutes then clean the cavity with warm drinking water and a soft cloth Cleaning is recommended at least for every 5 to 10 cooking cycles TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Sol...

Страница 9: ...écran Utilisez ou pour régler l heure et appuyez sur pour confirmer Les deux chiffres des minutes clignotent Utilisez ou pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer Remarque Lorsque le voyant clignote par exemple après des pannes de courant prolongées vous devrez régler l heure de nouveau 2 CHAUFFER LE FOUR Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la fabrication ceci est parf...

Страница 10: ... tableau de cuisson correspondant Ne préchauffez pas le four avant d insérer les aliments 1 SÉLECTIONNER UNE FONCTION Pour sélectionner une fonction tournez le bouton de sélection sur le symbole de la fonction désirée l écran s allume et un signal sonore retentit 2 ACTIVER UNE FONCTION MANUEL Pour démarrer la fonction que vous avez choisie tournez le bouton de thermostat pour régler la température...

Страница 11: ...emarque Pour annuler le réglage éteignez le four en tournant le bouton de sélection dans la position Remarque Ledémarragedifférédelafonctionnalitén estpasdisponible pourlesfonctionsGrilletTurbo grill FIN DE CUISSON Un signal sonore se fait entendre et l écran s illumine pour indiquer que la fonction est terminée Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une différente fonction ou placez le ...

Страница 12: ... 250 ml de vinaigre blanc sur le gaufrage de la cavité en variante utilisez un produit de détartrage spécifique Pour connaître la disponibilité contactez le Service après vente Laissez le fonctionner à la température ambiante pendant 30 minutes puis nettoyez la cavité avec de l eau potable tiède et un chiffon doux Le nettoyage est recommandé au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson GUIDE DE DÉPA...

Страница 13: ... te bevestigen Op het display gaan de twee cijfers die de minuten aangeven knipperen Gebruik of om de minuten in te stellen en druk op om te bevestigen Let op Wanneer het pictogram knippert bijvoorbeeld na een langdurige stroomuitval moet de tijd gereset worden 2 DE OVEN VERWARMEN Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het productieproces zijn achtergebleven dit is volkomen normaal Voordat...

Страница 14: ...behorende tabel Verwarm de oven niet voor voordat u er etenswaren in plaatst 1 EEN FUNCTIE SELECTEREN Om een functie te selecteren draai de keuzeknop op het symbool van de gewenste functie de display licht op en er is een geluidssignaal hoorbaar 2 EEN FUNCTIE INSCHAKELEN HANDMATIG Om de geselecteerde functie te starten draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur Let op Tijdens de bereiding...

Страница 15: ...p Om de instelling te annuleren zet de oven uit door de keuzeknop in de stand te draaien Let op Startuitstel is niet beschikbaar voor de functies Grill en Turbo Grill EINDE BEREIDINGSTIJD Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt aangegeven dat de functie klaar is Draai de keuzeknop om een andere functie te selecteren of op om de oven uit te zetten Let op Als de kookwekker actief is toon...

Страница 16: ...ok een ontkalkingsmiddel gebruiken Neem voor informatie contact op met de Klantenservice Laat gedurende 30 minuten op kamertemperatuur inwerken en reinig vervolgens de uitsparing met warm drinkwater en een zachte doek Reinigen wordt ten minste elke 5 tot 10 kookcycli aanbevolen PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven werkt niet Stroomonderbreking Loskoppeling van het elektri...

Отзывы: