Bauerfeind MalleoTrain Скачать руководство пользователя страница 2

    

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

   vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Bauerfeind Produkt. Mit MalleoTrain® 

haben Sie ein Produkt erhalten, das einem hohen medizinischen und qualita-

tiven Standard entspricht.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und wenden Sie sich 

bei auftretenden Fragen an den behandelnden Arzt oder an Ihr Fachgeschäft 

bzw. an unseren Technischen Service.
Die Aktiv-Sprunggelenkbandage MalleoTrain® entwickelt ihre besondere 

 Wirkung vor allem in der Bewegung und während der Übungsbehandlung. 

Hierbei erfolgen Kompression und Massage der Gelenkweichteile durch die 

eingearbeiteten, anatomisch (körpergerecht) geformten Pro

fi

 lpelotten 

(Druckpolster) aus viscoelastischem Material. Die verbesserte Durchblutung 

der Gelenkkapsel und die Unterstützung des Lymphab

fl

 usses führen zu Ab-

schwellung, Schmerzlinderung und Funktionsverbesserung.
 Die erstmalige Anwendung/Anpassung der MalleoTrain® darf nur durch 

 geschultes Fachpersonal erfolgen, ansonsten ist eine Produkthaftung nicht 

gewährleistet.

 Anwendungsgebiete

•   Reizzustände nach einer Verletzung/Operation (z. B. nach Verstauchungen)

•   Gelenkergüsse und Schwellungen bei Verschleißerscheinungen im Sprung-

gelenk (Arthrose) und Gelenkentzündungen (Arthritis)

•   Muskelsehnenerkrankung  (Tendomyopathien)

•   Bänderschwächen

 Nebenwirkungen

  Nebenwirkungen, die den gesamten Organismus betreffen, sind bis jetzt nicht 

bekannt. Das sachgemäße Anwenden/Anlegen wird vorausgesetzt. Alle von 

außen an den Körper angelegten Hilfsmittel – Bandagen und Orthesen

1

 – 

können, wenn sie zu fest anliegen, zu lokalen Druckerscheinungen führen 

oder auch in seltenen Fällen durchlaufende Blutgefäße oder Nerven einengen.

Gegenanzeigen

   Überemp

fi

 ndlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht bekannt. 

Bei nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines 

 solchen Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt angezeigt:

1. Hauterkrankungen/-verletzungen im versorgten Körperabschnitt, insbe-

sondere bei entzündlichen Erscheinungen. Ebenso aufgeworfene Narben 

mit Anschwellung, Rötung und Überwärmung.

2. Emp

fi

 ndungs- und Durchblutungsstörungen der Beine/Füße, z. B. bei 

 „Zuckerkrankheit“ (Diabetes mellitus).

3.  Lymphab

fl

 ussstörungen – auch unklare Weichteilschwellungen körperfern 

des angelegten Hilfsmittels.

D

 

1

 Orthese =  orthopädisches Hilfsmittel zur Stabilisierung, Entlastung, Ruhigstellung, Führung oder Korrektur von 

Gliedmaßen oder Rumpf

 Austria

Bauerfeind Ges.m.b.H.

Dirmhirngasse 68-74

A-1230 Wien

Phone  +43 (0) 1 8 89 39 49

Fax 

+43 (0) 1 8 89 39 53

E-mail [email protected]

Benelux

Bauerfeind Benelux B.V.

Waarderveldweg 1

NL-2031 BK Haarlem

Netherlands

Phone  +31 (0) 23 531 94 27

Fax 

+31 (0) 23 532 19 70

E-mail [email protected]

www.bauerfeind.nl

Belgium

Phone  +32 (0) 2 527 40 60

Fax 

+32 (0) 2 502 94 10

E-mail [email protected]

www.bauerfeind.be

Bosnia and Herzegovina

Bauerfeind d.o.o. BIHA

Ć

Midži

ć

 Mahala 133

BA-77000 Biha

ć

Phone  +387 (0) 37 313 198

Fax 

+387 (0) 37 319 074

E-mail [email protected]

Croatia 

Bauerfeind d.o.o. 

Goleška 20

HR-10020 Zagreb

Phone  +385 (0) 1 65 42 855 

Fax 

+385 (0) 1 65 42 860 

E-mail [email protected] 

France

Bauerfeind France SARL

B.P. 50258

F-95957 Roissy CDG Cedex

Phone  +33 (0) 1 48 63 28 96

Fax  

+33 (0) 1 48 63 29 63

E-mail  [email protected]

Italy

Bauerfeind GmbH & Co.

Filiale Italiana  

Via Po, 9

I-20059 Vimercate MI

Phone  +39 039 6 08 12 52

Fax  

+39 039 6 08 26 68

E-mail [email protected]

Republic of Macedonia 

Bauerfeind Dooel Skopje 

50 Divizija 24 a

MK-1000 Skopje

Phone  +389 (0) 2 3179 002 

Fax  

+389 (0) 2 3179 004 

Scandinavia

Bauerfeind Nordic AB

Hospitalsgatan 26

SE-611 32 Nyköping

Phone  +46 (0) 155 22 23 50

Fax  

+46 (0) 155 21 73 80

E-mail  [email protected]

Serbia

Bauerfeind d.o.o. 

Miloja 

Đ

jaka 6

CS-11040 Beograd

Phone  +381 (0) 11 26 65 999

Fax 

+381 (0) 11 26 69 745 

E-mail [email protected]

Slovenia

Bauerfeind d.o.o.

Knezov Štradon 94 

SLO-1000 Ljubljana

Phone  +386 (0) 142 72 941

Fax 

+386 (0) 599 59 729

E-mail [email protected]

Spain

Bauerfeind Ibérica S.A.

Historiador Diago, 13

E-46007 Valencia

Phone  +34 96 385 66 33

Fax  

+34 96 385 66 99

E-mail  [email protected]

Switzerland

Bauerfeind AG

Vorderi Böde 5

CH-5452 Oberrohrdorf

Phone  +41 (0) 56 485 82 42

Fax  

+41 (0) 56 485 82 59

E-mail  [email protected]

United Arab Emirates

Bauerfeind Middle East FZ-LLC

Dubai Health Care City

P.O. Box 505116

UAE-Dubai

Phone  +971 4 4335 685

Fax  

+971 4 4370 344

E-mail [email protected]

United Kingdom

Bauerfeind UK

Phyllis House

229 Bristol Road

GB-Birmingham B5 7UB

Phone  +44 (0) 121 446 53 53

Fax  

+44 (0) 121 446 54 54

E-mail [email protected]

USA

Bauerfeind USA, Inc. 

55 Chastain Road

Suite 112

USA-Kennesaw, GA 30144

Phone  1 800 423 34 05

Fax  

(770) 429 84 77

E-mail [email protected]

1

2

3

4

SANOMED

Содержание MalleoTrain

Страница 1: ...504 Motion is Life www bauerfeind com MalleoTrain Aktivbandage Active support Orth se active Vendaje activo M A D E I N G E R M A N Y Motion is Life www bauerfeind com M A D E I N G E R M A N Y DIN EN...

Страница 2: ...n des angelegten Hilfsmittels D 1 Orthese orthop disches Hilfsmittel zur Stabilisierung Entlastung Ruhigstellung F hrung oder Korrektur von Gliedma en oder Rumpf Austria Bauerfeind Ges m b H Dirmhirng...

Страница 3: ...Arzt auf Eine Kombination mit anderen Produkten muss vorher mit dem behandelnden Arzt abgesprochen werden Das Produkt entfaltet seine besondere Wirkung vor allem bei k rperlicher Aktivit t W hrend lan...

Страница 4: ...ired lymph drainage including soft tissue swelling of uncertain origin located remotely from the fitted aid GB 1 Orthosis orthopaedic appliance used to stabilize relieve immobilize control or correct...

Страница 5: ...la circulation lymphatique galement tum factions in expliqu es des masses molles loign es de l appareillage pos F 1 Orth se dispositif orthop dique pour stabiliser d charger immobiliser guider ou cor...

Страница 6: ...nen b v Suikerziekte 3 Lymfe afvoerstoornissen ook onduidelijke zwellingen elders dan op de plek van het hulpmiddel NL 1 Orthese orthopedisch hulpmiddel ter stabilisatie ontlasting immobilisatie gelei...

Страница 7: ...isturbi di flusso linfatico compresi gonfiori asintomatici disanti dalla zona bendata I 1 Ortesi supporto ortopedico per la stabilizzazione l alleggerimento l immobilizzazione la guida o la correzione...

Страница 8: ...3 Trastornos del flujo linf tico as como hinchaz n de partes blandas de dudosa causa en lugares alejados del lugar de la aplicaci n del medio auxiliar E 1 Ortesis medio ortop dico para estabilizar al...

Страница 9: ...abetes mellitus 3 St rningar av lymffl det ven obest mda mjukdelssvullnader utanf r det anlagda hj lpmedlet S 1 Ortos ortopediskt hj lpmedel f r stabilisering avlastning fixering kontroll eller korrig...

Страница 10: ...es n o bem definidas do tecido mole que se encontrem em outras partes do corpo onde foi colocada a bandagem P 1 rtese meio auxiliar ortop dico para a estabiliza o al vio imobiliza o guia e corre o de...

Страница 11: ...us 3 Lymfestase og uklare h velser af bl ddele i st rre afstand fra hj lpe midlet DK 1 ortose ortop disk hj lpemiddel til stabilisering aflastning immobilisering f ring eller korrektion af arme ben el...

Страница 12: ...20 21 JP Version November 2008 S A N O M E D...

Страница 13: ...yyst johtuvat pehmytosaturvotukset MalleoTrain tuen sovitus 1 K nn tuen yl osa nurin kunnes voit tarttua tuen kantap osaan 2 Ved tuki jalan p lle kantap h n saakka 3 K nn tuen nurin k nnetty osa takai...

Страница 14: ...3 Hemmet lymfedrenasje ogs bl tvevshevelser av usikker bakgrunn som er lokalisert langt fra det tilpassede hjelpemidlet NO 1 Ortose ortopedisk utstyr som brukes til stabilisere avlaste immobilisere k...

Страница 15: ...zanat amely a felhelyezett seg deszk zt l sz m tva a test t volabbi r sz n helyezkedik el HU 1 ort zis ortop diai seg deszk z r gz t s tehermentes t s nyugalomba helyez s c lj ra valamint a v gtagok v...

Страница 16: ...28 29 Bauerfeind MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 1 2 3 4 5 RU 1 MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 2008 S A N O M E D...

Страница 17: ...asn otoky m kk ch tk n vzd len ch od p ilo en pom cky CZ 1 Ort za ortopedick pom cka pro stabilizaci odleh en znehybn n ovl d n nebo korekci kon etin nebo trupu P ikl d n MalleoTrain 1 Vrchn st band e...

Страница 18: ...ni cia tkanki mi kkiej oddalone od miejsca noszenia ortezy PL 1 Orteza produkt ortopedyczny u ywany do stabilizowania unieruchomienia kontrolowania i korygowania ko czyn i tu owia ZAK ADANIE MalleoTra...

Страница 19: ...estitve pomagala SI 1 ortoza ortopedsko pomagalo za stabilizacijo razbremenitev umiritev vodenje ali korekcijo okon in ali trupa Obla enje MalleoTrain 1 Razprite zgornji del povoja tako da lahko prime...

Страница 20: ...neprozirna zadebljanja mekih dijelova na dijelovima tijela izvan postavljenog pomagala HR 1 Ortoze ortopedska pomagala za stabiliziranje rastere enje polo aj mirovanja vo enje ili korekturu ekstremite...

Страница 21: ...u van postavljenog pomagala SRB 1 Ortoze ortopedska pomagala za stabilizovanje rastere enje polo aj mirovanja vo enje ili korekturu ekstremiteta ili trupa Postavljanje MalleoTrain a 1 Gornji deo banda...

Страница 22: ...anan yard mc gere ten uzakta bulunan ve nedeni belli olmayan yumu ak doku i likleri dahil TR 1 Ortez kol ve bacaklar n veya g vdenin stabilize edilmesi y k n n hafifletilmesi hareketsiz hale getirilme...

Страница 23: ...42 43 Bauerfeind MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 1 1 2 3 GR 1 MalleoTrain 1 2 3 4 5 MalleoTrain MalleoTrain MalleoTrain 30 C 2008 S A N O M E D...

Страница 24: ...44 45 S A N O M E D...

Страница 25: ...46 S A N O M E D...

Отзывы: