background image

33

Fonctions d'affichage

Power Marche / Arrêt

Confirmation OK

Gauche sélecteur

Droite sélecteur

Enceinte bluetooth

Lumière immergée

Pompe à eau

Chauffage thermostatique

Souffleur d'air

            Marche / Arrêt

Appuyez sur le bouton ”Marche / Arrêt” pendant 2 secondes pour 
allumer l'appareil. Cela met aussi la lumière. Appuyez à nouveau sur le 
bouton pour éteindre l'appareil.

            Lumière immergée

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur les touches ”droite” ou 
”gauche” jusqu'à ce que l'affichage montre icône ”Lumière immergée”. 
Appuyez sur le bouton ”OK” pour allumer l'éclairage. Appuyez sur le 
bouton ”OK” pour éteindre l'éclairage.

            Souffleur d'air

Appuyez sur le boutons ”Gauche” ou ”Droite” jusqu'à ce que l'icône ”pompe 
à air” allume. Appuyez sur ”OK” pour augmenter la force de la pompe. 
L'icône de l'affichage clignote. Appuyez sur ”OK” 4 fois pour éteindre la 
pompe - icône à l'écran cesse de clignoter.

            Pompe à eau

Capteur de niveau d'eau protège la 
pompe à eau de court-circuit et 
empêche la pompe de brûler. Si le 
niveau d'eau est au-dessous du 
capteur, la pompe à eau ne fonctionne 
pas.

Appuyez sur les boutons ”Gauche” ou ”droite” jusqu'à ce que l'icône 
”Pompe à eau” allume. Lorsque le niveau d'eau est au-dessus du capteur, 
appuyez sur ”OK” pour activer la pompe à eau.

L'intensité du massage peut être 
régulée en ouvrant ou en fermant 
l'alimentation en air, en tournant le 
bouton de contrôle de l'air dans le 
sens des aiguilles d'une montre ou 
dans le sens contraire des aiguilles 
d'une montre.

Lorsque la pompe à eau est activée, le système surveille le niveau d'eau. 
Si le niveau d'eau est inférieur à celui du capteur, la pompe se met 
automatiquement hors tension. Dans le même temps, l'icône ”Pompe à 
eau” commence à clignoter. Lorsque le niveau d'eau est au-dessus de 
capteur, l'icône cesse de clignoter et la pompe commence à fonctionner 
à nouveau. 

            Chauffage thermostatique

Cette fonction ne fonctionne que lorsque la pompe à eau est activée.

L'élément de chauffage est conçu pour maintenir une eau à 

3

5

-4

5

°C

Il n'est pas censé chauffer l'eau froide pour la faire atteindre une 
température de bain.

Appuyez sur les boutons ”Gauche” ou ”Droite” jusqu'à ce que l'icône 
”Chauffage thermostatique” allume. Appuyez ensuite sur ”OK” pour 
démarrer la fonction de chauffage. Appuyez sur ”OK” pour arrêter cette 
fonction.

La fonction de chauffage démarre et arrête en fonction de la 
température de l'eau. Le système conserve ensuite l'eau sur la 
température désirée. Si la température de l'eau est supérieure à la 
température choisie, le système arrête le chauffage. Si la température 
de l'eau est inférieure à la température sélectionnée, le système va 
commencer le chauffage.

La température du chauffage thermostatique peut être réglée entre 
35°C - 45°C. Lorsque le mode de chauffage est activé, appuyez sur le 
bouton ”Marche / Arrêt” jusqu'à ce que ”°C” à l'écran commence à 
clignoter. Appuyez ensuite ”Gauche” ou ”Droite” boutons pour régler la 
température.

            Enceinte bluetooth

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur les boutons ”Gauche” ou 
”Droite” jusqu'à ce que l'icône ”Enceinte bluetooth” allume. Appuyez sur 
le bouton ”OK” pour lancer la fonction Bluetooth. L'écran affichera ”BT”. 
Appuyez à nouveau sur ”OK” pour désactiver la fonction Bluetooth.

Quand l'enceinte bluetooth est allumée, vous pouvez utiliser un 
téléphone portable ou une tablette bluetooth pour la rechercher, vous 
connecter, et utiliser votre appareil pour écouter de la musique. Quand 
votre téléphone est connecté à l'enceinte bluetooth, utilisez-le pour 
régler le volume, passer à la chanson suivante, etc. 

Содержание 12-130-03-11-00

Страница 1: ...13 8 2019 WHIRPOOLS EXCLUSIVE...

Страница 2: ...ger ir Bilanaleit Installation Using the product Care taking Safety instructions Display functions Troubleshooting Montage Benutzung des Produkts Pflege Sicherheitshinweise Display Funktionen Fehlerbe...

Страница 3: ...as de douchette Handdouche Ru n sprcha Ro na prha Ru ni tu Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Stranska obloga Bo na plo a Front panel...

Страница 4: ...vesi C Laskuputki D Viem ri E J vvoolu seade A Elekter B Kuum ja k lm vesi C J tmed D ravoolutoru E Fehlerstromschutzschalter A Elektrizit t B Warmes und kaltes Wasser C Abfall D Abfluss E Naprava za...

Страница 5: ...ie die Rohre von Schmutz Rinse the tubes from dirt Potrub vypl chn te z ne istot Cevi sperite pred umazanijo Isperite cijevi od prljav tine St ng av vattnet Luk for vandet Steng av vannet Sl kktu vatn...

Страница 6: ...6 O ring 6 7 a b c d 8...

Страница 7: ...7 SILIKONE SILIKONE 9 10...

Страница 8: ...itning 9 Anv nda produkten 18 Sl p str mmen p huvudstr mbrytaren 19 ppna kallt och varmvattenkranarna V lj nskad temperatur och anv nd funktionsv ljaren till att v lja mellan kran handdusch och clean...

Страница 9: ...nen Vattenpump att blinka N r vattenniv n har stigit ver sensorn kommer ikonen f r Vattenpump att sluta blinka och vattenpumpen startar igen Termostatisk V rme Den h r funktionen fungerar bara n r vat...

Страница 10: ...ar nog Amp Kontakta kundservice 6 Pumpen ger ett konstigt ljud Pumpen kan ha sugit in h r och annat Kontrollera insugs ltret i badkaret genom att avmontera det Stoppa pumpen och ta av pumplocket Ta bo...

Страница 11: ...es f r vandet i badekarret oversiger alle jets En vandstandssensor g r at pumpen ikke kan starts f r vandet overstiger alle jets 21 Drej grebet p overl bet for at bne bundventilen og t mme badekaret 2...

Страница 12: ...sensoren stopper ikonet med at blinke og pumpen begynder igen Termostatisk Varme Denne funktion virker kun n r vandpumpen er t ndt Varmeelementet p 1500 W er udf rt til at holde badevandet varmt p en...

Страница 13: ...sikring Kontakt kundeservice 6 Pumpen gir en m rkelig lyd Pumpen kan have suget h r eller andet ind og skal reng res Tjek om insugnings ltret er t t og reng r det eventuelt Stop pumpen og fjern d ksl...

Страница 14: ...ette p hettene Tegning 9 Bruke produktet 18 Sl p str mmen med hovedbryteren 19 pne kranene for kaldt og varmt vann Velg nsket temperatur og bruk omkasterventilen til velge mellom kran h nddusj og reng...

Страница 15: ...inke og pumpen begynner fungere igjen Termostatstyrt Oppvarming Denne funksjonen fungerer bare n r vannpumpen er sl tt p Varmeelementet p 1500W er utformet for holde vannet varmt ved en konstant tempe...

Страница 16: ...lasjonen tar nok ampere Kontakt kundeservice 6 Pumpen lager en merkelig lyd Pumpen kan ha sugd inn h r e l Kontroller suge lteret i karet ved demontere det Stopp pumpen og fjern pumpedekselet Fjern h...

Страница 17: ...hanan k sisuihkun ja puhdistustoiminnon v lill 20 Pumppu ei voi k ynnisty ennen kuin vedenpinta on kaikkien suuttimien yl puolella Vesitasotunnistin pit pumpun suljettuna kunnes porealtaassa on tarpe...

Страница 18: ...pu symboli alkaa vilkkua Kun vedenpinta nousee sensorin yl puolelle symboli lakkaa vilkkumasta ja pumppu k ynnistyy j lleen Termostaattinen L mmitin T m toiminto toimii vain silloin kun vesipumppu on...

Страница 19: ...e outo ni Pumppu on saattanut ime sis ns hiustukon tms Tarkista ammeen imusuodatin irroittamalla se Pys yt pumppu ja irroita siit suoja Poista hiukset tai muut esineet py r st palauta kansi ja kirist...

Страница 20: ...mperatuur ja diverterit kasutades valige veekraani k sidu i ja puhastusfunktsiooni vahel 20 Pump ei saa alustada enne kui veetase j uab k ik joad vann Veetaseme andur hoiab pump maha untill vesi j uab...

Страница 21: ...uuesti t le Termostaadiga K te See funktsioon t tab ainult siis kui veepump on sisse l litatud K tteelement v imsusega 1500 W on nii projekteeritud et hoiab vee kindlal temperatuuril 35 45 C kraadi S...

Страница 22: ...st h lt Juuksed jne v isid pumba ummistada V tke lahti vanni imemis lter ja kontrollige seda Peatage pump ja eemaldage pumba kate Eemaldage juuksed ja muu rge unustage pingutada kruvisid nagu punktis...

Страница 23: ...atn Stilli hitastigi og noti skiptihnappinn til a velja milli bl ndunart kis handsturtu og hreinsia ger ar 20 D lan er ekki h gt a byrja fyrr vatnsbor n r llum otum ba kari Vatnsbor i skynjara mun hal...

Страница 24: ...skynjara d lan sj lfkrafa sl kkt sama t ma Loftbl sari t kni byrjar a blikka egar vatnsbor f r ofan skynjara h ttir t kni blikkar og d lan byrjar a vinna aftur Hitastillandi hita essi a ger virkar a...

Страница 25: ...nustubor 6 Undarlegt hlj heyrist d lunni D lan getur hafa soga inn h r o s frv Kanni sogs una pottinum me v a taka hana r St vi d luna og fjarl gi loki d lunni Fjarl gi h r e a anna r d luhj linu Mun...

Страница 26: ...urn on the power at the main switch 19 Open the cold and hot water taps Select the desired temperature and use the diverter to select between the faucet hand shower and clean function 20 The pump can...

Страница 27: ...the same time the Water Pump icon starts blinking When water level gets above sensor the icon stops ashing and the pump starts to work again Thermostatic Heating This function works only when water pu...

Страница 28: ...o take enough Amp Contact Customer Service 6 The pump makes a strange sound The pump may sucked in hair etc Check the suction lter in the tub by dismounting it Stop the pump and remove the pump cover...

Страница 29: ...em Hahn der Handbrause und der Waschfunktion hin und her zu wechseln 20 Die Pumpe kann erst gestartet werden wenn der Wasserstand alle D sen in der Badewanne erreicht hat Der Wasserstandssensor h lt d...

Страница 30: ...linken Wenn der Wasserstand ber dem Sensor liegt h rt das Symbol auf zu blinken und die Pumpe beginnt wieder zu arbeiten Thermostatische Heizung Diese Funktion funktioniert nur wenn die Wasserpumpe ei...

Страница 31: ...es Ger usch von sich Die Pumpe kann Haare usw angesaugt haben berpr fen Sie den Saug lter der Wanne indem Sie ihn abnehmen Stoppen Sie die Pumpe und entfernen Sie die Pumpenabdeckung Entnehmen Sie die...

Страница 32: ...re le robinet la douchette et la fonction nettoyage 20 La pompe ne peut tre d clench e tant que le niveau d eau n a pas atteint tous les jets dans la baignoire Le d tecteur de niveau d eau n active pa...

Страница 33: ...ps l ic ne Pompe eau commence clignoter Lorsque le niveau d eau est au dessus de capteur l ic ne cesse de clignoter et la pompe commence fonctionner nouveau Chauffage thermostatique Cette fonction ne...

Страница 34: ...le de bruit La pompe est peut tre obstru e par des cheveux etc V ri ez le ltre d aspiration dans la baignoire en le d montant Stoppez la pompe et enlevez le couvercle de la pompe tez les cheveux et au...

Страница 35: ...of de schoonmaakfunctie 20 De pomp kan pas worden ingeschakeld als het waterpeil alle jets in het bad bereikt heeft De waterhoogte sensor meet zorgt ervoor dat de pomp alleen ingeschakeld wordt indie...

Страница 36: ...ipperen Als het waterniveau boven de sensor staat stopt het pictogram stopt en de pomp gaat weer aan het werk Thermostatische verwarming Deze functie werkt alleen als de waterpomp wordt ingeschakeld H...

Страница 37: ...voldoende Amp re leveren Neem contact op met onze klantenservice 6 De pomp maakt een vreemd geluid De pomp kan haar en vuil aangezogen hebben Controleer het aanzuig lter demonteer het en maak het sch...

Страница 38: ...ev ete kohoutky studen a tepl vody Zvolte po adovanou teplotu a pomoc p ep na e vyberte mezi kohoutkem v tok ru n sprchou nebo ist c funkc 20 erpadlo nelze spustit d ve ne hladina vody dos hne rovn v...

Страница 39: ...i ne senzor erpadlo se automaticky vypne Ve stejn dob ikona Vodn erpadlo za ne blikat Kdy se hladina se vody dostane nad senzorem ikona p estane blikat a erpadlo za ne znovu pracovat Termostatick oh e...

Страница 40: ...kaznick servis 6 erpadlo d l divn zvuky erpadlo mohlo nas t vlasy atd Zkontrolujte sac ltr ve van tak e ho demontujete Zastavte erpadlo a odstra te kryt erpadla Odstra te zevnit vlasy a dal uv zl ne...

Страница 41: ...nkcijo 20 rpalko je mogo e zagnati le e je nivo vode dovolj visok da dose e vse obe rpalka se vklopi takrat ko voda dose e senzor 21 Po uporabi zavrtite preto ni ro aj da izpraznite kad 22 Po uporabi...

Страница 42: ...samodejno izklopila Isto asno za ne utripati simbol vodne rpalke e je nivo vode nad senzorjem simbol preneha utripati in rpalka se ponovno vklju i Termostatsko ogrevanje Ta funkcija deluje zgolj takra...

Страница 43: ...nkam 6 rpalka oddaja uden zvok rpalka je lahko posesala lase ali podobno Odstranite sesalni lter in ga preverite Zaustavite rpalko in odstranite pokrov rpalke Iz kolesa odstranite lase in druge stvari...

Страница 44: ...i odabrali izme u umivaonika ru nog tu a i funkcije i enja 20 Pumpa se ne mo e pokrenuti prije nego voda dosegne sve mlaznice u kadi Senzor razine vode e nastaviti ulijevati vodu sve dok voda ne dosti...

Страница 45: ...umpe uklju ena sustav nadgleda razinu vode Ako se razina vode spusti ispod senzora vodena pumpa e odmah prestati s radnom Kada razina vode bude iznad senzora ikona e prestati svijetliti i vodena pumpa...

Страница 46: ...lacije mora biti dovoljno visoka Obratite se na oj korisni koj slu bi 6 Pumpa ispu ta neprimjerene zvukove Pumpa je mo da usisala kosu ili sli no Uklonite usisni lter i provjerite Isklju ite pumpu i s...

Страница 47: ...le Bluetooth loudspeaker Underwater light Front panel End panel Extra end panel Welded metal frame w feet Round angle spout Square mixer with diverter Flat spout Clean function fresh water flush Waste...

Страница 48: ...varnick 1390 15600 Praha 5 Czech Republic WHIRPOOL EXCLUSIVE TYPE VOLTAGE TOTAL ART NO SIZE MANUFACTURER www bathdeluxe com IP44 12 160 06 01 00 230V 50Hz 14A 3075W BT 62112 159x70x63 cm Bath Deluxe s...

Отзывы: