background image

35

Nederlands

gende delen.

 Loshangende kleding, 

sieraden en lang haar kunnen vast 

komen te zitten in bewegende delen.

g.  Wanneer er voorzieningen zijn voor de 

aansluiting van stofafzuiginstallaties, 

zorg dan dat ze op de juiste wijze wor-

den aangesloten en gebruikt. 

Gebruik 

van deze voorzieningen vermindert de 

gevaren die door stof worden 

veroorzaakt.

2.4 

Gebruik en onderhoud van elektrisch 

gereedschap

a.  Oefen geen overmatige kracht uit op 

elektrisch gereedschap. Gebruik het 

juiste gereedschap voor uw specifieke 

toepassing. 

Met het juiste elektrische 

gereedschap voert u de taak beter en 

veiliger uit wanneer dit op de snelheid 

gebeurt waarvoor het apparaat is 

ontworpen.

b.  Gebruik nooit elektrisch gereedschap 

waarvan de AAN/UIT-schakelaar niet 

werkt.

 Ieder elektrisch gereedschap dat 

niet kan worden in - en uitgeschakeld 

met de schakelaar is gevaarlijk en moet 

worden gerepareerd.

c.  Trek de stekker uit het stopcontact 

voordat u wijzigingen aanbrengt aan 

elektrische gereedschappen, acces-

soires verwisselt of het elektrisch 

gereedschap opbergt.

 Wanneer u zich 

aan deze preventieve veiligheidsmaatre-

gelen houdt, beperkt u het risico dat het 

gereedschap per ongeluk wordt gestart.

d.  Berg elektrisch gereedschap dat niet 

in gebruik is op buiten bereik van kin-

deren en laat personen die niet bekend 

zijn met het gereedschap of deze 

instructies het apparaat niet gebrui-

ken. 

Elektrisch gereedschap is gevaar-

lijk in de handen van ongeoefende 

gebruikers.

e.  Zorg voor een goed onderhoud van 

elektrisch gereedschap. Controleer of 

bewegende delen op de juiste wijze 

zijn vastgezet. Controleer ook of er 

geen onderdelen defect zijn of dat er 

andere omstandigheden zijn die van 

invloed kunnen zijn op de werking van 

het gereedschap. Laat het gereed-

schap bij beschadigingen repareren 

vóór gebruik. 

Veel ongelukken worden 

veroorzaakt door slecht onderhoud van 

het gereedschap.

f.  Zorg dat snij - en zaagwerktuigen 

scherp en schoon blijven.

 Goed onder-

houden snij - en zaagwerktuigen met 

scherpe randen zullen minder snel vast-

lopen en zijn eenvoudiger onder con-

trole te houden.

g.  Gebruik alle elektrische gereedschap-

pen, accessoires, bitjes etc., zoals 

aangegeven in deze instructies en op 

de wijze waarvoor het gereedschap is 

ontworpen. Houd daarbij rekening met 

de werkomstandigheden en de uit te 

voeren taak. 

Gebruik van elektrisch 

gereedschap voor handelingen die 

afwijken van de taken waarvoor het 

apparaat is ontworpen kunnen leiden 

tot gevaarlijke situaties.

2.5 

Service

a.  Neem contact op met een gekwalifi-

ceerd specialist die originele onderde-

len gebruikt bij de reparatie van uw 

elektrisch gereedschap. 

Dit garandeert 

een goede werking van het apparaat.

3.  Veiligheidswaarschuwingen die 

gelden voor zowel slijpwerk-

zaamheden als 

doorslijpwerkzaamheden:

a.  Deze powertool is bedoeld als een 

slijpmachine. Raadpleeg alle bijgele-

verde veiligheidswaarschuwingen, 

instructies, illustraties en specifica-

ties. 

Als niet alle instructies hieronder 

worden nageleefd, kan dat een elektri-

sche schok, brand en/of ernstig letsel 

tot gevolg hebben.

b.  Deze powertool is niet geschikt voor 

werkzaamheden als schuren, staal-

borstelen en polijsten. 

Als met deze 

powertool werkzaamheden worden 

uitgevoerd waarvoor de machine niet 

bedoeld is, kan dat leiden tot gevaren en 

lichamelijk letsel.

c.  Gebruik geen accessoires die niet 

specifiek zijn ontworpen en aanbevo-

len door de fabrikant. 

Het feit dat der-

gelijke accessoires op de powertool 

7062851-Angle-Grinder-2200W-Ma-1801-15.indb   35

26-03-18   10:55

Содержание 7062851

Страница 1: ...51 www batavia eu MAXXSERIES Angle grinder Winkelschleifer Meuleuse d angle Haakse slijper Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 1 26 03 18 10 55 ...

Страница 2: ...FoldoutA 7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 1 26 03 18 10 55 ...

Страница 3: ...FoldoutB 11 2b 8 1 2a 9 14 6b 10 13 6a 12 15 6a 3 7 4 5 7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 2 26 03 18 10 55 ...

Страница 4: ...nnverschluss Aperçu 1 Trous pour la poignée supplémentaire 2 a b Interrupteur de mise en marche arrêt 3 Bouton de déblocage 4 Orifices de ventilation 5 Couvercle de charbon 2x 6 a Meulage Hotte de protection b Découpage Hotte de protection non inclus dans le contenu de la livraison 7 Marquage du sens de rotation 8 Bouton d arrêtage 9 Bride intérieure 10 Bride extérieure 11 Broche 12 Poignée supplé...

Страница 5: ...ung 22 Table des matières 1 Explication des symboles 23 2 6 Consignes et Avertissements de sécurité 23 28 7 Risques résiduels 29 8 Sécurité électrique 29 9 Avant la première utilisation 29 10 Contenus de l emballage 29 11 Usage prévu 29 12 Montage de la poignée supplémentaire 29 13 Montage du capot protecteur 29 14 Utilisation du disque abrasif 30 15 Avant la mise en service consignes d exploitati...

Страница 6: ...ay be generated and these can cause loss of sight Wear safety gloves Do not press the spindle lock button while the motor is running Risk of fire Electric power tool protection class II This sign symbolises that this unit corresponds to Protection Class II This means that the unit is equipped with either reinforced or double insulation between the mains circuit and output voltage or metal housing ...

Страница 7: ... position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat ing part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables bet...

Страница 8: ...and fly apart e The outside diameter and the thick ness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the acces sory must fit the locating diameter of the flange Accessories ...

Страница 9: ... the work piece and cause a violent kickback The disc will then move away from or towards the operator depending on the direction of rotation on the locking point This may also shatter the disc Kickback is caused by wrong or inappropri ate use of the tool and can be avoided by following the safety advice below a Hold the electric tool tightly with both hands and assume a position in which you can ...

Страница 10: ...heel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when inter rupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding...

Страница 11: ...te the angle grinder only with the installed additional handle 12 A total of three holes for left handed and right handed people is located in the gear head where you can screw the additional handle Always hold the angle grinder with both hands while working 13 Mounting the protective cover Never use the angle grinder without the protective cover 6 13 1 The protective cover 6 should be aligned in ...

Страница 12: ... nut with the wrench an opening for nut fasten loosen or a spanner 14 and then tighten the nut again Make sure that the grinding disc can always rotate freely After installing a new grinding disc let the angle grinder run for about 1 minute without load Replace vibrating discs immediately Protect discs from impact shock moisture and grease Always make sure that the grinding disc rotates in the dir...

Страница 13: ...tion Additional handle ah AG 3 73 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 20 1 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for diff...

Страница 14: ... Machinery 2011 65 EU and their amend ments For the evaluation of conformity the following harmonized standards were consulted EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 3 2011 A2 A11 A12 A13 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Staphorst 18 January 2018 Meino Seinen QA Representative Batavia GmbH Weth Buitenhuisstraat 2a 7951 SM Staphorst Netherlands The product and the u...

Страница 15: ...Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Gute und widerstandsfähige Handschuhe tragen Spindelarretierung nur bei stillstehendem Motor und Schleifspindel drücken Brandgefahr Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Dieses Zeichen symbolisiert dass dieses Gerät der Schutzklasse II entspricht Dies bedeutet dass das Gerät mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausg...

Страница 16: ... Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu ges in feuchter Umgebung nicht ver meidbar ist verwenden Sie einen Feh lerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 2 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek trowerkzeug Benutzen Sie ...

Страница 17: ...ass die Funktion des Elektrowerkzeu ges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni ger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeuge ...

Страница 18: ...kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen ent stehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste henden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbei...

Страница 19: ...r Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedien person kann durch geeignete Vorsichts maßnahmen die Rückschlag und Reak tionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rück schlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rüc...

Страница 20: ...und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs b Bringen Sie Ihren Körper nicht hinter oder neben die drehende Scheibe Wenn die Scheibe sich während des Arbeitens von Ihrem Körper entfernt kann ein möglicher Rückschlag die drehende Scheibe und das Elektrowerk zeug direkt in Ihre Richtung treiben c Wenn die Scheibe festsitzt oder das Trennen aus einem beliebigen Grund unterbro...

Страница 21: ...mmer vollständig ab 9 Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung Halten Sie die Verpa ckungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr 10 Verpackungsinhalt 1 Winkelschleifer 1 Zusatzhandgriff 1 Stirnlochschlüssel 1 Schutzhaube 1 Bedienungsanleitung 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist zum Schleifen von Metall und Ste...

Страница 22: ...Sie die Schleifscheibe zur Kont rolle der ordnungsgemäßen Montage und der Freigängigkeit per Hand durch 14 8 Nehmen Sie einen Probelauf vor siehe Inbetriebnahme 14 9 Zum Wechseln der Schleifscheibe gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge nachdem Sie den Außenflansch mithilfe des Stirnlochschlüssels gelöst haben Reinigen Sie vor jedem Schleifscheiben wechseln den Außenflansch und den Innenflaschen von...

Страница 23: ...utzhaube Zu Ihrer eigenen Sicherheit ersetzen Sie eine beschädigte Schutzhaube umgehend 17 1 Lösen Sie den Spannverschluss 15 und drehen Sie die Schutzhaube so lange bis die Einrastungen auf der Schutzhaube in den Einsparungen sichtbar werden 17 2 Ziehen Sie die Schutzhaube gerade nach oben heraus Bei Bedarf lösen Sie zusätzlich die Feststellschraube 14 um die Schutzhaube besser abnehmen zu können...

Страница 24: ...erkzeugs und des Zubehörs halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf 21 Entsorgung Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führ...

Страница 25: ... travail du bois et d autres matériaux peut générer des poussières nocives pour la santé Les matériaux contenant de l amiante ne doivent pas être utilisés Portez des lunettes de protection Les étincelles provoquées par le travail ou les éclats les copeaux et les poussières provenant de l appareil électrique peuvent entraîner la perte de la vue Portez des gants de protection N appuyez pas sur le bo...

Страница 26: ... utilisez pas le câble de manière abusive N utilisez jamais le câble pour transporter tirer ou débrancher l appareil électrique Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur des huiles des rebords coupants ou des pièces actionnées Les câbles endommagés ou entremêlés augmen tent le risque de choc électrique e Lorsque un appareil est utilisé à l exté rieur utilisez uniquement un câble pro...

Страница 27: ...s utiliser l appareil électrique Les appa reils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non formés e Entretenez les appareils électriques Vérifiez les pièces endommagées Avant de réutiliser l outil il est recom mandé de vérifier soigneusement un protecteur endommagé ou une autre partie pour déterminer si il peut fonc tionner correctement et remplir sa fonction Vérifiez tout défau...

Страница 28: ...ront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle g N utilisez jamais un accessoire endommagé Avant chaque utilisation inspectez les accessoires tels que les roues abrasives à la recherche de copeaux et de fissures les plateaux porte disque pour vérifier l absence de fissures de déchirures ou usure excessive les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés E...

Страница 29: ...uit à une utilisation brusque arrêt de l outil rotatif C est un outil de puissance incontrôlée contre le sens de rotation de l outil d inser tion pour mettre la vitesse de décrochage Si par exemple une meule ou de la pièce crochets bloqué au bord de la meule qui plonge dans la pièce et pris par la meule de casser ou de causer un revers La roue s éloigne alors à l opérateur ou loin de lui imaginez ...

Страница 30: ... d outils électriques plus Meules pour des outils de plus grande puissance ne sont pas conçus pour les vitesses plus éle vées des outils électriques plus petits et peuvent se briser 6 Avertissements de sécurité additionnels spécifiques aux opérations de découpage à l abrasif Les opérations de tronçonnage requièrent un carter de protection spécial 6b non inclus a Évitez de bloquer la lame ou à haut...

Страница 31: ...a tension d alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique N utilisez pas la machine si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé Utilisez uniquement des rallonges adap tées à la puissance nominale de la machine et d une section minimum de 1 5 mm2 Si vous utilisez une bobine de rallonge déroulez toujours complète ment le câble 9 Avant la première utilisation Ret...

Страница 32: ...des disques abrasifs minces vissez la bride extérieure avec le collé orienté vers le haut Lorsque vous utilisez des disques abrasifs épais vissez la bride extérieure avec le collé orienté vers le bas 14 7 Tournez manuellement le disque abrasif pour vérifier qu il est monté normale ment et facilement accessible 14 8 Faites un essai de fonctionnement voir mise en service 14 9 Pour changer le disque ...

Страница 33: ...ndre OFF Relâchez le bouton marche arrêt 2a 17 Remplacement du capot protecteur Pour votre propre sécurité remplacez immédiatement tout carter de protection endommagé 17 1 Desserrez le serrage 15 et tournez la hotte de protection jusqu à que les enclenchements soient visibles sur la hotte de protection au niveau des sauvegardes 17 2 Retirez la hotte de protection en l orien tant droitement vers le...

Страница 34: ...z pas les appareils élec triques via les ordures ménagères L appareil électrique se trouve dans un emballage afin d éviter tout dommage pendant le transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil électrique et ses accessoires sont compo sés de plusieurs matériaux par exemple des métaux ...

Страница 35: ...offen vrijkomen Er mogen geen asbesthoudende materialen worden verwerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of van de machine afkomstige splinters spaanders en stof kunnen leiden tot oogbeschadiging Draag veiligheidshandschoenen Druk de asvergrendelingsknop niet in terwijl de motor draait Brandgevaar Elektrisch gereedschap in beschermingsklasse II Dit teken geeft aan dat...

Страница 36: ...t is voor buitengebruik wordt de kans op een elektrische schok kleiner f Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie met een reststroomver breker Het gebruik van een reststroom verbreker maakt de kans op een elektri sche schok kleiner 2 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf altijd alert kijk goed wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik ge...

Страница 37: ...r andere omstandigheden zijn die van invloed kunnen zijn op de werking van het gereedschap Laat het gereed schap bij beschadigingen repareren vóór gebruik Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhoud van het gereedschap f Zorg dat snij en zaagwerktuigen scherp en schoon blijven Goed onder houden snij en zaagwerktuigen met scherpe randen zullen minder snel vast lopen en zijn eenvoudiger...

Страница 38: ...bril Draag al naargelang de omstandigheden een stofmasker gehoorbescherming handschoenen en een werkplaatsschort dat alle kleine slijp en werkstukfragmenten kan tegenhouden De oogbescherming moet bescherming kunnen bieden tegen rondvliegende rommel die door diverse werkzaamheden ontstaat Het stofmasker of ademtoestel moet in staat om deeltjes te filtreren die ont staan door uw werkzaamheden Lang d...

Страница 39: ...koppelreacties of terugslagkrachten onder controle houden met de juiste voorzorgsmaatregelen b Plaats uw hand nooit in de buurt van het draaiende accessoire Het acces soire kan terugslaan over uw hand c Plaats uw lichaam niet in het gebied waarin de powertool zal bewegen als er terugslag optreedt Bij terugslag zal de tool draaiend terugspringen in de richting die tegengesteld is aan de beweging va...

Страница 40: ...eden wordt onderbroken schakel dan de powertool uit en houd deze bewe gingsloos vast totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen Probeer de doorslijpschijf nooit uit de snede te verwijderen terwijl de schijf in bewe ging is Anders kan terugslag optre den Onderzoek eerst waarom de schijf is vastgelopen en verhelp de oorzaak d Begin niet opnieuw met doorslijpen terwijl de powertool in het wer...

Страница 41: ...per 1 Extra handgreep 1 Nokkensleutel 1 Beschermkap 1 Gebruiksaanwijzing 11 Beoogd gebruik Uw haakse slijper is ontworpen voor het slijpen van stenen en stalen materialen zonder gebruik van water Voor doorslijp werkzaamheden moet een speciale beschermkap 6b worden gebruikt niet inbegrepen Gebruik de machine niet voor ander werkzaamheden De haakse slijper werkt met slijpschijven met een omtrekssnel...

Страница 42: ...iameter van de schijf mag niet groter zijn dan wat wordt aangegeven op het typeplaatje 230 mm Gebruik alleen slijpschijven die zijn goedgekeurd voor snelheden van min stens 6300 omwentelingen per minuut Het apparaat mag alleen worden gebruikt met een geschikte bescherm kap 6 Pas de positie van de beschermkap aan de vereisten van de handeling aan De beschermkap 6 moet altijd uitgelijnd zijn zodat d...

Страница 43: ...bevochtigen Andere reini gingsmiddelen bevatten vaak chemi sche stoffen die de kunststof onderde len van de machine kunnen aantasten Let erop dat de ventilatiesleuven 4 altijd schoon en open blijven Verwijder na ieder gebruik het vuil en schuurstof uit de ventilatieopeningen met een kwast of met perslucht Let erop dat er geen vloeistoffen in de machine terecht kunnen komen en dompel de machine noo...

Страница 44: ...gevaar lijke stoffen Vraag bij de vakhandel of op het gemeentehuis om meer informatie Het product en de gebruiksaanwijzing kun nen wijzigen De technische gegevens kun nen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd 22 EG Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij Batavia GmbH Wet houder Buitenhuisstraat 2a NL 7951 SM Staphorst dat het apparaat Haakse slijper Model BT AG004 Artikel Nr 7062...

Страница 45: ...7062851 Angle Grinder 2200W Ma 1801 15 indb 43 26 03 18 10 55 ...

Страница 46: ...onservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Les défauts de fonctionnement et autres résultant d abus ou de mauvais emploi de négligence de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie Dit product heeft 2 jaar garantie Gea...

Отзывы: