Batavia 7062511 Скачать руководство пользователя страница 37

35

Español

trabajo. Como mínimo, se recomienda un 
nivel de protección FFP2.

• 

Los taladros SDS generan ruido intenso, 
por lo que se debe usar una protección 
auditiva en todo momento mientras se usa 
la herramienta.

• 

Los taladros SDS producen una fuerte 
vibración cuando funcionan en modo de 
martillo o de cincel. Se recomienda hacer 
descansos frecuentes.

• 

Los cinceles y puntas SDS solo pueden 
usarse con taladros giratorios en los que se 
pueda desactivar el modo de perforación 
giratoria.

• 

Utilice detectores de metal y voltaje para 
localizar posibles líneas eléctricas, de agua 
o de gas ocultas. Evite tocar los 
componentes o conductores con carga 
eléctrica.

• 

Los carretes alargadores usados con esta 
herramienta deben estar completamente 
desenrollados. Sección transversal mínima 
del conductor: 1,25 mm

2

.

• 

Los carretes alargadores usados al aire 
libre deben haber sido diseñados para su 
uso en exteriores y deben contar con 
enchufes a prueba de agua y un cable con 
el aislamiento adecuado.

• 

Al usar un taladro SDS al aire libre, debe 
usarse un interruptor diferencial (DDR) ya 
sea conectando la herramienta a una toma 
con DDR integrado o usando un DDR 
desmontable (cable de conexión con 
diferencial para usarlo entre la toma y el 
dispositivo).

• 

Asegúrese de fijar bien el cincel o la broca 
en el portabrocas antes de poner en 
funcionamiento la herramienta. Una broca 
mal asegurada puede salir eyectada de la 
herramienta, lo que supone un peligro.

• 

Garantice una iluminación adecuada en el 
área de trabajo.

• 

Utilice ambas manos al usar la herramienta.

• 

Siempre utilice la agarradera auxiliar 
suministrada con la herramienta.

• 

No ejerza presión sobre la herramienta; de 
lo contrario, su vida útil se verá reducida.

• 

Las brocas pueden calentarse durante el 
uso de la herramienta. Permita que se 
enfríen antes de manipularlas.

• 

En el caso de interrumpir el uso del taladro 
para atender cualquier otro asunto, 
complete el proceso y apague la 
herramienta.

• 

Siempre desconecte la alimentación del 
taladro antes de cambiar una broca o un 
cincel.

• 

Examine el portabrocas con regularidad 
para detectar cualquier desgaste o daño. 
Encargue la reparación de las piezas 
dañadas a un centro de reparación 
autorizado.

• 

Siempre espere hasta que el taladro se 
haya detenido por completo antes de 
posarlo sobre cualquier superficie.

• 

Una vez finalizado el trabajo, desconecte la 
herramienta de la fuente de alimentación y 
retire el cincel o la broca.

• 

Revise periódicamente todas las tuercas, 
pernos y otras sujeciones, apretando 
cuando sea necesario.

• 

Tras usarla, realice una inspección de la 
herramienta, especialmente el cable de 
alimentación, para descartar posibles 
daños debidos a una mampostería afilada.

• 

Siempre coloque el protector contra el 
polvo a la altura de la broca en uso para 
evitar cualquier daño debido a la 
introducción de residuos en el portabrocas 
SDS.

• 

Si al usar la herramienta siente cualquier 
molestia, deje de usarla de inmediato y 
evalúe el método de utilización.

DURANTE EL USO

• 

Sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies de agarre aisladas 

(7)

 al realizar 

una operación en la que el accesorio de 
corte o mecanismo de sujeción pueda 
entrar en contacto con algún cableado 
oculto (si el accesorio de corte o los meca-
nismos de sujeción entran en contacto con 
un hilo conductor, las partes de metal 
expuestas de la herramienta eléctricas 
conducirán electricidad, por lo que el ope-
rador podría recibir una descarga eléctrica).

Содержание 7062511

Страница 1: ...amer SDS Trapano a percussione a batteria SDS Martillo perforador inal mbrico SDS Berbequim martelo SDS sem fios Bezprzewodowa wiertarka udarowa SDS Operating instructions Bedienungsanleitung Original...

Страница 2: ......

Страница 3: ...12 11 10 8 9 16 17 15 14 13 1 2 3 18 5 4 6 7...

Страница 4: ...16 Bohrfutter 17 SDS Plus Bohrer 18 Tiefenanschlag APER U 1 Bouton de s lection de mode 2 Bouton de deverrouillage 3 Commutateur de vitesse 4 Orifices de ventilation 5 T moin de charge de la batterie...

Страница 5: ...soltar la bater a 13 Empu adura auxiliar 14 Soporte del tope de profundidad 15 Anillo del portabrocas 16 Portabrocas 17 Broca SDS Plus 18 Tope de profundidad VIS O GERAL 1 Seletor de modo 2 Bot o sele...

Страница 6: ...26 Reiniging en onderhoud 26 Technische gegevens 26 EG Conformiteitsverklaring 26 CONTENUTO Istruzioni di sicurezza 27 Durante l uso 29 Operazioni preliminari al primo uso del prodotto 29 Destinazion...

Страница 7: ...nless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool charger by a person responsible for their safety Ensure that children do not play with the tool charger Ensure that the...

Страница 8: ...g use quickly release the trigger and remove the core drill or bit from the masonry surface being drilled Do not continue work until the cause of the safety clutch operating is understood Do not opera...

Страница 9: ...rical or mechanical mal function immediately switch off the tool or unplug charger from power source BEFORE FIRST USE Remove the machine and the accessories from the packaging Check the machine for tr...

Страница 10: ...ction position the forward reverse switch on the left adjacent to the symbol To run the drill in an anti clockwise direction position the forward reverse switch on the right adjacent to the symbol Do...

Страница 11: ...ectric power tools with domestic refuse The electric power tool is shipped in packaging to reduce transport damage This packaging is a raw material and as such can either be reused or can be fed back...

Страница 12: ...cht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 13: ...linie 2009 148 EG des Europ i schen Parlaments und des Rates vom 30 November 2009 gibt zus tzlich Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Gef hrdung durch Asbest am Arbeitsplatz Es ist unbedingt n...

Страница 14: ...rden w hrend des Betriebs hei Lassen Sie sie vor dem Ber hren abk hlen Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden f hren Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das...

Страница 15: ...ters Dieser Bohrhammer besitzt ein Bohrfutter das f r SDS Plus Bohreins tze bestimmt ist Mithilfe des SDS Plus Systems lassen sich Bohrer einfach aufstecken Die Endst cke von SDS Bohreins tzen m ssen...

Страница 16: ...igkeit bei niedrigem Drehmoment Nur f r das Bohren mit hoher Geschwindigkeit geeignet Hinweis Beachten Sie stets die mit den Boh reins tzen und dem Zubeh r gelieferten Anweisungen und Informationen um...

Страница 17: ...Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Elektrowerkzeug und dessen Zubeh r beste hen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgun...

Страница 18: ...ues avec les ordures m nag res INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR PERCEUSE VISSEUSES SANS FIL G n ralit s L outil chargeur n a pas t con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les ca...

Страница 19: ...l vement de l amiante doit tre effectu par un entrepreneur certifi Contactez le centre HSE en Grande Bretagne www hse gov uk ou votre centre d hygi ne et de s curit national de votre pays pour plus d...

Страница 20: ...e per age terminez l op ration et teignez l appareil avant de vous concentrer sur autre chose D branchez toujours l appareil avant de changer tout accessoire Examinez le mandrin r guli rement la reche...

Страница 21: ...forets SDS Les forets doivent avoir t fraichement graiss s et tre exempts de toute poussi re avant utilisation Pour ins rer un accessoire 1 Retroussez le collier de serrage 15 2 Ins rez l accessoire S...

Страница 22: ...cessoires pour connaitre leur vitesse recommand e ou maxi male et servez vous du r gime le plus appro pri Voir Caract ristiques techniques pour la vitesse vide maximale pour chaque r gime Per age du b...

Страница 23: ...ues liminez les composants d fectueux via les syst mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un magasin sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Le produit et le manue...

Страница 24: ...waaronder kinde ren met fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het gebruik va...

Страница 25: ...usting waar onder een veiligheidsbril en bescher mende schoenen Kernboren horen enkel op boormachines met een veiligheidskoppeling gebruikt te worden Zo wordt vastlopen wat persoon lijk letsel kan ver...

Страница 26: ...stroomleidingen kan raken contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden In geval van e...

Страница 27: ...ig met beide handen vast Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 8 in Om de machine te stoppen laat u de trek ker schakelaar los Rotatierichting selectie De rotatierichting van de boor...

Страница 28: ...t het huishoudelijk afval De machine bevindt zich in een verpakking om transportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstoffenkringloop teruggev...

Страница 29: ...L utensile Il caricabatterie non pu essere utilizzato da persone o bambini con ridotte capacit fisiche mentali o sensoriali o che non abbiano adeguata esperienza o cono scenza a meno che non siano sup...

Страница 30: ...e norme di sicurezza nazionali applicabili al tipo di lavoro che si sta svolgendo Non lasciare che persone di et inferiore ai 18 anni utilizzino l utensile e assicurarsi che gli operatori siano qualif...

Страница 31: ...trapano per controllare la presenza di segni di usura o danni Far riparare i pezzi danneggiati solo da centri di assistenza qualificati Lasciare sempre che il trapano si arresti completamente prima d...

Страница 32: ...la punta per trapano SDS Plus 17 nel mandrino 16 Compiere un movimento circolare per allineare le scanalature dell accessorio 3 Rilasciare il collare del mandrino 4 A questo punto la punta deve esser...

Страница 33: ...posteriore del martello perforatore in linea con la punta Per una perforazione efficiente si consiglia di utilizzare punte TCT in carburo di tungsteno Assicurarsi che la dimensione della punta sia com...

Страница 34: ...uale utente possono essere soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso Batterie Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale Contattare le autor...

Страница 35: ...ales La herramienta y el cargador no han sido dise ados para su uso por parte de perso nas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y...

Страница 36: ...u pa s para obtener informaci n adicional sobre c mo se debe proceder en caso de presencia de asbesto La Directiva 2009 148 CE proporciona informaci n adicional sobre la protecci n de los trabajadores...

Страница 37: ...enta No ejerza presi n sobre la herramienta de lo contrario su vida til se ver reducida Las brocas pueden calentarse durante el uso de la herramienta Permita que se enfr en antes de manipularlas En el...

Страница 38: ...perforador tiene un portabrocas dise ado para brocas SDS Plus El sistema SDS Plus posibilita la inserci n de las brocas con una sencilla acci n de ajuste a presi n Siempre engrase el extremo posterio...

Страница 39: ...Siempre lea la documentaci n provista con las brocas y los accesorios en lo que respecta a los ajustes recomendados y m ximos de manera de usar la velocidad m s apropiada Consulte los datos t cnicos...

Страница 40: ...specto Tanto el producto como el manual de usuario est n sujetos a cambios Los datos t cnicos pueden cambiar sin previo aviso Bater as Piense en el medioambiente al desechar las bater as P ngase en co...

Страница 41: ...essoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experi ncia e conhecimento exceto se sob supervis o ou se tiverem recebido instru es relativas utiliza o da fer...

Страница 42: ...ho imperativo seguir todos os regulamentos de seguran a nacionais relativos ao tipo de trabalho a realizar N o permita que pessoas com menos de 18 anos de idade utilizem esta ferramenta e certifique s...

Страница 43: ...danos As pe as danificadas devem ser reparadas por um centro de assist ncia qualificado Espere sempre at o berbequim parar completamente antes de o pousar Ap s a conclus o do trabalho desligue a ferra...

Страница 44: ...tiver solta repita o procedimento acima at ficar presa Para remover a broca do mandril puxe a gola do mandril para tr s e empurre firmemente a broca AVISO Nunca coloque qualquer pe a com uma velocidad...

Страница 45: ...rotativo ver Dados t cnicos N o aplique demasiada press o se os res duos bloquearem o orif cio da broca Coloque o martelo rotativo a trabalhar lentamente e remova a broca do orif cio Repita at o orif...

Страница 46: ...ontacte as autoridades locais para saber a localiza o da rea de elimina o de res duos mais pr xima N o elimine as baterias juntamente com os res duos dom sticos N o elimine a bateria queimando a risco...

Страница 47: ...czone do stosowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub psychicznych lub niepo siadaj ce do wiadczenia albo wiedzy chyba e pozostaj one pod nadzorem lub...

Страница 48: ...tywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009 148 UE zawiera dodatkowe informacje zwi zane z nara eniem na dzia anie azbestu w miejscu pracy Konieczne jest przestrzeganie wszystkich krajowych przepis w be...

Страница 49: ...rt a nagrzewaj si podczas wiercenia Nie dotyka zanim nie ostygn W przypadku zak cenia pracy przez inn osob lub wydarzenie operator powinien doko czy bie ce zadanie i wy czy wiertark przed podj ciem in...

Страница 50: ...SDS Plus System SDS Plus umo liwia mocowanie narz dzi roboczych za pomoc zwyk ego wci ni cia narz dzia Ko c wk narz dzia roboczego SDS nale y ka dorazowo smarowa Przed u yciem narz dzie robocze powin...

Страница 51: ...a z du pr dko ci Uwaga Nale y zawsze czyta dokumentacj dostarczon z wiert ami i akcesoriami aby zapozna si z zalecanymi lub maksymalnymi ustawieniami pr dko ci i dzi ki temu u ywa ustawie odpowiednieg...

Страница 52: ...ne Uszkodzone elementy nale y przekaza do specjalnych punkt w gromadzenia odpad w Informacje o nich mo na uzyska w sklepie lub u w adz lokalnych Produkt i instrukcja obs ugi mog ulec zmianie Dane tech...

Страница 53: ...30 30 TOOLS TOOLS 30 30 TOOLS TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS Cordless collection PACK 18V...

Страница 54: ...il nostro Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo...

Отзывы: