Batavia 7062511 Скачать руководство пользователя страница 14

Deutsch

12

• 

Da SDS-Bohrhämmer ein hohes 
Geräuschvolumen erzeugen, ist während 
des gesamten Arbeitseinsatzes ein geeig-
neter Gehörschutz zu tragen.

• 

Da SDS-Bohrhämmer im Meißel- und 
Hammerbohrbetrieb sehr starke Schwin-
gungen erzeugen, müssen regelmäßige 
Arbeitspausen eingelegt werden.

• 

Setzen Sie ausschließlich SDS-Meißel 
bzw. SDS-Spitzmeißel bei SDS-Bohrma-
schinen ein, bei denen sich die Drehbohr-
funktion ausschalten lässt.

• 

Verwenden Sie Metall- und Spannungs-
suchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, 
Wasserund Gasleitungen zu orten. Berüh-
ren Sie keine spannungsführenden Bau-
teile oder Leiter.

• 

Kabeltrommeln für mit diesem Gerät ver-
wendete Verlängerungskabel müssen 
vollständig abgewickelt werden. Mindest-
leiterquerschnitt: 1,25 mm

2

.

• 

Im Freien verwendete Kabeltrommeln 
müssen ausdrücklich für einen derartigen 
Gebrauch vorgesehen sein und wasserge-
schützte Stecker sowie die korrekte Kabe-
lisolierung aufweisen.

• 

Schließen Sie das Gerät bei Verwendung 
im Freien an eine Stromquelle mit Fehler-
stromschutzschalter an bzw. verwenden 
Sie einen festeingebauten FI-Schalter.

• 

Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer 
bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt 
ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge 
können aus dem Gerät geschleudert 
werden und eine Sicherheitsgefahr 
darstellen.

• 

Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung 
des Arbeitsbereiches.

• 

Halten Sie das Gerät während des 
Betriebs stets mit beiden Händen.

• 

Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte 
Zusatzhandgriffe.

• 

Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, 
weil dadurch seine Lebensdauer verkürzt 
würde.

• 

Einsatzwerkzeuge werden während des 
Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem 
Berühren abkühlen.

• 

Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine 
unterbrochen werden, führen Sie den 
begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und 
schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie 
aufschauen.

• 

Trennen Sie das Gerät stets von der 
Stromversorgung, bevor Sie ein Einsatz-
werkzeug wie z.B. Meißel oder Bohrer 
auswechseln.

• 

Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmä-
ßig auf Verschleißerscheinungen und 
Schäden. Lassen Sie defekte Teile von 
einer zugelassenen Vertragswerkstatt 
reparieren bzw. ersetzen.

• 

Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug 
zum völligen Stillstand gekommen ist, 
bevor Sie das Gerät ablegen.

• 

Trennen Sie das Gerät nach Beendigung 
der Arbeit vom Stromnetz und entfernen 
Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Gerät.

• 

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abstän-
den sämtliche Schrauben, Muttern und 
anderen Befestigungselemente auf festen 
Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.

• 

Unterziehen Sie das Gerät nach dem 
Gebrauch einer Sichtprüfung und richten 
Sie dabei besonderes Augenmerk auf das 
Netzkabel, welches durch scharfe Mauer-
werkspartikel beschädigt worden sein 
kann.

• 

Bringen Sie stets eine Staubschutzkappe 
am zu verwendenden Einsatzwerkzeug 
an, um das SDS-Bohrfutter vor eindrin-
gendem Schmutz zu schützen.

• 

Falls es durch den Gebrauch des Gerätes 
zu Unwohlsein jeglicher Art kommt, stellen 
Sie den Betrieb umgehend ein und über-
prüfen Sie Ihre Arbeitsweise.

WÄHREND DER ANWENDUNG

• 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den 
isolierten Griffflächen 

(7)

, wenn Sie Arbei-

ten ausführen, bei denen das Einsatz-
werkzeug oder die Schraube verborgene 
Stromleitungen treffen kann (der Kontakt 
mit einer spannungsführenden Leitung 
kann auch Metallteile des Elektrowerkzeu-
ges unter Spannung setzen und zu einem 
elektrischen Schlag führen)

Содержание 7062511

Страница 1: ...amer SDS Trapano a percussione a batteria SDS Martillo perforador inal mbrico SDS Berbequim martelo SDS sem fios Bezprzewodowa wiertarka udarowa SDS Operating instructions Bedienungsanleitung Original...

Страница 2: ......

Страница 3: ...12 11 10 8 9 16 17 15 14 13 1 2 3 18 5 4 6 7...

Страница 4: ...16 Bohrfutter 17 SDS Plus Bohrer 18 Tiefenanschlag APER U 1 Bouton de s lection de mode 2 Bouton de deverrouillage 3 Commutateur de vitesse 4 Orifices de ventilation 5 T moin de charge de la batterie...

Страница 5: ...soltar la bater a 13 Empu adura auxiliar 14 Soporte del tope de profundidad 15 Anillo del portabrocas 16 Portabrocas 17 Broca SDS Plus 18 Tope de profundidad VIS O GERAL 1 Seletor de modo 2 Bot o sele...

Страница 6: ...26 Reiniging en onderhoud 26 Technische gegevens 26 EG Conformiteitsverklaring 26 CONTENUTO Istruzioni di sicurezza 27 Durante l uso 29 Operazioni preliminari al primo uso del prodotto 29 Destinazion...

Страница 7: ...nless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool charger by a person responsible for their safety Ensure that children do not play with the tool charger Ensure that the...

Страница 8: ...g use quickly release the trigger and remove the core drill or bit from the masonry surface being drilled Do not continue work until the cause of the safety clutch operating is understood Do not opera...

Страница 9: ...rical or mechanical mal function immediately switch off the tool or unplug charger from power source BEFORE FIRST USE Remove the machine and the accessories from the packaging Check the machine for tr...

Страница 10: ...ction position the forward reverse switch on the left adjacent to the symbol To run the drill in an anti clockwise direction position the forward reverse switch on the right adjacent to the symbol Do...

Страница 11: ...ectric power tools with domestic refuse The electric power tool is shipped in packaging to reduce transport damage This packaging is a raw material and as such can either be reused or can be fed back...

Страница 12: ...cht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 13: ...linie 2009 148 EG des Europ i schen Parlaments und des Rates vom 30 November 2009 gibt zus tzlich Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Gef hrdung durch Asbest am Arbeitsplatz Es ist unbedingt n...

Страница 14: ...rden w hrend des Betriebs hei Lassen Sie sie vor dem Ber hren abk hlen Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden f hren Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das...

Страница 15: ...ters Dieser Bohrhammer besitzt ein Bohrfutter das f r SDS Plus Bohreins tze bestimmt ist Mithilfe des SDS Plus Systems lassen sich Bohrer einfach aufstecken Die Endst cke von SDS Bohreins tzen m ssen...

Страница 16: ...igkeit bei niedrigem Drehmoment Nur f r das Bohren mit hoher Geschwindigkeit geeignet Hinweis Beachten Sie stets die mit den Boh reins tzen und dem Zubeh r gelieferten Anweisungen und Informationen um...

Страница 17: ...Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Elektrowerkzeug und dessen Zubeh r beste hen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgun...

Страница 18: ...ues avec les ordures m nag res INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR PERCEUSE VISSEUSES SANS FIL G n ralit s L outil chargeur n a pas t con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les ca...

Страница 19: ...l vement de l amiante doit tre effectu par un entrepreneur certifi Contactez le centre HSE en Grande Bretagne www hse gov uk ou votre centre d hygi ne et de s curit national de votre pays pour plus d...

Страница 20: ...e per age terminez l op ration et teignez l appareil avant de vous concentrer sur autre chose D branchez toujours l appareil avant de changer tout accessoire Examinez le mandrin r guli rement la reche...

Страница 21: ...forets SDS Les forets doivent avoir t fraichement graiss s et tre exempts de toute poussi re avant utilisation Pour ins rer un accessoire 1 Retroussez le collier de serrage 15 2 Ins rez l accessoire S...

Страница 22: ...cessoires pour connaitre leur vitesse recommand e ou maxi male et servez vous du r gime le plus appro pri Voir Caract ristiques techniques pour la vitesse vide maximale pour chaque r gime Per age du b...

Страница 23: ...ues liminez les composants d fectueux via les syst mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un magasin sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Le produit et le manue...

Страница 24: ...waaronder kinde ren met fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het gebruik va...

Страница 25: ...usting waar onder een veiligheidsbril en bescher mende schoenen Kernboren horen enkel op boormachines met een veiligheidskoppeling gebruikt te worden Zo wordt vastlopen wat persoon lijk letsel kan ver...

Страница 26: ...stroomleidingen kan raken contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden In geval van e...

Страница 27: ...ig met beide handen vast Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 8 in Om de machine te stoppen laat u de trek ker schakelaar los Rotatierichting selectie De rotatierichting van de boor...

Страница 28: ...t het huishoudelijk afval De machine bevindt zich in een verpakking om transportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstoffenkringloop teruggev...

Страница 29: ...L utensile Il caricabatterie non pu essere utilizzato da persone o bambini con ridotte capacit fisiche mentali o sensoriali o che non abbiano adeguata esperienza o cono scenza a meno che non siano sup...

Страница 30: ...e norme di sicurezza nazionali applicabili al tipo di lavoro che si sta svolgendo Non lasciare che persone di et inferiore ai 18 anni utilizzino l utensile e assicurarsi che gli operatori siano qualif...

Страница 31: ...trapano per controllare la presenza di segni di usura o danni Far riparare i pezzi danneggiati solo da centri di assistenza qualificati Lasciare sempre che il trapano si arresti completamente prima d...

Страница 32: ...la punta per trapano SDS Plus 17 nel mandrino 16 Compiere un movimento circolare per allineare le scanalature dell accessorio 3 Rilasciare il collare del mandrino 4 A questo punto la punta deve esser...

Страница 33: ...posteriore del martello perforatore in linea con la punta Per una perforazione efficiente si consiglia di utilizzare punte TCT in carburo di tungsteno Assicurarsi che la dimensione della punta sia com...

Страница 34: ...uale utente possono essere soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso Batterie Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale Contattare le autor...

Страница 35: ...ales La herramienta y el cargador no han sido dise ados para su uso por parte de perso nas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y...

Страница 36: ...u pa s para obtener informaci n adicional sobre c mo se debe proceder en caso de presencia de asbesto La Directiva 2009 148 CE proporciona informaci n adicional sobre la protecci n de los trabajadores...

Страница 37: ...enta No ejerza presi n sobre la herramienta de lo contrario su vida til se ver reducida Las brocas pueden calentarse durante el uso de la herramienta Permita que se enfr en antes de manipularlas En el...

Страница 38: ...perforador tiene un portabrocas dise ado para brocas SDS Plus El sistema SDS Plus posibilita la inserci n de las brocas con una sencilla acci n de ajuste a presi n Siempre engrase el extremo posterio...

Страница 39: ...Siempre lea la documentaci n provista con las brocas y los accesorios en lo que respecta a los ajustes recomendados y m ximos de manera de usar la velocidad m s apropiada Consulte los datos t cnicos...

Страница 40: ...specto Tanto el producto como el manual de usuario est n sujetos a cambios Los datos t cnicos pueden cambiar sin previo aviso Bater as Piense en el medioambiente al desechar las bater as P ngase en co...

Страница 41: ...essoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experi ncia e conhecimento exceto se sob supervis o ou se tiverem recebido instru es relativas utiliza o da fer...

Страница 42: ...ho imperativo seguir todos os regulamentos de seguran a nacionais relativos ao tipo de trabalho a realizar N o permita que pessoas com menos de 18 anos de idade utilizem esta ferramenta e certifique s...

Страница 43: ...danos As pe as danificadas devem ser reparadas por um centro de assist ncia qualificado Espere sempre at o berbequim parar completamente antes de o pousar Ap s a conclus o do trabalho desligue a ferra...

Страница 44: ...tiver solta repita o procedimento acima at ficar presa Para remover a broca do mandril puxe a gola do mandril para tr s e empurre firmemente a broca AVISO Nunca coloque qualquer pe a com uma velocidad...

Страница 45: ...rotativo ver Dados t cnicos N o aplique demasiada press o se os res duos bloquearem o orif cio da broca Coloque o martelo rotativo a trabalhar lentamente e remova a broca do orif cio Repita at o orif...

Страница 46: ...ontacte as autoridades locais para saber a localiza o da rea de elimina o de res duos mais pr xima N o elimine as baterias juntamente com os res duos dom sticos N o elimine a bateria queimando a risco...

Страница 47: ...czone do stosowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub psychicznych lub niepo siadaj ce do wiadczenia albo wiedzy chyba e pozostaj one pod nadzorem lub...

Страница 48: ...tywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009 148 UE zawiera dodatkowe informacje zwi zane z nara eniem na dzia anie azbestu w miejscu pracy Konieczne jest przestrzeganie wszystkich krajowych przepis w be...

Страница 49: ...rt a nagrzewaj si podczas wiercenia Nie dotyka zanim nie ostygn W przypadku zak cenia pracy przez inn osob lub wydarzenie operator powinien doko czy bie ce zadanie i wy czy wiertark przed podj ciem in...

Страница 50: ...SDS Plus System SDS Plus umo liwia mocowanie narz dzi roboczych za pomoc zwyk ego wci ni cia narz dzia Ko c wk narz dzia roboczego SDS nale y ka dorazowo smarowa Przed u yciem narz dzie robocze powin...

Страница 51: ...a z du pr dko ci Uwaga Nale y zawsze czyta dokumentacj dostarczon z wiert ami i akcesoriami aby zapozna si z zalecanymi lub maksymalnymi ustawieniami pr dko ci i dzi ki temu u ywa ustawie odpowiednieg...

Страница 52: ...ne Uszkodzone elementy nale y przekaza do specjalnych punkt w gromadzenia odpad w Informacje o nich mo na uzyska w sklepie lub u w adz lokalnych Produkt i instrukcja obs ugi mog ulec zmianie Dane tech...

Страница 53: ...30 30 TOOLS TOOLS 30 30 TOOLS TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS Cordless collection PACK 18V...

Страница 54: ...il nostro Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo...

Отзывы: