Batavia 7062511 Скачать руководство пользователя страница 32

Italiano

30

essere utilizzato per perforare legno e metallo 
acquistando come accessorio opzionale un 
mandrino standard con connettore SDS Plus. 
L'apparecchio deve essere usato solo per gli 
scopi indicati.

USO

Impugnatura supplementare

• 

Utilizzare sempre l'impugnatura 
supplementare 

(13)

 durante i lavori di 

perforazione.

• 

L'impugnatura ausiliaria 

(13) 

può essere 

ruotata di 360° intorno alla testa del 
trapano, consentendo un funzionamento 
sicuro e pratico sia per i mancini sia per i 
destrorsi.

Regolazione dell'impugnatura 
supplementare:

1.  Ruotare l'impugnatura in senso antiorario. 

In questo modo è possibile allentare il 
gruppo dell'impugnatura.

2.  Portare l'impugnatura laterale nella 

posizione desiderata.

3.  Fissarla in posizione ruotandola in senso 

orario.

Arr

esto di fine corsa

1.  Ruotare l'impugnatura in senso antiorario. 

In questo modo è possibile allentare il 
gruppo dell'impugnatura.

2.  Portare l'arresto di fine corsa 

(18)

 nella 

posizione desiderata.

3.  Fissarla in posizione ruotandola in senso 

orario.

Uso del mandrino

• 

Questo martello perforatore è dotato di un 
mandrino progettato appositamente per le 
punte SDS Plus.

• 

Il sistema SDS Plus permette di inserire le 
punte con una semplice azione di spinta.

• 

Ingrassare sempre la parte posteriore delle 
punte SDS. Le punte devono essere 
ingrassate e prive di sporco e polvere prima 
dell'uso.

Inserimento di una punta per trapano

1.  Tirare indietro il collare del mandrino 

(15)

 e 

tenerlo tirato.

2.  Inserire completamente la punta per 

trapano SDS Plus 

(17)

 nel mandrino 

(16)

Compiere un movimento circolare per 
allineare le scanalature dell'accessorio.

3.  Rilasciare il collare del mandrino.
4.  A questo punto, la punta deve essere 

bloccata in posizione nell'apparecchio. 
Verificare tirando la punta; se la punta non 
è fissata ed è possibile rimuoverla, ripetere 
la procedura fino a quando sarà ben stabile 
in posizione.

• 

Per rimuovere la punta dal mandrino, tirare 
indietro il collare del mandrino ed estrarre 
con decisione la punta del trapano.

AVVERTENZA:

 Non montare nessun 

accessorio la cui velocità massima sia inferiore 
alla velocità a vuoto dell'avvitatore.

Scelta della modalità di funzionamento 
del martello

• 

Il martello perforatore può essere utilizzato 
in modalità trapano (per lavori su muratura) 
o in modalità martello perforatore 
convenzionale (per lavori su legno, metallo, 
plastica, ecc.) acquistando come accesso-
rio opzionale un adattatore per mandrino 
da standard a SDS Plus.

• 

Per selezionare la modalità trapano, 
premere il pulsante di sblocco 

(2)

 del 

selettore di modalità 

(1)

 e allineare il 

selettore di modalità con il simbolo "

".

• 

Per selezionare la modalità martello 
perforatore, premere il pulsante di sblocco 
del selettore di modalità e allineare il 
selettore di modalità con il simbolo " ".

• 

Non spostare il selettore di modalità mentre 
il martello perforatore è in funzione.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

IMPORTANTE: 

indossare sempre dispositivi di 

protezione adeguati prima di utilizzare il 
martello.

Grilletto

• 

Afferrare sempre saldamente il martello 
perforatore con entrambe le mani.

• 

Azionare il martello perforatore premendo il 
grilletto 

(8)

.

• 

Arrestare il martello perforatore rilasciando il 
grilletto.

Содержание 7062511

Страница 1: ...amer SDS Trapano a percussione a batteria SDS Martillo perforador inal mbrico SDS Berbequim martelo SDS sem fios Bezprzewodowa wiertarka udarowa SDS Operating instructions Bedienungsanleitung Original...

Страница 2: ......

Страница 3: ...12 11 10 8 9 16 17 15 14 13 1 2 3 18 5 4 6 7...

Страница 4: ...16 Bohrfutter 17 SDS Plus Bohrer 18 Tiefenanschlag APER U 1 Bouton de s lection de mode 2 Bouton de deverrouillage 3 Commutateur de vitesse 4 Orifices de ventilation 5 T moin de charge de la batterie...

Страница 5: ...soltar la bater a 13 Empu adura auxiliar 14 Soporte del tope de profundidad 15 Anillo del portabrocas 16 Portabrocas 17 Broca SDS Plus 18 Tope de profundidad VIS O GERAL 1 Seletor de modo 2 Bot o sele...

Страница 6: ...26 Reiniging en onderhoud 26 Technische gegevens 26 EG Conformiteitsverklaring 26 CONTENUTO Istruzioni di sicurezza 27 Durante l uso 29 Operazioni preliminari al primo uso del prodotto 29 Destinazion...

Страница 7: ...nless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool charger by a person responsible for their safety Ensure that children do not play with the tool charger Ensure that the...

Страница 8: ...g use quickly release the trigger and remove the core drill or bit from the masonry surface being drilled Do not continue work until the cause of the safety clutch operating is understood Do not opera...

Страница 9: ...rical or mechanical mal function immediately switch off the tool or unplug charger from power source BEFORE FIRST USE Remove the machine and the accessories from the packaging Check the machine for tr...

Страница 10: ...ction position the forward reverse switch on the left adjacent to the symbol To run the drill in an anti clockwise direction position the forward reverse switch on the right adjacent to the symbol Do...

Страница 11: ...ectric power tools with domestic refuse The electric power tool is shipped in packaging to reduce transport damage This packaging is a raw material and as such can either be reused or can be fed back...

Страница 12: ...cht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 13: ...linie 2009 148 EG des Europ i schen Parlaments und des Rates vom 30 November 2009 gibt zus tzlich Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Gef hrdung durch Asbest am Arbeitsplatz Es ist unbedingt n...

Страница 14: ...rden w hrend des Betriebs hei Lassen Sie sie vor dem Ber hren abk hlen Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden f hren Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das...

Страница 15: ...ters Dieser Bohrhammer besitzt ein Bohrfutter das f r SDS Plus Bohreins tze bestimmt ist Mithilfe des SDS Plus Systems lassen sich Bohrer einfach aufstecken Die Endst cke von SDS Bohreins tzen m ssen...

Страница 16: ...igkeit bei niedrigem Drehmoment Nur f r das Bohren mit hoher Geschwindigkeit geeignet Hinweis Beachten Sie stets die mit den Boh reins tzen und dem Zubeh r gelieferten Anweisungen und Informationen um...

Страница 17: ...Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Elektrowerkzeug und dessen Zubeh r beste hen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgun...

Страница 18: ...ues avec les ordures m nag res INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR PERCEUSE VISSEUSES SANS FIL G n ralit s L outil chargeur n a pas t con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les ca...

Страница 19: ...l vement de l amiante doit tre effectu par un entrepreneur certifi Contactez le centre HSE en Grande Bretagne www hse gov uk ou votre centre d hygi ne et de s curit national de votre pays pour plus d...

Страница 20: ...e per age terminez l op ration et teignez l appareil avant de vous concentrer sur autre chose D branchez toujours l appareil avant de changer tout accessoire Examinez le mandrin r guli rement la reche...

Страница 21: ...forets SDS Les forets doivent avoir t fraichement graiss s et tre exempts de toute poussi re avant utilisation Pour ins rer un accessoire 1 Retroussez le collier de serrage 15 2 Ins rez l accessoire S...

Страница 22: ...cessoires pour connaitre leur vitesse recommand e ou maxi male et servez vous du r gime le plus appro pri Voir Caract ristiques techniques pour la vitesse vide maximale pour chaque r gime Per age du b...

Страница 23: ...ues liminez les composants d fectueux via les syst mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un magasin sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Le produit et le manue...

Страница 24: ...waaronder kinde ren met fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het gebruik va...

Страница 25: ...usting waar onder een veiligheidsbril en bescher mende schoenen Kernboren horen enkel op boormachines met een veiligheidskoppeling gebruikt te worden Zo wordt vastlopen wat persoon lijk letsel kan ver...

Страница 26: ...stroomleidingen kan raken contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden In geval van e...

Страница 27: ...ig met beide handen vast Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 8 in Om de machine te stoppen laat u de trek ker schakelaar los Rotatierichting selectie De rotatierichting van de boor...

Страница 28: ...t het huishoudelijk afval De machine bevindt zich in een verpakking om transportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstoffenkringloop teruggev...

Страница 29: ...L utensile Il caricabatterie non pu essere utilizzato da persone o bambini con ridotte capacit fisiche mentali o sensoriali o che non abbiano adeguata esperienza o cono scenza a meno che non siano sup...

Страница 30: ...e norme di sicurezza nazionali applicabili al tipo di lavoro che si sta svolgendo Non lasciare che persone di et inferiore ai 18 anni utilizzino l utensile e assicurarsi che gli operatori siano qualif...

Страница 31: ...trapano per controllare la presenza di segni di usura o danni Far riparare i pezzi danneggiati solo da centri di assistenza qualificati Lasciare sempre che il trapano si arresti completamente prima d...

Страница 32: ...la punta per trapano SDS Plus 17 nel mandrino 16 Compiere un movimento circolare per allineare le scanalature dell accessorio 3 Rilasciare il collare del mandrino 4 A questo punto la punta deve esser...

Страница 33: ...posteriore del martello perforatore in linea con la punta Per una perforazione efficiente si consiglia di utilizzare punte TCT in carburo di tungsteno Assicurarsi che la dimensione della punta sia com...

Страница 34: ...uale utente possono essere soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso Batterie Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale Contattare le autor...

Страница 35: ...ales La herramienta y el cargador no han sido dise ados para su uso por parte de perso nas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y...

Страница 36: ...u pa s para obtener informaci n adicional sobre c mo se debe proceder en caso de presencia de asbesto La Directiva 2009 148 CE proporciona informaci n adicional sobre la protecci n de los trabajadores...

Страница 37: ...enta No ejerza presi n sobre la herramienta de lo contrario su vida til se ver reducida Las brocas pueden calentarse durante el uso de la herramienta Permita que se enfr en antes de manipularlas En el...

Страница 38: ...perforador tiene un portabrocas dise ado para brocas SDS Plus El sistema SDS Plus posibilita la inserci n de las brocas con una sencilla acci n de ajuste a presi n Siempre engrase el extremo posterio...

Страница 39: ...Siempre lea la documentaci n provista con las brocas y los accesorios en lo que respecta a los ajustes recomendados y m ximos de manera de usar la velocidad m s apropiada Consulte los datos t cnicos...

Страница 40: ...specto Tanto el producto como el manual de usuario est n sujetos a cambios Los datos t cnicos pueden cambiar sin previo aviso Bater as Piense en el medioambiente al desechar las bater as P ngase en co...

Страница 41: ...essoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experi ncia e conhecimento exceto se sob supervis o ou se tiverem recebido instru es relativas utiliza o da fer...

Страница 42: ...ho imperativo seguir todos os regulamentos de seguran a nacionais relativos ao tipo de trabalho a realizar N o permita que pessoas com menos de 18 anos de idade utilizem esta ferramenta e certifique s...

Страница 43: ...danos As pe as danificadas devem ser reparadas por um centro de assist ncia qualificado Espere sempre at o berbequim parar completamente antes de o pousar Ap s a conclus o do trabalho desligue a ferra...

Страница 44: ...tiver solta repita o procedimento acima at ficar presa Para remover a broca do mandril puxe a gola do mandril para tr s e empurre firmemente a broca AVISO Nunca coloque qualquer pe a com uma velocidad...

Страница 45: ...rotativo ver Dados t cnicos N o aplique demasiada press o se os res duos bloquearem o orif cio da broca Coloque o martelo rotativo a trabalhar lentamente e remova a broca do orif cio Repita at o orif...

Страница 46: ...ontacte as autoridades locais para saber a localiza o da rea de elimina o de res duos mais pr xima N o elimine as baterias juntamente com os res duos dom sticos N o elimine a bateria queimando a risco...

Страница 47: ...czone do stosowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub psychicznych lub niepo siadaj ce do wiadczenia albo wiedzy chyba e pozostaj one pod nadzorem lub...

Страница 48: ...tywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009 148 UE zawiera dodatkowe informacje zwi zane z nara eniem na dzia anie azbestu w miejscu pracy Konieczne jest przestrzeganie wszystkich krajowych przepis w be...

Страница 49: ...rt a nagrzewaj si podczas wiercenia Nie dotyka zanim nie ostygn W przypadku zak cenia pracy przez inn osob lub wydarzenie operator powinien doko czy bie ce zadanie i wy czy wiertark przed podj ciem in...

Страница 50: ...SDS Plus System SDS Plus umo liwia mocowanie narz dzi roboczych za pomoc zwyk ego wci ni cia narz dzia Ko c wk narz dzia roboczego SDS nale y ka dorazowo smarowa Przed u yciem narz dzie robocze powin...

Страница 51: ...a z du pr dko ci Uwaga Nale y zawsze czyta dokumentacj dostarczon z wiert ami i akcesoriami aby zapozna si z zalecanymi lub maksymalnymi ustawieniami pr dko ci i dzi ki temu u ywa ustawie odpowiednieg...

Страница 52: ...ne Uszkodzone elementy nale y przekaza do specjalnych punkt w gromadzenia odpad w Informacje o nich mo na uzyska w sklepie lub u w adz lokalnych Produkt i instrukcja obs ugi mog ulec zmianie Dane tech...

Страница 53: ...30 30 TOOLS TOOLS 30 30 TOOLS TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS Cordless collection PACK 18V...

Страница 54: ...il nostro Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo...

Отзывы: