Batavia 3113-210 Скачать руководство пользователя страница 8

8

D

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

4)   VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS
a.   Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden 

Sie das für Ihre Arbeit vorgesehene Elektrowerkzeug.

 

Mit dem richtigen Elektrowerkzeug können Sie im angegebenen 

Leistungsbereich besser und sicherer arbeiten

b.   Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Aus-

Schalter sich nicht betätigen lässt.

 Elektrowerkzeuge, die 

nicht über den An-/Aus-Schalter geregelt werden können, sind 

gefährlich und müssen repariert werden.

c.   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile austauschen oder das 

Werkzeug weglegen. 

Vorbeugende Sicherheitsmaßen, wie 

die hier angeführten, verringern das Risiko, dass das Gerät sich 

unbeabsichtigt einschaltet. 

d.   Bewahren Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen 

Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die nicht mit 

diesem vertraut sind oder diese Bedienungsanleitung 

nicht kennen. 

Elektrowerkzeuge stellen, wenn sie von 

unerfahrenen Personen bedient werden, eine Gefahrenquelle dar. 

e.   Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Vergewissern 

Sie sich, dass die beweglichen Teile einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen, und dass keine 

defekten Teile oder sonstige Beschädigungen 

vorhanden sind, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigen könnten. 

Lassen Sie beschädigte 

Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie verwenden. Zahlreiche 

Unfälle sind auf schlecht gewartete Werkzeuge zurückzuführen.

f.   Achten Sie darauf, dass Schneidwerkzeuge stets scharf 

und sauber sind.

 Sorgfältig gewartete Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und sind leichter 

zu führen.

g.   Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehörteile, 

Schraubendreherbits usw. den vorliegenden 

Anweisungen entsprechend und unter Berücksichtigung 

der jeweiligen Arbeitsbedingungen und der 

auszuführenden Arbeiten.

 Die bestimmungsfremde Verwendung 

von Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5)  VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGES
a.   Vergewissern Sie sich, dass der An/Aus-Schalter sich in 

Position AUS befindet, bevor Sie den Akku einstecken.

 

Wird der Akku in Werkzeuge gesteckt, bei denen der An/Aus-Schalter 

eingeschaltet ist, kann dies zu Unfällen führen.

b.   Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom 

Hersteller empfohlen werden.

 Bei einem Ladegerät, das für 

eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, 

wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

c.   Verwenden Sie nur die für das jeweilige 

Elektrowerkzeug vorgesehenen Akkus.

 Der Gebrauch von 

anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

d.   Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von 

Büroklammern, 

Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder 

anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der 

Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den 

Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

e.   Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. 

Bei 

zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in 

die Augen kommt, so ziehen Sie einen Arzt zu Rate. Austretende 

Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

6) WARTUNG
a.   Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem 

Reparaturpersonal instand setzen, das ausschließlich 

Original-Ersatzteile verwendet. 

Damit wird sichergestellt, dass 

die Sicherheit des Elektrogeräts gewahrt bleibt.

BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN

1.  Tragen Sie einen Gehörschutz.

 Lärmbelastung kann zu 

Hörverlust führen.

2.  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn 

Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 

verborgene Stromleitungen treffen kann. 

Der Kontakt mit 

einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerätteile 

unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

3.  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube 

verborgene Stromleitungen treffen kann.

 Der Kontakt 

der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann 

auch metallene Gerätteile unter Spannung setzen und zu einem 

elektrischen Schlag führen.

4.

  Sofern möglich, verwenden Sie immer Klemmen oder einen 

Schraubstock, um Ihr Werkstück zu fixieren.

5.

  Schalten Sie das Werkzeug immer aus, bevor Sie es ablegen.

6.

  Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtung ausreichend ist.

7.

  Üben Sie keinen Druck auf das Werkzeug aus, da dies den Motor 

verlangsamt. Lassen Sie das Bit ohne Druck schrauben. Sie werden 

bessere Ergebnisse erzielen und die Lebensdauer Ihres Werkzeugs 

verlängern.

8.

  Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Stolperfallen.

9.

  Verwenden Sie nur Zubehör-Bits in gutem Zustand.

10. 

Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob unter dem Werkstück ausreichend 

Platz für das Bit vorhanden ist.

11. 

Fassen Sie nach der Benutzung nicht das Bit an. Es wird sehr heiß 

sein.

Touch_MA_multi_1404-30.indd   8

01-05-14   15:33

Содержание 3113-210

Страница 1: ...Betriebsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Notice d utilisation Modelnr 3113 210 Art nr 7061986 7061987 7062065 7062066 Touch_MA_multi_1404 30 indd 1 01 05 14 15 33...

Страница 2: ...lstublieft altijd eerst tot onze klantenservice Bewaar altijd uw aankoopbewijs De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door in...

Страница 3: ...use machine attachments for works other than those for which they are designed for GB Technische Spezifikationen Akku Bohrschrauber Modell 12V Li Ion Akku Bohrschrauber Akku 6110 Max 12V 2Ah Nennspan...

Страница 4: ...4 Original Instructions 1 2 6 7 13 3 4 5 8 9 12 11 10 A C B D F E G I H J Touch_MA_multi_1404 30 indd 4 01 05 14 15 33...

Страница 5: ...zahlbereich S lecteur de plage de vitesses variable Knop voor hoge lage snelheid High low speed range selector 7 Stromverbrauchs LED Indicateur d autonomie LED stroomverbruik Power Consumption LED 8 T...

Страница 6: ...se zu entsorgen Alle Ger te und Verpackungen sollten sortiert und einem Recyclingzentrum vor Ort zugef hrt werden damit sie umweltgerecht wiederverwertet werden Entspricht den CE Kennzeichnungsvorschr...

Страница 7: ...eich geeignete Verl ngerungskabel Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn die Nutzung des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgeb...

Страница 8: ...f die vom Hersteller empfohlen werden Bei einem Ladeger t das f r eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird c Verwenden Sie nur die f r das...

Страница 9: ...uslaufende Fl ssigkeit in Ihre Augen ger t Sp len Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Informieren Sie das medizinische Personal dass die...

Страница 10: ...Ladeger t ist nicht dazu bestimmt von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten benutzt zu werden es sei denn sie werden beaufsichtigt ode...

Страница 11: ...mit 2 Ah 30 Min und bei einem mit 4 Ah ca 60 Min dauert und dass das Ende des Ladens signalisiert wird indem alle drei Ladeleuchten leuchten DIAGNOSE AM LADEGER T Das Ladeger t soll bestimmte Problem...

Страница 12: ...utter immer zun chst vollst ndig zum Stillstand kommen bevor Sie die Laufrichtung ndern Dank des einzigartigen TSG Systems kann mit nur einer Hand schnell und problemlos zwischen Vorw rts und R ckw rt...

Страница 13: ...den Bohrer Einsatz dr cken Das Geh use des Spannfutters k nnte in Ihrer Hand rutschen Ihre Hand k nnte abrutschen und mit dem sich drehenden Bohrer Einsatz in Ber hrung kommen Dies wiederum k nnte zu...

Страница 14: ...wieder aufheben Dies w rde dazu f hren dass die Batteriezellen berhitzen Temperaturbegrenzung Wenn der Akku Bohrschrauber berlastet wird oder der Akku Bohrschrauber dauerhaft bei hohen Umgebungsbeding...

Страница 15: ...erden Entfernen Sie Schmutz Kohlenstaub usw mit einem sauberen Tuch AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie die Maschine die Bedienungsanleitung und gegebenenfalls das Zubeh r in der Originalverpackung auf So haben...

Страница 16: ...rables au lieu de les jeter la poubelle Chaque outil et emballage doit tre tri et d pos au centre de recyclage de la r gion afin d tre trait de mani re cologique Conforme aux normes de s curit CE Conf...

Страница 17: ...n vitable utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S CURIT DES PERSONNES a Rester vigilant regarder...

Страница 18: ...en contact avec les yeux rechercher en plus une aide m dicale Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des br lures 6 MAINTENANT ET ENTRETIEN a Faire entretenir l outil par un r pa...

Страница 19: ...cuit es ce qui provoquerait sa d t rioration des br lures ou un incendie Avant de ranger la batterie ou de la mettre au rebut recouvrez ses bornes avec du ruban isolant pais pour liminer les risques d...

Страница 20: ...e r duire le risque de choc lectrique Retirer la batterie ne permet pas de r duire ce risque Ne rechargez jamais une batterie d j compl tement recharg e Ne rechargez pas les piles non rechargeables IN...

Страница 21: ...us long en fonction de la temp rature ambiante et de l tat de la batterie Installation et retrait du bloc batterie sur la perceuse Afin d installer le bloc batterie dans l outil alignez la partie rele...

Страница 22: ...syst me PCT que ce soit en mode vissage ou en mode d vissage REMARQUE Pour le contr le de la vitesse il est inutile d appuyer fort sur le capteur tactile La technologie novatrice peut d tecter les pet...

Страница 23: ...r affiche les couleurs indiqu es ci dessous En marche l indicateur passe d une couleur l autre en fonction de la charge appliqu e Voyant vert il reste plus de 60 d autonomie dans la batterie Voyant ja...

Страница 24: ...afin d viter l clatement du bois TOUTES LES OP RATIONS DE PER AGE Rep rez le centre du trou l aide d un poin on ou d un clou Ne forcez pas la perceuse laissez la travailler sa vitesse Veillez mainten...

Страница 25: ...form ment la directive europ enne 2012 19 CE relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre co...

Страница 26: ...ergebruikt kan worden Conform de CE veiligheids normen Conform de GS veiligheidsrichtlijnen Gebruik binnenshuis Recyclen van Li ion batterijen Gooi niet bij het huisvuil Maximale gebruikstemperatuur A...

Страница 27: ...op een elektrische schok kleiner f Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie met een reststroomverbreker Het gebruik van een reststroomverbreker maakt de kans op een elektrische schok kleine...

Страница 28: ...elektrische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden d Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en...

Страница 29: ...ls de kunststof behuizing van de accu open breekt of scheurt stop dan onmiddellijk om het te gebruiken en herlaad het niet Draag of bewaar een reserve accu niet in een zak gereedschapskist of op enige...

Страница 30: ...plader uit het stopcontact voordat u hem schoonmaakt Dit vermindert het risico op elektrische schokken Het verwijderen van de accu vermindert het risico niet Herlaad nooit een volledig opgeladen accu...

Страница 31: ...eling op zijn plaats klikt afb C Druk om de accu van het gereedschap te verwijderen de ontgrendelknop van de accu en schuif de accu volledig uit de handgreep Accu wordt geladen LET OP Controleer voord...

Страница 32: ...e druk detecteren en de snelheid hieraan aanpassen OPMERKING Deze boormachine is voorzien van een elektrische rem Als de rem goed werkt kunnen er door de ventilatieopeningen in de behuizing vonken zic...

Страница 33: ...leur van de LED afhankelijk van de belasting Groen licht het resterende vermogen van de accu is meer dan 60 Geel licht het resterende vermogen van de accu is tussen 30 en 60 Rood licht Het resterende...

Страница 34: ...kstuk breekt omdat de machine de neiging heeft om zich in het materiaal vast te grijpen en tegen de draairichting in te slaan waardoor u de controle kunt verliezen Als de bedienaar hier niet op is voo...

Страница 35: ...35 Touch_MA_multi_1404 30 indd 35 01 05 14 15 33...

Страница 36: ...al recycling centre into to be processed in an ecological manner Conform to CE safety standards Conforms to relevant GS Legislation and safety Stds Indoor use Li ion Battery recycle Do Not dispose of...

Страница 37: ...ye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting...

Страница 38: ...screw without pressure You will get better results and you will be taking better care of your tool 8 Keep the area free of tripping hazards 9 Only use accessory bits in good condition 10 Before starti...

Страница 39: ...top of the charger as it could cause overheating Do not place the charger near any heat source Pull on the charger to disconnect it from the power source Do not pull on the lead Make sure that the cha...

Страница 40: ...icate the charging status as below Less than 30 charged all three charging lights will blink in sequence Less than 60 charged one light will stay on while the other two lights will blink in sequence O...

Страница 41: ...to start drilling and screwing tasks and then fully press the switch once the task has started The TSG system enables the user to adjust the speed of the drill effortlessly The speed varies according...

Страница 42: ...g in dark areas safer The worklight goes out when the TSG system is released Power Consumption LED This LED indicates the amount of battery power available for your task At activation the LED will glo...

Страница 43: ...prepared for binding when the bit break through the workpiece because the drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation which could cause a loss of control If the operato...

Страница 44: ...44 Touch_MA_multi_1404 30 indd 44 01 05 14 15 33...

Страница 45: ...Parts list 1 Schraube Vis Schroef Screw 2 Bohrfutter Moteur et carter d engrenage Boorkop Chuck 17 Akku Batterie Accu Battery pack 18 Ladeger t Chargeur Lader Charger 19 Stromkabel Cordon d alimentati...

Страница 46: ...LE ZUR VERF GUNG 12V Schraubenl ser AUTRES MOD LES DISPONIBLES 12V perceuse percussion ANDERE BESCHIKBARE MODELLEN 12V slagschroevendraaier OTHER MODELS AVAILABLE 12V Impact Driver GB F D NL Touch_MA_...

Страница 47: ...toutes les normes Europ ennes applicables EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 A2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009...

Страница 48: ...batavia eu 2014 Batavia GmbH 7061987 0 Touch_MA_multi_1404 30 indd 48 01 05 14 15 33...

Отзывы: